Морской лорд. Том 3
Шрифт:
– Я предупреждал их, что там может быть засада! – горячо оправдывался Марк, рассказывая мне, как они влипли. – Никто не стал слушать. Тогда я со своими людьми отстал, а потом ударил в тыл засаде. Иначе бы всех перебили.
– Из тебя получится командир, – похвалил его. – В следующий раз сам командуй отрядом. Только сперва научи их подчиняться твоим приказам.
– Вот это у меня и не получается, – пожаловался Марк. – Лучше я с тобой буду ходить.
– Тоже неплохой вариант, – шутливо согласился я с ним.
До Рождества я ждал, когда король Афонсу позовет отслужить ему. Ходили слухи, что император Испании готовит нападение на Португалию. Видимо, Афонсу хотел использовать меня именно для отражения испанских войск. После Рождества и до Пасхи обычно не воевали, поэтому я поехал в Коимбру, чтобы узнать, когда и сколько мне придется служить? Поехал в сопровождении своих валлийских рыцарей и оставшихся при мне двух десятков лучников, каждый из которых теперь имел собственную лошадь. Перевезти этих лошадей в Англию не получится, поэтому парни старались поездить на них при каждом удобном случае.
Король Афонсу был в своем так называемом дворце. Он сидел в дальней комнате за столом в компании сенешаля Родригу де Коста и коммодора тамплиеров Жана де Вимьера. Судя по улыбкам на их лицах, обсуждали они не планы обороны от испанского императора.
– Мне доложили, что ты захватил Эстремос, – сказал мне король.
– Всего на полдня, – сообщил я. – У меня было слишком мало войск, чтобы удержать его.
– Надо было предупредить меня, я бы привел войско, – упрекнул король Афонсу.
– Тогда бы мы оказались далеко от своих городов, и враги угрожали бы нам с двух сторон – Эворы с Алкасером и Бадахоса, – возразил я. – Надо сперва захватить Алкасер, сделать его базой наступления на Эвору, Бадахос и другие города. Туда можно будет подвозить по морю подкрепления, припасы. Так будет быстрее и безопаснее.
– Мы как раз и обсуждали план захвата Алкасера, – поделился сенешаль Родригу де Коста.
– Я бы не спешил осаждать его, – сказал я.
– Почему? – спросил коммодор тамплиеров. – Город, конечно, хорошо укреплен, но мы брали и более сильные.
– Жители Эстремоса говорили мне, что из Африки идет войско альмохадов. Они очень смелые воины и их много, – поделился я информацией. – Было бы разумнее подготовиться к защите того, что мы имеем.
– Мне сказали, что ты разбил трехтысячный отряд альмохадов, – сказал король Афонсу. – Значит, не такие уж они и сильные воины.
Мне нравится, как молва преувеличивает успехи своих и принижает противника. Все понимают, что рассказчики приврали, но так хочется верить им! Благодаря молве Афонсу и был провозглашен королем, а Португалия из графства превратилась в королевство. Он победил отряд сарацин всего в несколько сотен всадников. Молва увеличила эту цифру раз в десять – и вот вам новый король!
– Альмохадов было всего сотен пять, остальные – сброд всякий, – рассказал я. – Второй раз они так не попадутся, сделают выводы из поражения. На всякий случай я усилил гарнизон Сантарена.
– Правильно сделал, – произнес король. – Я и в Лиссабон пришлю подкрепление. Так ты советуешь не нападать пока на Алкасер?
– Можно сделать несколько рейдов в его окрестности. Посмотреть, кто его защищает и как. Подготовить осадные орудия и башни и суда, на которых перевезти их и войско к Алкасеру, – высказал я свои соображения.
– А захватить его быстро, как Эстремос, ты бы не смог? – поинтересовался король Афонсу.
– Может, да, а может, нет, – ответил я. – Как рассказывают крестоносцы, которые пытались его захватить, Алкасер хорошо укреплен. И алкасерцы знают, что случилось с Лиссабоном, поэтому будут биться до последнего.
Король недовольно гмыкнул. Он не любил напоминаний о резне в Лиссабоне.
– Ладно, в этом году осаждать Алкасер не будем, – решил он. – Посмотрим, что предпримут альмохады.
– А что император Испании? Передумал нападать на нас? – поинтересовался я.
– Вроде бы передумал, – ответил Родригу де Коста. – У него тоже много хлопот с альмохадами.
Было бы разумнее объединить силы для борьбы с маврами, но я даже заикаться об этом не стал. Король Афонсу опасался своего родственника больше, чем неверных, и не хотел иметь с ним никаких общих дел.
– Пытается спровоцировать нас, – уточнил король. – Один из его баронов Луис де Алагон постоянно совершает рейды по нашим владениям. Альфонсо утверждает, что ничего не знает о них. Но если я нападу в ответ на земли барона, сразу буду обвинен в нарушении договора, и начнется война.
– Большой у него отряд? – спросил я.
– Сотни три всадников, – ответил сенешаль.
– Их можно перебить на своей территории, – предложил я. – Это не будет считаться нарушением договора?
– Не будет, – мрачно ответил король Афонсу.
Почему мой вопрос вызвал у короля отрицательные эмоции, объяснил Родригу де Коста:
– Мы высылали против Луиса де Алагона два отряда по пятьсот человек в каждом, но так и не смогли его поймать. Он налетает на деревню, быстро грабит и отступает в Испанию, не боясь, что будет погоня. Пока наши отряды были там, он не нападал. Только ушли – опять начал.
– Надо послать один отряд и маленький, чтобы испанский барон не испугался его, – предложил я.
– А как маленький отряд справится с ним?! – насмешливо спросил сенешаль Родригу.
Король Афонсу оказался разумнее и задал другой вопрос:
– У тебя есть такой отряд?
– Есть, – ответил я.
– А у меня найдется, чем наградить тебя, если доставишь живым или мертвым этого Луиса де Алагона, – пообещал король Афонсу.
В тот же день я послал гонцов с призывом к «валлийским» кавалейру прибыть под мою хоругвь в Коимбру.
16
На Пиренейском полуострове местность лучше для проведения засад, чем в Англии. Дороги здесь часто проходят по горным ущельям или между холмами, поросшими лесом и густым, практически непроходимым кустарником. Встречаются и длинные и широкие долины, на которых обычно выращивают пшеницу. Виноградники предпочитают разводить на пологих склонах холмов и гор, а сады, оливковые и каштановые рощи и пастбища для скота – на более крутых. Такие долины не подходят для засад, их выбирают для генеральных сражений. Но я решил использовать одну такую долину, расположенную неподалеку от границы с Испанией, для засады, точнее, разместить на ней «бесплатный сыр». В его роли выступала большая отара овец. Набрал ее в деревнях, до которых еще не добрался Луис де Алагон, оставив за этих овец денежный залог. Нанял там и трех пастухов.