Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Морально безнравственные
Шрифт:

— Неро, скажи ей, что может покупать все, что хочет, независимо от цены, — сообщаю я ему по телефону, но затем делаю паузу, думая о чем-то другом. — Нет, лучше скажи ей, что я скряга и ненавижу излишние траты, особенно на одежду, и что я приду в ярость, увидев счет.

— Да, сэр.

Он подходит к Аллегре и что-то шепчет ей на ухо. Выражение ее лица выдает ее — губы медленно раздвигаются в озорной улыбке. Она не теряет времени даром, снова выбирая платье и несколько других. Вскоре ее руки уже полны одежды, и она направляется к раздевалке.

Не обращая внимания на расстояние, я подхожу чуть ближе, прячась за колонной. Со своего места она не должна меня видеть, но у меня есть полный обзор.

Неро, который в данный момент ждет ее, показывает мне большой палец вверх из другого конца комнаты.

Аллегра открывает шторку, на ее лице написана неуверенность, когда она встает перед большим зеркалом примерочной. Она выглядит потрясающе в черном платье, которое, на мой вкус, слишком короткое, ее стройные, изящные ноги подчеркнуты столь идеально, что я испытываю физический дискомфорт.

— Неро, — снова зову я его, готовый еще раз попробовать обратную психологию, — скажи ей, что я люблю сексуальные платья, и что чем больше кожи они показывают, тем лучше, также убедись, что она думает, что я вообще не нахожу консервативную одежду привлекательной.

Неро делает то, что ему велено, а Аллегра на мгновение задумывается, ее взгляд все еще задерживается на том, как платье обтягивает ее тело.

Я оглядываюсь вокруг, страшась того, что другие люди тоже могут ее видеть.

Наконец она отказывается от более откровенных нарядов в пользу самой ужасной, прямо-таки бабушкиной одежды.

Я подавляю стон, довольный ее выбором, но жалея свои бедные глаза на обозримое будущее.

Боже, она и вправду хочет мне насолить.

Когда чек оплачен, они переходят в другой магазин, и Аллегра начинает рассматривать обувь, примеряя разные фасоны.

Я уже почти с облегчением понимаю, что эта прогулка скоро закончится, но краем глаза замечаю, что к ней направляется продавец-консультант — мужчина-консультант.

Неро тут же поворачивает голову, чтобы оценить мою реакцию, и я даю ему сигнал обратить внимание на нее.

Она сидит на мягком кресле и ждет. Продавец-консультант приносит ей другую пару, опускается перед ней на колени и достает туфли из коробки.

Я в оцепенении наблюдаю, как он кладет руку ей на ногу, помогая надеть туфли. Аллегра полностью сосредоточена на туфлях — ее единственном спасении, но парень не скрывает, что открыто рассматривает ее ноги, его взгляд движется вверх.

Я даю Неро короткий знак, и что бы он ни сказал Аллегре, она встает и спешит обратно в магазин одежды.

Дорога свободна, я покидаю свое укромное место и направляюсь прямо к продавцу-консультанту, который все еще стоит на полу, не сводя глаз с ее удаляющейся фигуры. Я сажусь напротив него, занимая место, которое только что освободила Аллегра.

— Могу я вам помочь? — спрашивает он, когда наконец понимает, что я перед ним.

— Да, собственно говоря, можете, — улыбаюсь я ему, наклоняясь, чтобы прошептать ему на ухо. — Еще раз тронешь леди, и я отрежу тебе руки.

Он отступает назад, шок написан на его лице. Его глаза расширились, он начал заикаться.

— Ч-что… вы не можете этого сделать!

— Я могу, и я сделаю, — и чтобы показать ему, что я не шучу, я достаю нож из пиджака, обвожу контур его рубашки спереди и распарываю пуговицу. — А может, я могу сделать и хуже… — я осекаюсь, мое лезвие опускается ниже, к его члену.

— Я не прикоснусь к ней, мужик. Я даже не посмотрю на нее… — хнычет парень, падая на задницу, на его лице написан неподдельный страх.

— Хорошо. Тогда мы поняли друг друга.

Я встаю и напоминаю Неро, чтобы он удалил запись с камер видеонаблюдения перед уходом. Как раз, когда я снова занимаю свое место в тени, возвращается Аллегра, почти запыхавшаяся. Она пытается объяснить Неро, что ничего не забыла в раздевалке.

Продавец уже убежал, и я продолжаю радостно наблюдать за тем, как Аллегра с удовольствием тратит то, что, по ее мнению, должно быть, составляет целое состояние, но на самом деле это всего лишь карманные деньги.

Наконец, она выглядит довольной своими покупками и отправляется домой.

А я наконец-то могу сосредоточиться на своей работе.

Глава 10

Аллегра

Переворачиваясь в постели, я окончательно теряю надежду на то, что скоро засну. Вот уже третью ночь подряд Энцо не возвращается в комнату. Я бы солгала, если бы хоть малая часть меня не задалась вопросом, где он проводит свои ночи или с кем.

Черт!

Почему меня все еще волнует, что делает этот дьявол? Даже после того, как он явно насмехался надо мной? Я дала ему одну возможность, и он воспользовался ею в полной мере.

Я была так очарована им в ту ночь, что позволила бы ему сделать со мной все, что угодно. Но, конечно, он не сделал бы этого, если бы единственный раз, когда он может проявить ко мне интерес, это когда он хочет унизить меня. Он четко обозначил свою позицию — я не в его вкусе. Я должна быть благодарна ему за это, но, когда он прикоснулся ко мне, мой разум полностью отключился. Я смотрела в его глаза и теряла себя.

Слабость!

Как бы мне ни было неприятно это признавать, Энцо обладает определенным магнетизмом, который заключается не только в его идеальной внешности. Нет, есть что-то большее в том, как он себя ведет, или в том, как его тлеющий голос может растопить…

— Черт возьми! — бормочу я вслух, желая, чтобы мой мозг заткнулся.

Мне нужно перестать думать о нем и его улыбке, от которой спадают трусики.

— В тот вечер я точно была готова сбросить трусики ради него, — говорю я себе, досадуя, что проявила такую слабость, когда только начала считать себя неуязвимой для него.

Мысли предают меня, а сон ускользает, и я решаю, что мне нужно отвлечься. Быстрый взгляд на часы показывает, что уже глубокая ночь. В доме никого не должно быть.

Я натягиваю халат поверх ночной рубашки и направляюсь на второй этаж, в красивую библиотеку, которую заметила.

Во всем доме жутко тихо, и я стараюсь изо всех сил не привлекать ненужного внимания, пока иду по коридору и открываю дверь в библиотеку.

Мебель из сандалового дерева украшает всю комнату, на каждой стене — книжные полки высотой до потолка, заполненные множеством книг.

Я закрываю за собой дверь и с благоговением смотрю на старые и потертые корешки, но больше всего на то, что это явно коллекционные экземпляры. Проводя по ним рукой, я чувствую почти головокружение от того, что нахожусь в одной комнате с таким количеством книг.

Поделиться с друзьями: