ЖАНРЫ

Моя анимежизнь. Пенталогия
Шрифт:

– Поняла? – сдавленным голосом спросил я у нее. Она приоткрыла глаза. Нет, никакого понимания в них нет – только влажная розовая дымка. Я начал вставать, девушка с видимой неохотой слезла с моих коленей и села на кровать. Хо, а мордашка-то обиженная! Извини, продолжать слишком опасно.

– Когда такие вещи не получают продолжения – это жуткая пытка! – назидательно произнес я, – Вот поэтому я и не распускаю руки лишний раз! Тебе очень повезло, что сегодня я смог остановиться! А если бы нет? А если бы в самый интересный момент нас застукал твой дедушка?!

Девушка похлопала глазами, встряхнулась:

– Я поняла, – буркнула она, завороженно глядя на мою топорщащуюся ширинку.

– Dame da ne. Dame yo dame na no yo… – послышалось из коридора пение деда. Бакамитай-то понравился! А еще таким образом он дал нам понять, что сейчас будет здесь. Какая потрясающая деликатность!

Раздался стук в дверь, я сел рядом с Хэруки так, чтобы она служила преградой между мной и дедом, положил ногу на ногу и подтянул футболку так, что спрятать стояк. Ничего такого, но перед дедом будет неудобно.

– Заходи, деда! – одернув маечку, ответила Хэруки.

– Хотите чайку? – сверкнув на меня глазами, сделал он вид, что не разглядел наших раскрасневшихся рож. Очень хочу чаю! Палок 5–6 отвесьте мне, пожалуйста!

– У вас очень вкусный чай, Ринтаро-сенсей, и я с удовольствием приму ваше предложение, – ответил я.

– Я тоже попью! Мы сейчас спустимся, деда! – поддержала меня Хэруки.

Дед свалил, я встал, расстегнул ремень. Хэруки вздрогнула. Не боись, не сегодня. Отвернувшись, прижал стояк резинкой трусов, застегнул штаны. Обернулся.

– Ничего себе! Совсем незаметно! – оценила «фокус с исчезновением» Хэруки, – Тебе не больно? – проявила она заботу.

– Не больно, но неудобно. Ничего, со временем это пройдет.

Встав с кровати, Хэруки подошла ко мне, пошло улыбнулась:

– Мне понравилось! Давай как-нибудь повторим! – хихикнув, она вышла из комнаты, оставив за спиной опешившего меня.

* * *

Отца с Чико дома не оказалось, так что у меня было время, так сказать, заняться собой. Ну и денек сегодня. Визит к Хэруки оказался совсем не таким, как я ожидал. Набрав нужный номер, заказал доставку из KFC. Пошла она, эта рыба. Успокоив подростковый организм, уселся у телека, нашел какой-то концерт (давненько я их не смотрел), убавил громкость, чтобы музыка не отвлекала, и занялся описанием нового вида спорта. Название официальное – mixed martial arts, смешанные боевые искусства. Название торговое – Ultimate Fighting Championship. Зачем менять то, что прекрасно работает?

Прервался на появление доставщика, рассчитался, вернулся в гостиную. Из коробочки вылез Сакамото-сан, потерся о мою ногу. Угостил его кусочком курицы, потом подхватил на руки и выставил на улицу со словами:

– Я очень рад твоей компании, дорогой четвероногий друг, но ты СЛИШКОМ толст! Это вредно для твоего здоровья! Так что с сегодняшнего дня каждый день будешь ходить на прогулку, понял?!

Котик, за последнее время принявший шарообразную форму, фыркнул и потрусил во дворы. Вернувшись в дом, перенес на бумагу все, что получилось вспомнить. Само собой, часть запрещенных ударов я упустил, но это нормально. Черновик же. Пара-другая жутких травм, и эти удары добавятся в список. Раздался звонок в дверь. Открыв, узрел увешанных пакетами Чико и отца.

– Братик, мы ходили в парк аттракционов и по магазинам! – похвасталась довольная девочка, – Я пойду уберу новые вещи в шкаф! – поделилась она ближайшими планами. Батя пошел на кухню, по пути заглянул в гостиную, увидел ведро из KFC, укоризненно покачал головой, но ничего не сказал. Заметил в его руке пакет, из которого торчал рыбий хвост. Да сколько можно!

Пройдя за ним, уселся на стул. Взгляд упал на пришпиленную к холодильнику визитку.

– Бать, а почему у тебя такие скромные визитки? Ты же солидный человек!

– Визитки выдает «Хонда», четко придерживаясь единого корпоративного стиля, – убрав рыбку в холодильник и усевшись напротив, ответил явно довольный «солидный человек».

– Так может сделать их какими-нибудь особенными? Почему бы не придать бумаге оттенок слоновой кости? Будет смотреться богато.

– И все сотрудники «Хонды» будут похожи на кичливых китайцев. Нет уж! Нужно вести себя скромно, сын, – назидательно отверг мое предложение скромняга, которому шофер буквально в рот смотрит и отвешивает по три поклона за встречу. Эх, не все коту масленица. Так, а «кичливые китайцы»? Видимо, так японцы называют хвастающихся своим богатством людей. Понимаю и уважаю. Блин, Хэруки же не приняла меня за такого вот павиана, когда я «засветил» при ней карманные деньги? Быстро вспомнив прожитую в этом теле недолгую жизнь, удовлетворенно отметил, что веду себя вполне прилично. По крайней мере, в этом плане.

Зазвенел телефон, батя снял трубку.

– …вот как? Отлично!

Положив трубку, он широко улыбнулся:

– Деньги зачислены! Во вторник мы переезжаем в новый дом!

Глава 16

– Деньги зачислены! Во вторник мы переезжаем в новый дом! – с радостной улыбкой оповестил отец.

– Ты же говорил, что переезд к концу недели? – не понял я.

– Все упиралось в наличность. Та семья готова съезжать в любой момент. Их дочь на Хоккайдо давно их ждет, – объяснил батя. Надо будет озаботиться перемещением денег из тайника куда-нибудь.

– А ты читал мое ранобэ? – задал я гораздо более интересующий меня вопрос. Отец нахмурился.

– Я не смог заставить себя прочесть дальше первых нескольких страниц. Извини, сын, это слишком мерзко, – покачал он головой, – Знаешь, если бы Есикава-сан не заверила меня, что ты четко осознаешь грань между вымыслом и реальностью, я бы занервничал. Ты ведь осознаешь? – смерил он меня испытующим взглядом.

Я хохотнул. Батя взял не то ранобэ.

– Конечно осознаю, – кивнул я, – Я плохо объяснил, надо было почитать другое. Сейчас.

Сходив в комнату, отвесил крутящейся перед зеркалом в новом синем платье Чико комплимент, достал из ящика стола «Звездные врата», вернулся на кухню.

– Надо было читать вот это! – положил я перед ним листочки.

– Хо, пишешь сразу два? – сделал он правильный вывод.

– Ага, – кивнул я, – Кстати, раз уж мы переезжаем, не подскажешь, куда я могу деть три десятка томов «Гандама»?

– Да просто выкинь, – махнул рукой отец.

– Это было бы неуважением по отношению к прежнему Иоши, – отверг я легкий путь.

– У нас в «Хонде» некоторые сотрудники читают мангу во время перерывов, поэтому завтра я могу отвезти «Гандама» туда. Оставлю в комнате отдыха. Такой вариант тебя устроит?

– Вполне. Спасибо, бать, – кивнул я, – А ты открыл на меня счет в банке? Мне же уже шестнадцать!

– Точно! Совсем забыл о твоем дне рождения, – вздохнул отец.

– Не переживай, подарок-то был, – улыбнулся я, имея ввиду видеомагнитофон.

– Открою счет завтра. Правда, пользоваться ты им все равно не сможешь до совершеннолетия.

Поделиться с друзьями: