Моя анимежизнь. Пенталогия
Шрифт:
– Ничего крутого в переломах нет, – покачал я головой, – Братик совершил глупость и поплатился за нее.
– Правильная мысль, Одзава-кун! Хотя, конечно, умный человек учится на чужих ошибках, – появился на кухне дед, тут же приложив меня.
Хэруки хихикнула.
– Аоки-сама, пожалуйста, обращайтесь ко мне по имени, – отвесил я поклон деду, выпрямился, ехидно добавил: – Ведь рано или поздно мы станем родней!
Дед закашлялся, Хэруки выглядела счастливой.
– Родней? – переспросила Чико с озадаченным видом.
– Да, мы с твоим братом поженимся! – выдала страшный секрет Хэруки.
– Нечестно! Почему братику можно жениться на сестренке Хэруки, а на мне нет? – надулась сестренка. Милаха.
– Я же тебе объяснял. Уверен, однажды ты встретишь кого-то намного лучше меня, – улыбнулся я ей.
– Не хочу! – буркнула она и сунула в рот желейную конфету. В этот раз, помимо красных, были еще и зеленые. Интересно, из чего они?
Хэруки усадила меня на подушечку, налила чаю. Дед уселся напротив, хмуро глядя на меня.
Я поблагодарил девушку, попробовал зеленую конфетку – зеленый чай, ясно. Ем чай, запиваю чаем. Ох уж эти азиаты.
– Сестренка Хэруки показывала мне свою комнату, – похвасталась Чико.
– Вот как? А мне покажешь? – спросил я Хэруки.
Дед тяжело вздохнул. Да ладно тебе, старый.
– Конечно! Я была у тебя миллион раз, а ты у меня еще нет. Это нечестно. Проведу тебе экскурсию! – ответила она.
– Чико-тян, сходишь со мной в сад? – обратился к сестренке дед. Та согласилась. Я благодарно кивнул деду. Какой молодец, дает нам возможность побыть наедине.
– Хорошо, дедушка Аоки! – согласилась Чико. Дед тепло улыбнулся. Нашел еще одну внученьку? Я только «за»!
Дед с Чико покинули кухню.
– Дедушке звонил твой отец, сказал, что тебя ограбили. Почему ты соврал им?
Вот как – «им», не «мне».
– Иногда приходится врать, чтобы не сделать хуже, – вздохнул я.
– И мне? – Хэруки опустилась на четвереньки, поползла ко мне.
– Тебе – никогда! – твердо покачал я головой, старательно игнорируя ледяные мурашки вдоль позвоночника.
Она приблизилась ко мне вплотную, посмотрела в глаза. Страшно!
– Обещаешь? – спросила она.
– Обещаю, – кивнул я.
Она улыбнулась, развеяв зловещую атмосферу, прижалась ко мне, поцеловала. Хорошая девочка, вот так дальше и веди себя, ладно?
– Пойдем? – поднявшись на ноги, она протянула мне руку. Я взялся за нее, и мы пошли.
– Дизайном дома занималась моя мама, но свою комнату я обставляла сама, – по пути на второй этаж пояснила Хэруки.
– А где кстати твои родители?
– Они редко живут дома. В основном, работают в Токио, – немного грустно ответила она.
– Вот как? Что ж, в таком случае буду с нетерпением ждать знакомства с ними, – закрыл я неприятную тему. Миновав пару «раздвижных» дверей, подошли к нужной. Хэруки с улыбкой распахнула ее, сделала торжественный пригласительный жест.
– Та-да!
Я ожидал чего-то типа оранжереи, в самом темном и тесном углу которой будет кровать из листьев и лиан, но комната оказалась вполне обычной. Да, зеленые стены, зеленые шторы, зеленая мебель, зеленое покрывало на кровати, поверх которой зеленая подушка с каким-то анимешным котом. Но в остальном – абсолютно нормальная комната. Да и оттенки зеленого были подобраны отлично, создавая гармонию и даря умиротворение. Цветочков было всего три – в одном из них я узнал подаренный мной ликорис. Названий других цветов я не знал. Все они стояли на этажерке около окна – ликорис возвышался над «соперниками», словно чемпион на пьедестале.
– Пока еще не пересадила его в сад, – заметила мой интерес Хэруки.
Я кивнул, продолжил осмотр. У стены заметил книжный шкаф – забит ботанической литературой. На отдельной полке – «контент» – пара любовных романов в цветастых обложках, томик Платонова, большой том с рассказами Азимова. Вот это уже неожиданно.
– Нравится фантастика? – спросил я Хэруки.
– Заинтересовалась после твоих «Звездных врат». Продавец в книжном сказал, что Азимов – один из основоположников жанра, – объяснила она со смущенной улыбкой.
– Классика это да, классику надо уважать, – покивал я, – Но есть книжки намного лучше.
– Какие? – немедленно заинтересовалась она.
– Давай как-нибудь сходим в книжный, себе я бы тоже купил кое-чего, – предложил я совместную активность. Хэруки радостно согласилась.
Недалеко от шкафа на большой тумбе стоял музыкальный центр, кушающий как кассеты, так и пластинки. Заглянул в тумбу – пластинок и кассет КУЧА! В основном японщина, в которой я не силен, но, наверное, что-то вроде тех песен, которые они с Кохэку исполняли в караоке.
Отдельно скомпоновано зарубежное – я недовольно поморщился, увидев пластинку «Битлз». Не люблю – бездрайвовая карго-культисткая фигня. Имею право! С большей радостью заметил Led Zeppelin, Modern Talking, Abba, Depeche mode. Наличие последних удивило – я думал они появились уже ближе к 2000-м. Еще было несколько пластинок с джазом. Понять легко, если на обложке негр с саксафоном или с пианино – значит джаз. Джаз я всегда уважал, но, будучи неотесанным быдлом, знал только Чарли Паркера.
– Не знал, что тебе так нравится музыка, – закончив рыться в тумбочке, вынес я вердикт.
– Музыка мне не нравится, – удивила меня Хэруки. Потом широко улыбнулась: – Я ее ОБОЖАЮ! Хочешь поставить что-нибудь?
«Бесамеее мууучооо…» – флешбекнул в моей голове фильм «Москва слезам не верит».
– В другой раз, – покачал я головой, – У тебя прекрасная комната. Благодаря ей я узнал о тебе кое-что новое.
Глава 13
– Не смотрела утренние новости? – спросил я Хэруки, когда мы вышли из ее комнаты.
– Нет, – покачала она головой.
– Ты спасла Чико от настоящего маньяка. По телевизору сказали, что он убил троих.
– Я знаю, – спокойно ответила она. Заметив мое недоумение, пояснила: – Я словно ощутила исходящую от него ауру смерти.
– Испугалась?
– Совсем нет, – грустно улыбнулась она, – Единственное, о чем я тогда думала – спасти Чико-тян. А ты?
– Испугался за вас обеих, – честно ответил я.
– А меня? – вдруг подошла она вплотную, глядя в глаза, – Ты ведь не испугался меня, Иоши?