Морриган. Отраженье кривых зеркал
Шрифт:
Смех Морриган оборвался.
– Теперь мне хочется, чтобы ты ушел.
– Я же извинился.
– Иногда этого бывает недостаточно, – холодно сказала она, все еще ощущая пульсирующую боль в затылке.
Пожав плечами, Дэмьен развернулся, чтобы уйти.
– Впрочем… Если ты покажешь мне, где находится вход в Пропасть…
– То, что я воспринял тебя как угрозу и наслал на тебя чары, еще не означает, что я готов загладить свою вину таким образом. Я лишний раз удостоверился в том, что для обитателей Пропасти ты опасна.
– Дэмьен… Мне… нужна твоя помощь. – Просить казалось унизительным, но… «Ради Риан, – стучало в голове, – только ради нее». – Это касается моей сестры. Она… мертва, но…
На холеном лице промелькнуло некое подобие заинтересованности.
– Есть шанс, что ее смерть можно… скажем, предотвратить.
– Предотвратить, если она уже случилась? – изумился Дэмьен.
– Риан – ведьма, как и я. У меня есть ее тело, есть ее душа, которую я вытянула из чертового зеркала... неважно. Теперь мне нужно отыскать бокора. Я знаю, что они скрываются от Трибунала в Пропасти.
– Как и все мы, – сухо отозвался он.
– Дэмьен, прошу. Я никому не причиню зла. Мне нет дела до отступников, которые скрываются от Трибунала. На кону стоит жизнь Риан. Я иду в Пропасть не как Охотница, а как девушка, которая хочет вернуть сестру к жизни.
– Покажи мне ее, – вдруг сказал Дэмьен.
– Что? – Морриган задохнулась.
– Покажи. Мне. Свою. Сестру. Ты сказала, что у тебя есть ее тело. Я хочу удостовериться, что это не вранье.
Ей совсем не нравилось происходящее. Мало того, что она и так рассказала Дэмьену – чужаку, почти незнакомцу! – больше, чем знал тот же Ник, так она еще и должна была показать ему самое сокровенное, личное – тело мертвой Рианнон.
– Если я тебе покажу ее? – хрипло спросила Морриган.
– Два условия. – Серые глаза сощурились. – Ты будешь мне должна и однажды я стребую с тебя ответную услугу.
Ну разумеется. В нынешние времена без подобных бартеров не обходится, а иметь в должницах Охотнику отступнику может быть очень даже выгодно.
– Второе условие: перед путешествием в Пропасть я нанесу на твою кожу печать, которая заблокирует твою черную магию – белая, так и быть, останется при тебе. Сниму печать только тогда, когда удостоверюсь, что угрозы ты не представляешь – или когда ты вернешься в Кенгьюбери.
– То есть я окажусь практически безоружной среди отступников? И стоит тебе шепнуть кому-то, кем я являюсь, и меня тут же разнесут на мелкие клочки? – холодно усмехнулась Морриган.
– Видишь, – улыбка Дэмьена была не теплее ее, – мы оба рискуем. Думаю, это вполне справедливо.
Играть по чужим правилам – что может быть унизительнее для ведьмы? Но если от этого зависит жизнь Рианнон… Что угодно, лишь бы она снова оказалась жива.
– Хорошо. Я согласна на оба условия.
Дэмьен удовлетворенно кивнул.
– Но ты еще не выполнила третье.
Морриган пробурчала под нос нелицеприятную для отступника фразу, но он даже ухом не повел. Вообще его лицо порой казалось высеченным из камня – совершенно бесстрастное, без малейших оттенков эмоций. Лишь иногда на нем появлялось что-то… человеческое, живое. Впрочем, Морриган и сама не могла похвастаться широким спектром эмоций в своем арсенале. Ведьминская сущность, взросление под надзором устрашающей Бадб Блэр, пережитые трагедии – все это наложило свой отпечаток. Наверняка и Дэмьен Чейз – человек с бесстрастным лицом, полыхающими алым глазами и просто невероятными рефлексами – хранил в своей душе немало тайн.
Морриган жестом велела Дэмьену следовать за ней. Подошла к столу, коснулась лежащей на нем сфере, снимая защиту. Рой серебристых бабочек взлетел к потолку, чтобы мгновениями спустя опуститься вниз и образовать на полу человеческую фигуру. Превратившись в искры, они бесследно растворились. Морриган снова смотрела на свою ледяную принцессу. Рианнон спала безмятежным сном, даже не догадываясь, какая борьба развернулась за ее жизнь.
– Красивая, – равнодушно сказал Дэмьен. Его не пугал и не обескураживал вид чужой смерти – наверняка и ему приходилось терять родных и близких.
– Очень, – прошептала Морриган, глядя на миловидное личико сестры. Ей всего двадцать два, а она уже мертва. Слишком рано. Слишком несправедливо. Встряхнула головой, сбрасывая оцепенение: – Так ты поможешь мне попасть в Пропасть?
Снова странный тяжелый взгляд глаз цвета пасмурного неба. Короткий кивок.
– Помогу.
Глава одиннадцатая
Для похода в Пропасть Морриган оделась в своем привычном, броском, стиле – но так, чтобы как можно меньше походить на Охотницу, которая вздумала вдруг наведаться в убежище своих заклятых врагов. Или, точнее, жертв, которые привыкли считать врагом ее. Остановила выбор на обтягивающем черном платье, целомудренно прикрывшим ноги до самых колен, но полностью открывающим спину. Вдела в уши длинные серьги и, взглянув в зеркало, удовлетворенно хмыкнула. Теперь никому и в голову не придет заподозрить в ней Охотницу.
Морриган переложила во вместительную кожаную сумку обе сферы, зеркала, набор длинных свечей в коробке, пахучие травы и чехол с эликсирами. Верную плеть-молнию, разумеется, пришлось, скрепя сердце, оставить дома. Оглядев напоследок квартиру, покинула ее, заперев за собой дверь магической печатью.
Дэмьен ждал ее снаружи. Челюсти крепко сжаты, так, что вырисовалась четкая линия, прищуренные глаза изучают прохожих, бредущих по вечернему городу.
– Давно не был здесь? – поинтересовалась Морриган.
Дэмьен коротко взглянул на нее, но ничего не ответил. Она фыркнула. Не больно-то и хотелось заводить светскую беседу. К тому же, все ее мысли сейчас всецело принадлежали Рианнон. И… тому месту, куда они сейчас направлялись.
Пропасть. Дно. Пристанище отступников, избежавших наказания Трибунала. Или практикующих черных магов, ведьм и колдунов, которые желали творить свою магию, не попадаясь на глаза служителям закона. Отщепенцы, отбросы цивилизованного общества, ставящего белую магию во главу угла и избегающего магию черную. Общества, которое боялось нарушать запреты.
Морриган с детства слышала самые разные байки о Пропасти. То ею провозглашали некий храм, который окружали настолько мощные чары, что делали его совершенно невидимым для посторонних глаз. То Пропастью назывались тоннели канализации, в которых и прятались отступники. Пожалуй, самая беспомощная из всех возможных версий – ведь если обитель беглых магов можно было найти, лишь спустившись под землю, то почему ни Трибунал, ни Департамент еще этого не сделали?
И только Бадб, которая в обличье ворона могла путешествовать по всему городу, проникать в самые секретные и темные его уголки, оставаясь незамеченной людьми и слушая их разговоры, приоткрыла для дочери окружающую Пропасть завесу тайны. Этой части города, надежно скрытой илюзией, не существовало ни на одной карте. В Нижнем городе, как еще называли Пропасть, в отличие от тщательно контролируемого Трибуналом Кенгьюбери, царила полная вседозволенность. Там кипела жизнь, действовали совершенно иные законы, там можно было колдовать черную магию и за это не поплатиться.