Мой напарник
Шрифт:
– Ну ты и тугодум, - сказал Генри со смехом. – Твоя напарница нас вызывает на место преступления. Так что поднимай свой ленивый зад и поехали. Ты кстати за рулем.
Тайлер слегка непонимающе посмотрел на Генри, но затем опустил обреченно голову.
– Что за дело? – спросил Тайлер и сложил бумаги в папку.
– Не знаю, - ответил Генри спокойно. – Но обычно Лиана так просто не вызывает.
Тайлер тяжело вздохнул, взял телефон и ключи от машины и вместе с Хамонодом вышел из кабинета.
***
Улица Эрлеса 238/1.
Парни вышли из машины и увидели толпу людей и огороженный вход в дом.
– Кажется мы по адресу, - со смехом сказал Генри и пошел вперед.
– Что здесь случилось? – спросил Тайлер у стоящего рядом офицера, показывая свой жетон полицейского.
– Труп, - сказал офицер и пропустил парней под ленту. – Соседе увидели открытую входную дверь и вызвали полицию. Мы нашли при трупе документы.
Парень протянул Харду паспорт и шатен открыл его.
– Эмилия Карлтон, - прочитал Тайлер. – Тридцать лет, прописана по этому адресу.
– Так, - сказал серьезно Генри, чуть сщурившись. – Трупы – это по его части, а я здесь зачем?
– Здесь была девушка, ваша коллега, - сказал офицер. – Она просила вам кое-что показать.
– Коллега? – спросил удивленно Тайлер.
– Предполагаю, что это была Лиана, - сказал с улыбкой Генри. – Показывайте, что она там интересного такого нашла.
Парни прошли в спальню, и офицер поднял одеяло кровати. На полу стояла пачка стирального порошка. Генри вытащил его и начал вертеть в руках со странным выражением лица.
– Стиральный порошок? – сказал он скептически. – Это что, шутка от Лианы?
Хамонд посмотрел внутрь пачки и удивленно поднял брови. Парень опустил палец в порошок и попробовал его. В ту же секунду он его выплюнул и серьезно посмотрел на пачку.
– Да быть не может, - сказал Генри.
– Что? – спросил Тайлер со смехом. – Неужели стиральный порошок тебе не пришелся на вкус? Или его хранение под кроватью теперь считается преступлением?
– Придурок, - сказал Генри, достал пакет и положил в него пачку с порошком. – Лиана права, это дело и для меня. Это героин.
– Нифига, - сказал удивленный парень и подошел ближе. – Но этот дом не похож на логово наркомана.
– Может она дилер? – предположил Генри.
– Не знаю, - сказал честно Хард и пожал плечами. – Труп мы уже отправили в лабораторию к Оливии. Это тоже отправим туда, может найдут какую-то связь между ними.
***
В лаборатории через три часа.
Хард шел к уже знакомой ему девушке-эксперту.
– Привет, Оливия! Ну что там по-нашему трупу наркомана? – спросил шатен.
– Если ты про Эмилию Карлтон, то она не наркоманка, - сказала спокойно Оливия и посмотрела на полицейского. – В ее организме нет наркотиков, и уж тем более героина, который вы мне прислали. Я могу точно сказать, что она не принимала наркотики последние несколько месяцев, ее организм абсолютно чист от них. Но, в ее организме большое содержание фенобарбитала и дифенгидромина.
– А по-русски, - попросил Тайлер со скривившимся лицом.
Оливия увидев его рассмеялась и протянула отчет.
– Снотворное, - сказала Зегерс. – У нее передозировка, но не героином, а снотворным.
– Но мы не нашли таблетки или пустые упаковки из-под них около трупа, - сказал непонимающе Тайлер.
– Ну, это уже не ко мне, - сказала с улыбкой темноволосая. – И кстати, если тебе интересно, то героин, который вы мне прислали – разбавлен. В него добавлен фенобарбитал.
– Такой же как в организме жертвы? – спросил с надеждой Тайлер.
– Нет, - сказала спокойно Оливия и засмеялась. – Кажется я разрушила твои мечты. Химический состав в теле отличается от того, что в героине. Концентрация разная.
Хард обижено опустил голову, чем рассмешил девушку. Затем парень вновь посмотрел в отчет темноволосой и кивнул.
– Я вернусь на место преступления и поищу таблетки твоего… короче снотворного, - сказал Хард и быстро ушел.
***
В доме жертвы.
Тайлер зашел в комнату и увидел стоящую к нему спиной девушку. Парень достал пистолет и нацелился на нее.
– Эй, медленно руки вверх! – приказал Хард.
Девушка поставила руки так, чтобы парень их видел и слегка улыбнулась, хотя улыбку он и не видел.
– Убери пушку, - сказала спокойно она. – Только стрельбы еще не хватало на месте преступления. Тебе что, работы мало? Или писанины в виде отчетов за труп и использованные пули.
– Медленно повернись ко мне, - приказал Тайлер. – И без фокусов, я стреляю очень хорошо.
– Знаю, - сказала так же спокойно Лиана. – Ты отличный снайпер и в стрельбе тебе равных в нашем городе не найти.
Девушка медленно повернулась и посмотрела в глаза Харда своими карими глазами.
– Таблетки ты здесь не найдешь, - спокойно сказала девушка. – Хотя бы потому, что их здесь нет.
– Откуда ты знаешь, что я здесь ищу? – спросил Тайлер с недоверием все еще держа девушку на прицеле.
– Просто это я тебе сюда вызвала утром вместе с Генри, - сказала девушка. – И может уже без оружия поговорим? Не очень-то приятно смотреть на дуло пистолета, направленного прямо на тебя. Неуютно себя чувствую.
Тайлер опустил оружие и убрал его. Взглядом парень изучал стоящую перед ним девушку, которая опустила руки. Блондинка, немного младше самого Харда, ниже ростом, хорошее телосложение, милое личико… Одета она была в темные джинсы, светлую кофту с коротким рукавом и кремовые балетки. Волосы были собраны сзади заколкой и лишь несколько довольно длинных прядей обрамляли лицо блондинки.
– Так откуда ты знаешь, что я ищу? – просил Тайлер.
Блондинка посмотрела на стол, стоящий перед диваном, на котором был найден труп. Девушка заметила крошки и специи на поверхности стола и несколько капель какой-то жидкости.
– Ты ответишь или… - начал Хард с недовольством.
– Оливия сообщила мне результаты вскрытия, - перебила его блондинка, коснулась пальцем капли жидкости и попробовала ее на вкус. – Я сделала свои выводы по этому поводу, и ты похоже тоже. И вот мы здесь.