Мой несносный фамильяр
Шрифт:
— Согласен, — кивал король.
Я потёрла виски, сдерживая себя, чтобы не высказать, о чем думаю. Дамиан заметил и ядовито усмехнулся. «Иди ты далеко и надолго», — без звука сказала я одними только губами, фамильяр смог прочесть по ним, поиграл шаловливо бровями, а потом, когда король начал говорить, сделал ну максимально серьезный вид, будто в голове интегралы вычислял.
Нужно уже планировать свадьбу.
— Правильно! Чего тянуть? — перебив, вставила бабушка.
— Так вот, — вздохнул его величество, — свадьбы на Земле и в Ларккане сильно отличаются — это я сделал вывод, после разговора с твоей бабушкой, Элина. Так же у нас есть один важный обряд, называется «Цветок для единственного»…
Я закатила глаза, догадываюсь что за обряд с таким приторно-сладким и даже смешным названием. Хотелось в ладоши себе похлопать, когда я, «экстрасенс великий», оказалась права, и король договорил:
— То есть публичная демонстрация "чистоты" будущей королевы. Это очень важно! Поэтому у меня немного неудобный вопрос к тебе, Элина. Ты ведь. невинна?!
42. Она
— Обижаете, ваше величество, — расхохоталась бабулька, — она у меня девочка правильно воспитанная и приличная, а ещё.
— Нет. Не невинна, — черство обрубила я.
Настала тишина. Гробовая, жуткая, аж в ушах звенело от такой глухоты. Бабушка моя побледнела, на ведьму стала похожа. Уверена, ещё и проклятий про себя отпустила там.
Король помрачнел и погрузился в себя.
Джерард хлопнул по столу и спросил:
— Ты уже была с мужчиной? — потом нагнулся угрожающе и просто-таки просверлил глазами.
— Да, — откинулась на спинку.
— Как ты могла? — проныла бабушка. — С кем ты успела? Я же воспитывала тебя в строгости!
— Так бывает, когда запрещают слишком много, — пожала я плечами, ничуть не волнуясь о всеобщем негодовании. — Про райское яблоко, Адама и Еву историю помнишь?!
— Значит, Адам, — сквозь оскал злостно протянул Джерард.
Закатив глаза, подумала: «Пусть будет Адам. Устану объяснять, да и не поверят».
— Быть не может. — бабушка задыхалась в отчаянии.
— Ну, а «чо»? Двадцать первый век на Земле, свобода действий, никто никому ничего недолжен.
— Как ты могла быть с мужчиной. до брака? — спросил кронпринц ну с таким лицом, будто кто-то умер.
— Расстроен, что моя роза не для тебя цвела?
Элина! — с укором гаркнула бабушка.
Я прищелкнула язычком и перевела на неё равнодушный взгляд.
— Выбирай выражения!
— Хватит, — заступился Шайенн. Принц поднялся из-за стола и сказал: — она с Земли, там другие взгляды на всё это. Вы, отец, Дамиану приказали перенести Элину в Ларккан, почему же теперь удивляетесь, что она отличается от наших девушек?
Снова я посмотрела на Шайенна другими глазами. Какой же он… замечательный. Чуткий, понимающий, готовый принять меня любую, в отличии от того же Джерарда.
А Дамиан?!
Я украдкой глянула на фамильяра. Он. смотрел на меня и, почесывая подбородок, ухмылялся. Кажется, его совсем не волнует кто у меня был до него — настолько он уверен в себе, как в мужчине. Дамиан всё про себя понимает, оттого и ревность к прошлому девушки считает глупостью.
— Позор, — хмуро процедил его величество. — Позор, Элина. Нам придется обмануть весь Ларккан в твоей чистоте.
Все притихли и только я не ощущала угрызения совести:
— Не мои проблемы.
— Вон! — приказал яростно король.
Здесь-то коленки затряслись. Его величество был очень взбешен!
— Вон! — повторился он и указал на выход пальцем.
Мне ничего не оставалось, кроме как встать и выйти.
43. Она
Требовательный стук в дверь повторился.
— И кого там нелёгкая принесла?! — пробубнила я, даже не пытаясь встать, чтобы открыть назойливому гостью. Вместо этого махом оглушила бокал бардового напитка.
Опять стук.
Я ворчливо промычала, покачиваясь поднялась с кровати и поплелась к двери. Открыла. В коридоре стоял и гневно пялился фамильяр. Я вздернула носом, мол «чо уставился», а потом отступила, как бы приглашая его пройти. Дамиан молча прошел внутрь.
— И что ты устроила?!
Мною был оглушен очередной бокал, а сама бутылка полетела на пол.
Отдыхаю! — весело заявила я.
— Прекрати, — строго попросил фамильяр и отнял вторую по счёту бутылку, которую я старательно пыталась открыть. — Это плохо и вредно.
— Знаю, — проныла я и, шмыгнув носом, призналась: — просто я уже так не могу…
— Как?
— Да вот так, — развела руки по сторонам, показывая весь масштаб проблем в моей жизни. Что уж! Вся моя жизнь после перехода в Ларккан — одна сплошная проблема. Я продолжила: — предательство бабушки, предательство мамы. Я рассказывала тебе? Мама же вычеркнула меня из жизни, ждёт двойняшек, а про меня и не вспоминает. Мерзко на душе, ужас. Не знаю, как держусь. А в Ларккане сколько пережила уже? Не будь тебя, Карисса бы уже давно от меня ничего не оставила.
— Не грусти. Растить в душе побег уныния — преступление.
— Опять Шекспир?
— Хайям.
Я хмыкнула:
— Хайям дело говорит.
— Поэтому соберись.
— Пытаюсь, — тяжело вздохнула, — просто. сил уже нет.
Дамиан опустился напротив, взял мои ладони в свои и заботливо помассировал, приговаривая:
— Всё обязательно наладится. У вас на Земле есть одно очень правильное выражение: что не делается — всё к лучшему.
— Король злится, — намекнула, мол и в Ларккане меня не очень-то любят. Особенно теперь.
— За короля не переживай, — Дамиан заправил прядь моих волос за ухо, — его скоро попустит. Ты слишком важна для рода Риера, они тебя любую примут.
— Класс, — ещё и жест соответствующий показала. — Отныне моя жизнь состоит из вечной беременности и родов наследников-элеметников. Мечта прям!
— Не нагнетай. Может у вас с Джерардом всё сложится, и ты найдешь счастье в материнстве.
Я закусила губу, подняла глаза на Дамиана и с тенью тоски произнесла:
— Почему Джерард? Я хочу тебя.