Motel 6
Шрифт:
– Где сейчас машина Джейка?
– спросил Лиам.
– Если он последует за вами, разве мы не должны будем её увидеть?
– Ну… Нет, - сказал Сэм.
– Так как нас окружают одни кустарники и какой-то лес, очень легко спрятать там машину. Я бы предложил вам вглядываться сквозь листву, но это слишком опасно и рискованно, учитывая то, что у них оружие и они наблюдают за нами.
– Мамочка?
– сказала Эйми, повернувшись ко мне с широко раскрытыми от страха глазами.
– Всё хорошо, Эймс, - я предприняла попытку успокоить её.
– Мы просто перебираемся в лучшее место. Разве не здорово?
– Э… Нет, - сказала Эйми, прежде чем, нахмурившись, побежать к Найлу. Он улыбнулся и поднял её на руки, усаживая на свои колени. Всё казалось таким странным и неправильным. Когда знаешь, что через какой-то час с лишним всё перевернётся с ног на голову, становится страшно просто думать, не говоря уже о том, чтобы взять себя в руки и сделать это.
– Ты ещё не передумал делать это, старик?
– спросил Найл у Зейна.
– Нет, я в полном порядке, - Зейн для убедительности кивнул, засовывая руки поглубже в карманы джинсов.
– Не волнуйся за меня. Со мной всё будет хорошо.
– А Перри в курсе, что ты собираешься сделать?
– спросил Луи.
– Нет, - честно ответил Зейн, - я не хочу, чтобы она знала об этом до того, как всё закончится. Ей не нужно лишний раз волноваться, к тому же, я не хочу ввязывать её в это.
– Тогда я впервые вспомнила о Перри, и мне стало интересно, что она на самом деле обо всём этом думает.
– Хорошая идея, - сказал Луи.
– Ты будешь в полном порядке.
– В его голосе была слышна неподдельная нервозность, и я задумалась над тем, что же творилось в его голове.
– Что нам делать в настоящее время?
– спросила я, повернувшись лицом к Сэму.
– Пока мы ждём. Когда наступит время, я пришлю Олли в вашу комнату, и он поможет мне спустить все вещи в машину. Надеюсь, они это увидят и решат, что мы уезжаем или уже уехали, - сказал он.
В этом плане было так много нестыковок, но я молчала. Сейчас уже всё равно поздно что-либо менять.
– Ну, давайте постараемся успокоиться, да?
– сказал Луи.
– Думаю, нам всем нужно сделать глубокий вдох и поесть завтрак. Кто-нибудь хочет медовые хлопья?
Сэм нервно усмехнулся: - Я сейчас даже думать о еде не могу.
Комната опять медленно погрузилась в тишину. Это была та самая тишина, что и несколько минут назад: в такие неловкие моменты ты понятия не имеешь что сказать. Наверное, и говорить было нечего, ведь меньше чем через час мы должны были встретиться с нашими злейшими врагами, к тому же наш план был не до конца продуман.
– Что случилось?
– Эйми нахмурилась, оглядываясь по сторонам.
– Говойите!
– Не сейчас, малышка, ладно?
– сказал Найл, погладив её по волосам.
– Почему бы нам не пойти и не поиграть во что-нибудь?
Эйми посмотрела на него, сдвинув брови, а потом вновь обвела взглядом комнату, пристально всматриваясь в каждого. Она была достаточно взрослой, чтобы понять, что что-то было не так, но ещё слишком юной, чтобы в полной мере осознать, что именно. В какой-то степени мне даже казалось, что скрывать от неё такие вещи - это всё равно что врать ей.
– Эйми, нам нужно тебе кое-что объяснить, - я вздохнула.
– Но волноваться тебе не о чем, потому что всё будет хорошо.
Я оглядела парней, сидящих рядом, в поисках поддержки. На самом деле я не знала подходящего способа сказать своей дочери, что за нами кто-то следит или что мы встретимся с этим человеком сегодня. Как вообще можно говорить трёхлетнему ребёнку подобные вещи?
– Джейк, твой старый папа, плохой человек, - вырывалось у Лиама. Я взглянула на него, и он обнадеживающе посмотрел на меня, прежде чем повернуться к Эйми.
– Он здесь, потому что ему нравится делать то, что обычно делают злодеи.
– Как Джокел, - перебила его Эйми.
– Да, - Лиам хохотнул.
– Итак, Сэм и Зейн будут героями, которые остановят его. Но это немного опасно, поэтому мы все переживаем за них. Именно поэтому мы так тихо себя ведём.
– Оу, - сказала Эйми, пытаясь переварить информацию в своей голове, а потом добавила: - Я вернусь облатно?
– Что ты имеешь в виду под “обратно”, милая?
– спросила я.
– В мой стайый дом. Нам нужно венуться?
– Её глаза наполнялись слезами, и меня вдруг осенило: она по какой-то причине решила, что мы возвращаемся к Джейку.
– Пожалуйста, дай мне остаться!
– Эйм, нет, нет, нет, - поспешила заверить её я, крепко прижав к себе, когда она подбежала ко мне; по её щекам катились горячие слёзы.
– Мы никогда к нему не вернёмся. Мы просто уедем из этого места, чтобы быть в безопасности и вдали от Джейка.
– Я венусь к нему одна?
– сквозь слезы спросила она; её дыхание сделалось рваным и частым.
– Эйми, - сказала я, положив руки ей на плечи.
– Я бы никогда не отправила тебя туда. Откуда вообще такие мысли?
– Ты влёшь, - сказала она, скрестив руки на груди.
– Она сказала, что ты будешь влать мне!
К этому времени я окончательно запуталась. Я не понимала, с какого перепуга она начала думать, что мы вернёмся к Джейку, ведь я чётко ей сказала, что этого никогда не произойдёт. А сейчас я понятия не имела, о ком она вообще говорит.
– Эйми… - сказал Сэм, подходя к нам.
– Кто тебе это сказал?
– Девочка!
– закричала Эйми.
– Так, а какая девочка?
– Я видела, что лицо Сэма побледнело.
– Которую я видела, глупый, - Эйми осуждающе посмотрела на него, и я отругала её.
– Она сказала, что мамочка отведёт меня к Джейку. Я иглала с автоматом.
– Эйми, когда это было?
– спросил Сэм.
В ту же секунду лицо Эйми покраснело. Она прикусила губу и переводила взгляд с меня на Сэма, как будто у неё был какой-то секрет от нас. Она делала так довольно часто, когда я спрашивала, не описалась ли она, до того как та научилась ходить на горшок.
– Эйми, - повторила я.
– Этим утлом, - сказала она, пытаясь вести себя как можно невинней.
– Я хотела поиглать.
– Пока мамочка с папочкой спали?
– снова спросила я. Она кивнула, низко повесив голову (точно так же, как и когда признавалась, что не успела добежать до горшка). Я чувствовала, как от моего лица постепенно отливала кровь, когда вдруг поняла, что девушка, с которой она разговаривала, была Натали или Кейт. А они ведь могли убить её.
– Тебе нельзя выходить из комнаты без разрешения родителей, - сказал Сэм.
– Ты это понимаешь? Та, с кем ты разговаривала, была очень плохой, Эйми. Она пыталась провести тебя. Все, что она говорила, - ложь.