Мой маг с высокой башни
Шрифт:
Главные ворота города украшал чеканный узор на меди. Выбитая карта изображала Срединные холмы со всеми реками и деревнями, где в центре располагался сам Кинар, и всем желающим покинуть город, приходилось проходить как раз под рисунком с ним. Отсюда вперед убегал Коренной путь, который вел далеко-далеко, прочь от магов, лордов и колдунов… А еще от моих мальчиков, Грэза и Лидса, поэтому я свернула налево к приюту странников. У въезда призывно развевались цветные стяги на высоких шестах, как будто и не случалось в этом месте жестокого убийства. Приют странников снова казался веселым и многолюдным.
— Вилис! Тидел! — закричала я, ступив во двор «Белой ласточки». — Вы тут?
Я прошла мимо охранявших вход стражников, а мой спутник задержался, чтобы перекинуться несколькими словами с товарищами.
— Тетушка! — Тид высунулся из открытого окна на втором этаже.
Все-таки они уже были здесь. Я обрадовалась, и сразу испугалась. Окна в «Белой ласточке» находились высоко над полом, поэтому Тиделу, чтобы поговорить со мной, потребовалось подпрыгнуть, а затем лечь животом на ненадежный деревянный подоконник.
— Осторожнее, глупый! Залезай обратно или упадешь!
— Не упаду, тетушка! Меня держат! — Тид замахал рукой, но затем все-таки скрылся из виду.
Я выдохнула. Это все было дурное влияние Вила — я хорошо знала мелкого разбойника.
Два десятка ступеней вели со двора прямо на второй этаж, где находились жилые помещения «Ласточки».
— Празднуете успех? — спросила я, увидев детей.
— Нам дали денег за «хорошую работу», а я думаю, что мы справились просто отлично, — ответил Вил, смешно важничая. — Не смотри так, тетушка! Мы сохранили большую часть денег, а это все захотел купить Тид.
Младший закивал головой. Ну еще! Тидел был готов соглашаться со всем, что делал его друг, но я ведь не собиралась их упрекать. Дети заслужили пастилу, ягодный сироп и орехи. Перед Тидом уже успела скопиться внушительная горка скорлупок от лесных орешков, до которых он был особенно охоч.
— Это ваше вознаграждение. Тратьте на что хотите…
Я заняла место во главе стола, чтобы лучше видеть мальчиков.
— Ну что, проныры? — спросила я и легонько хлопнула по столешнице ладонями. — Хвастайтесь!
Они переглянулись.
— Это было непросто, — ответил Вил. — Во всех гостиницах и тавернах стража побывала до нас, но никого не нашла. Представляешь?
Он ужасно гордился собой! У Вила было широкое простоватое лицо с торчащими ушами и носом круглым, как слива. Сейчас этот нос был задран до небес.
— Мы пошли к дяде Бесету. Он живет ближе всего к воротам, поэтому видит всех приезжих. Колдун же не мог взяться из воздуха?
— Никак не мог, — поддакнул Тид.
Он слушал друга с искренним восторгом, словно сам не участвовал в ловле колдуна. Я кивнула Вилу, чтобы он продолжал.
— Давай дальше? Где же вы его отыскали?
Глава 6
Два мальчика и колдун
— И что мы ему скажем? — спросил Тидел.
— Ты — ничего! Стой и слушай. Говорить буду я сам.
— Ты знаешь, что делать?
— Да! Ты только не отставай!
— Угу!
Две маленькие фигурки скользили мимо прохожих, как ящерицы сквозь траву. После короткого обсуждения (на самом деле говорил Вил, а Тид больше слушал) было решено начать поиски с приюта странников, хорошо знакомого обоим мальчикам…
Дождь над Кинаром не проливался уже несколько дней. Было жарко и душно, а утоптанную до состояния камня землю покрывал слой серой пыли. Вилис закашлялся, попав в облако, поднятое проезжающими повозками. Когда в горле у мальчика очистилось, он посмотрел вслед похожим на собачьи будки фургонам. Только одна повозка из проехавших мимо четырех имела крышу из досок. Большинство торговцев использовало вязанки соломы и промасленную материю, но даже в таком виде транспорт оставался неповоротливым и тяжелым. Фургон должен был обеспечить место товарам, а не удобство владельцу.
— С севера, — заключил Тидел, шмыгнув носом с видом знатока. — Закупаются.
Вил ничего не сказал. Его приятель прожил в «Белой ласточке» всю жизнь и умел сходу определять, откуда кто прибыл. По каким признакам он это понимал, Тидел сам не всегда мог объяснить.
— А ведь колдун одевался как странствующий торговец, — протянул Вилис.
— Ага. Только что с того?
— Не знаю. Пошли, мелкий. Надо увидеть дядюшку Бесета.
Приют странников разрастался стихийно и занимал ровно ту площадь, которая требовалась городу. Большинство построек были деревянными, хотя встречались и более надежные каменные здания. Одно такое находилось прямо на въезде. Этот постоялый двор являлся древнейшим и считался самым престижным за пределами городских стен. В самом Кинаре работали только две гостиницы, один день в любой из которых стоил как год в «Белой ласточке». Это Вил выяснил после того, как сходил посмотреть на заведения для богачей. Особенно сильно его потрясли фигурные золоченные решетки на каждом окне. Постоялому двору «Великий Тиодон» было до такой роскоши, как светлячку до луны. Здание в два этаже казалось солидным только по меркам приюта странников.
Женщина за стойкой мальчишкам не обрадовалась.
— А ну кыш отсюда, мелюзга! — зашипела она. — Чтоб вас ветром сдуло!
— Добра в дом, тетушка! — скороговоркой произнес Вил. — Пожалуйста, позови дядю Бесета. Мы к нему по важному делу!
После вежливых слов женщина разозлилась еще сильнее. Почему-то Вилиса вечно подозревали невесть в чем, а вот у Тида внешность сразу вызывала симпатию. Жаль, что тот не был таким же бойким на язык, как Вил.
— Такой он тебе «дядя», мелкий ты разбойник? Уходи! И забери дружка!
— Хватит, Арайя, — произнес низкий голос.
Бесет, владелец «Великого Тиодона», являлся такой же достопримечательностью Кинара, как его старинное заведение. Силач ростом в почти три полных хода обладал руками толще, чем нога обыкновенного человека, наполовину седыми усами, свисавшими ниже подбородка, и густыми волосами до лопаток. Бесет обыкновенно носил кожаные штаны с жилетами из того же материала, под которые надевал яркие рубахи. Сегодня рубашка на владельце была оранжевой, как осенний фонарик. Из-под закатанных рукавов виднелись покрытые жестким волосом руки.
Этого человека знала каждая кинарская собака. А он знал их.
— Вы же из «Белой ласточки»? — спросил человек-гора, рассматривая мальчиков в характерным прищуром. — Неужто стража вас уже отпустила?
— Отпустила, дядя. Мы…
Вил был прерван взмахом похожей на лопату руки.
— Пойдемте-ка внутрь. Пошли… Пошли…
Бесет отвел мальчиков в закуток около кладовой, как определил Вил по запаху. Рядом вкусно пахло копченым мясом и сырами.
— Что там у вас с колдовством? — строго спросил хозяин. — Я слышал, что всех в «Ласточке» увела стража.