Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой милый плут
Шрифт:

– Мисс Одри… – начал он, но она тут же перебила его:

– Вот что, Чарли… То есть, мистер Уайлд. Я же все понимаю. И вы все понимаете. Вы – настоящий джентльмен, в этом нет сомнений. – Улыбка сошла с лица Одри, ее тонкие брови озабоченно сдвинулись. А мне, конечно, еще далеко до настоящей леди. Ведь, чтобы стать ею, мало лишь носить туфли.

Она опустила глаза, посмотрела на кончики туфель, выглядывающие у нее из-под подола, и нахмурилась еще сильней.

– Да при чем здесь туфли, мисс Одри”? – с отчаянием возразил Чарли.

– Как это при чем? Очень даже при чем, мистер Чарли Уайлд. Стала бы я носить эти колодки, если бы они были ни при чем! Настоящая леди всегда должна быть в туфлях, – отчеканила она, словно библейскую заповедь.

– Да нет же, мисс Адриенна! Вовсе не платье и не туфли делают женщину настоящей леди!

– Чушь!

– Нет, не чушь! – Чарли начинал раздражаться так же быстро, как и Одри. – Поймите же – внешний вид ничего не решает! И что хорошего в вашем желании походить на леди из далекой Джорджии? Да ничего! Глупость это, вот и все!

Одри выпрямилась, подбоченилась и сердито посмотрела на Чарли.

– Глупость? Хорошенькое дело! Сначала вы говорите мне, что я не похожа на леди, а когда я начинаю доказывать вам это, вы утверждаете, что все это глупость! А кто хотел видеть меня похожей на настоящую леди?

– Да уж не я! Я вам такого не говорил!

– Говорил! – Нет! – Да!!!

– Нет!!!

Чарли понял, что запутался, и замолчал. Да и что толку говорить – разве ее переспоришь?

Однако ему очень не хотелось уходить, закончив разговор на этой ноте. Это было бы ошибкой – и серьезной ошибкой.

– Мисс Одри, – снова начал он, – послушайте еще раз. Я сказал только то, что на самом деле хотел сказать. Простите меня за то, что я так поцеловал вас. Я не должен был этого делать. Простите, не сдержался.

Одри какое-то время молча смотрела на него, а потом ее лицо просветлело. Еще секунда, и на губах Одри заиграла улыбка.

– Чушь! – с чувством сказала Одри. Она произнесла это словечко радостно и легко. – И я докажу вам это, мистер Уайлд, – решительно продолжила Одри. Чарли только тряхнул головой. – Конечно, вы, как джентльмен, не можете не соблюдать своих правил, потому и просите прощения, хотя никакой вины за вами нет. Извиняетесь, несмотря на то, что это я первой поцеловала вас.

Чарли понял, что спорить с ней бесполезно.

– И должна вам заметить, что я за собой никакой вины не чувствую, – закончила Одри.

– Н-но почему, мисс Адриенна? – растерянно спросил Чарли.

– Потому, что вы мой сказочный принц, Чарли! Час от часу не легче!

– Да, вы мой сказочный принц, – убежденно повторила Одри. – А я – ваша принцесса.

Она повернулась, собираясь идти в дом, и добавила:

– И я докажу вам это, мистер Чарли Уайлд. Дайте только срок.

Прошло немало времени, пока Чарли доплелся до конюшни, – ноги совершенно не слушались его. Он прислонился к стене и протяжно, глухо застонал.

Стоявший в своем стойле мул Герцог, очевидно, был одарен музыкальным слухом. Он послушал немного, тряхнул головой и принялся вторить Чарли.

Проводив двоих джентльменов, отправившихся выполнять одно деликатное поручение, Фермин Смолл поудобнее устроился на стуле и взялся за перо. Он долго и старательно писал, а покончив с этим занятием, удовлетворенно откинулся на спинку стула. В это время мимо окон его конторы проехали музыканты из духового оркестра города Америка-Сити, и Фермин проводил их пристальным взглядом, в глубине которого затаилось злорадство.

“Давайте, давайте, голубчики, – думал он. – Веселитесь, пока у вас есть время. Да только недолго вам еще гулять на свободе!”

Оркестр возвращался с фермы Хьюлеттов, где играл для Розуэллской литературной лиги. Фермин знал об этом. Ему и самому очень хотелось побывать на том концерте, да только он не решался пока что показать свой нос во дворе Хьюлеттов, опасаясь двух рассерженных фурий, живших там.

А жаль, что он не смог туда поехать.

Фермин огорченно вздохнул, воткнул перо в чернильницу и оставил его торчать там, совершенно позабыв о том, что окна в конторе раскрыты настежь и по комнате гуляет свежий ветерок. Порыв ветра опрокинул чернильницу, и по исписанному листу бумаги потекла темно-синяя струйка.

– Пр-роклятие! – в сердцах выругался Фермин Смолл. – А все из-за этого сукиного сына!

Даже в том, что ветер опрокинул чернильницу, он готов был обвинить Чарли.

– Ну ничего, ты мне и за это заплатишь! – Фермин принялся спасать письмо, но только вымазал в чернилах пальцы.

Он тяжело вздохнул, взял новый лист бумаги, положил рядом с ним испачканное письмо и принялся переписывать его, склонив голову набок и осторожно нажимая на перо. Переписывая текст, шериф негромко повторял его вслух, прикусывая после каждой фразы кончик языка, – от усердия, надо полагать.

Итак, Фермин принялся писать, аккуратно выводя каждую букву и медленно диктуя сам себе:

– Уважаемая мисс Пэнси Хьюлетт! Как мне стало известно…

Он обмакнул в чернильницу перо и повторил:

– Как мне стало известно…

Оркестр. Это было единственное, что удерживало Чарли от того, чтобы не дать отсюда деру. А бежать было пора, он чувствовал это каждой клеткой. Еще немного, и он не справится с собой, овладеет мисс Одри Хьюлетт, и тогда…

О том, что будет тогда, страшно подумать!

Да, бежать отсюда без оглядки – это было бы самым мудрым решением.

Впрочем, таким ли уж мудрым? Ведь если он сбежит один, то нет никакой гарантии, что кто-то из его парней не проболтается о том, чем они занимались в прошлом. Или в городе появится кто-нибудь из Арлетты и узнает в его друзьях налетчиков, пытавшихся ограбить заведение мисс Пэнси Хьюлетт.

Нет, все это глупости. Да и не хочется ему расставаться с Одри, начнем с этого. Но что же тогда ему делать? Вот ведь положение!

С другой стороны, ведь он так и не обнаружил фамильных рубинов Хьюлеттов, несмотря на то, что обшарил уже почти весь дом и двор. Впрочем, он почти все время находится на глазах Одри – какие при этом поиски?

Да, но пойди-ка избавься от нее! Она либо сама от него ни на шаг не отходит, а если отходит, так его самого тянет к ней как магнитом…

Обо всем этом Чарли размышлял на следующее после концерта утро. Он дожевал последний кусочек печенья и направился к двери.

– Может быть, хотите еще чашечку кофе, мистер Уайлд? – окликнула его Одри.

Поделиться с друзьями: