ЖАНРЫ

Мой магический год: зима и выпечка
Шрифт:

— Тебе придётся быть особенно осторожной. Я надеюсь, в моё отсутствие ничего плохого не случится.

Я кивнула, хотя совершенно не была в этом уверена.

Глава 20

Следующим утром Ричард уехал, и я совсем потеряла покой. Когда он был рядом, я чувствовала себя защищённой, а теперь меня мучила тревога. Что, если семья Мор нанесёт новый удар? Смогу ли я защититься от них в одиночку? Пока у меня слабо получалось им противостоять. И хотя Ричард попросил меня быть особенно осторожной, это мало что меняло. До сих пор атаки семьи Мор всегда становились для меня неожиданными.

Скорее бы Ричард вернулся!

С другой стороны, я понимала, что он взялся за это расследование в моих интересах. Как только он соберёт доказательства против семьи Мор, они перестанут представлять опасность для меня. Я не знала, удастся ли Ричарду привлечь их к ответственности, но, возможно, угроза разоблачения достаточно напугает их, и семья Мор оставит меня в покое.

Родителям я решила ничего не говорить о вчерашнем инциденте в кафе. Они и так переживали из-за долга, не стоило добавлять им лишние тревоги. В конце концов, всё же закончилось хорошо. Правда, изображать беззаботность за семейным ужином было сложно. Колин то и дело бросал на меня подозрительные взгляды, и я понимала, что он о чём-то догадывается. Поэтому, чтобы избежать расспросов, я быстро доела свою порцию и ушла к себе, притворившись усталой. Хотя и понимала, что этой ночью вряд ли смогу уснуть.

Финал конкурса послезавтра. Это будет не только решающее сражение между мной и Джеральдиной, но и между мной и всей семьёй Мор. Наверняка они уже подготовились и спланировали очередную пакость. А мне нечего было им противопоставить. Оставалось только надеяться на удачу и на своё мастерство магического кулинара.

Утром я ехала в кафе, раздумывая, не закрыться ли пораньше, чтобы в оставшееся время поискать новые рецепты и повторить старые. Но стоило увидеть знакомую фигуру у дверей, как мысли о состязании мгновенно испарились.

У кафе меня ждал мистер Миллер. Только не Ричард, а его отец. И вряд ли эта встреча принесёт мне что-то хорошее. Можно было, конечно, понадеяться, что мистер Миллер пришёл извиниться за свои недавние оскорбительные высказывания, но, зная его характер, я не особо в это верила. Скорее уж, он решит вылить на меня очередной ушат помоев. В голове даже мелькнула мысль проехать мимо, пока он меня не заметил, но я тут же её отогнала и покрепче вцепилась в руль. Почему из-за него я должна терпеть неудобства? В десять мне уже нужно открывать кафе для посетителей, а до этого я должна приготовить свежие десерты. Времени прятаться от мистера Миллера у меня не было.

Я притормозила у обочины, спрыгнула с велосипеда, вытащила Маффина из корзинки и смело направилась навстречу мистеру Миллеру. Он уже заметил меня и обернулся.

— Доброе утро, — поздоровалась я, словно мы были хорошими знакомыми.

— Доброе, — холодно процедил он. Даже это невинное слово из его уст звучало, как оскорбление.

— Вы пришли позавтракать? — спросила я, хотя уже догадывалась, каким будет ответ.

— Нет, — отрезал он, — я пришёл поговорить. Точнее, предупредить.

Ясно. Предчувствие меня не обмануло. Как же мне хотелось сказать ему какую-нибудь гадость, но я сдержалась. Всё-таки передо мной отец Ричарда.

— Что ж, проходите, — сказала я, сняла магическую печать и открыла дверь кафе.

Мистер Миллер зашёл, но остановился у входа, явно не намереваясь проходить дальше или, тем более, садиться за столик. Заметив это, я тоже остановилась. Маффин против своего обыкновения не пошёл спать на своё место, а остался рядом со мной.

— Так о чём вы хотели поговорить? — спросила я с безысходностью в голосе.

— О моём сыне, — сказал мистер Миллер, — я запрещаю вам общаться с ним.

— Что?! — воскликнула я. Вот так номер!

— Именно, — подтвердил он, — Ричард женится на девушке, которую я нашёл для него в столице, продолжит юридическую карьеру при королевском дворе, а потом передаст дело своему сыну. И никак иначе! Как я сказал, так и будет!

Теперь понятно, почему Ричард так не любил вспоминать детство. С таким-то отцом. Этот мистер Миллер просто настоящий тиран!

— А его мнение вы спросили? — уточнила я.

Мистер Миллер раздражённо отмахнулся.

— При чём тут его мнение? Он мой сын и будет делать так, как я сказал. И точка! — объявил он.

— Ричард не какая-то вещь! — возмутилась я.

— Что?! Как ты смеешь мне перечить, девка деревенская?! — прошипел мистер Миллер, — тебе вообще никто не давал право голоса! Слушай внимательно, оставь Ричарда в покое или пожалеешь!

С этими словами он вышел, громко хлопнув дверью. Я закрыла лицо руками и тихонько завыла. Да что же это творится?! Почему все вокруг вдруг ополчились против меня?! Я чувствовала колоссальное давление со всех сторон: долг за землю, конкурс десертов, отношения с Ричардом. На меня столько навалилось, и я не была уверена, что справлюсь. Может, лучше сдаться?

Когда на душе становилось особенно тяжело и мне необходимо было выговориться, я всегда шла к Бену. Он не только терпеливо выслушивал моё нытьё, но и умел дать хороший совет, ведь знал меня, как никто другой.

Поэтому вечером накануне конкурса я направила велосипед к его дому. Бен с отцом жили рядом с фабрикой в большом красивом здании, пусть и знававшем лучшие времена. Дорога виляла между полями, покрытыми искрящимся снегом. Он мерцал и переливался, словно россыпь драгоценных камней. Я чуть притормозила велосипед, любуясь видами. Хоть и жила здесь всю жизнь, никак не могла насмотреться на эту зимнюю красоту. Увидев, куда мы едем, Маффин радостно завилял хвостом и высунулся из корзинки. Неудивительно, ведь Бен всегда угощал моего фамильяра вкусняшками. Этого было достаточно, чтобы завоевать любовь Маффина.

— Не вздумай попрошайничать! — предупредила я. Разумеется, бесполезно. Когда дело касалось еды, Маффин был неудержим.

Проехав по аллее с заснеженными елями, которые клонили тяжёлые ветви к дороге, я притормозила у крыльца. В окнах дома горел свет, обещая тепло и уют. Я соскочила с велосипеда и полезла в корзинку за фамильяром. Стоило поставить Маффина на снег, как он вприпрыжку поднялся по ступеням и, встав у входной двери, стал громко лаять, требуя немедленно его впустить.

— Никаких манер, — вздохнула я.

В этот момент дверь распахнулась и на пороге появился Бен.

— Кто это тут голосит? — спросил он, а затем посмотрел себе под ноги, — Маффин? А ты здесь откуда?

— Он со мной! — сказала я и тоже поднялась на крыльцо, — привет, Бен. Ничего если я зайду?

— Конечно, проходи, — улыбнулся Бен и пропустил меня внутрь.

После мороза мне показалось, что в доме стоит настоящая жара. Я быстро сняла пальто и повесила его на крючок около двери.

— Ты голодна? — спросил Бен.

Поделиться с друзьями: