ЖАНРЫ

Моя анимежизнь. Пенталогия
Шрифт:

– Ну чего ты, Дэйчи-сан! – Раздался голос деда одновременно со звуками сочувственного похлопывания по плечу, – У тебя замечательные дети!

– А его друзья? – Снова подал голос секретарь, – Разумеется, я не имею ввиду вашу замечательную внучку, Аоки-сенсей! – Вставил он на всякий случай, – Почему он дружит с этим крашенным?

– А, ты имеешь ввиду Саито-куна? – Позвенел бутылкой батя, – Он не крашенный, он таким родился. Его отец показывал мне медицинское заключение.

Даже так! Надеюсь, он показывал бумажки по собственной инициативе. Блин, они ведь натурально ведут себя как бабки у подъезда – сидят и перемывают нам косточки.

– Хорошо, что Кейташи с Кохэку решили еще погулять! – Шепнула мне Хэруки.

– Эх, во времена моей молодости полиция работала гораздо эффективнее! За что мы платим налоги?! – Перевел тему дед, – Подумать только – наши дети должны ловить убийц!

– Что вы имеете ввиду, Аоки-сенсей? – Заинтересовался Вада.

– Какие мы с тобой молодцы, – Шепнул я Хэруки, слушая длинный дедов монолог о нашем столкновении с маньяком.

– Ничего себе! – Воскликнул сосед, – Точно! Я же видел несколько репортажей на эту тему, но не понял, что речь идет о ваших детях!

– Пойдем сделаем всем неловко! – Потянул я Хэруки за собой в калитку.

За освещенным уличным фонарем и окнами дома столом, перед тремя пустыми и четвертой початой бутылкой ханадзакэ сидели взрослые.

– Вас же было больше? – Не стал испытывать неловкость и окинул нас мутным взглядом батя.

– Они скоро придут.

– Для меня огромная честь быть знакомым с такими отважными детьми! – Салютовал нам японской рюмкой в виде цилиндрической керамической чаши Вада, – Замечательно, что моя внучка дружит с вашей дочерью, Одзава-сан! – И немедленно выпил.

– Мясо еще осталось. Вот, – Указал рукой батя на большую тарелку с шашлыком. Понятно, на Ишигаки едем без мяса. Ладно, сам виноват – не предупредил отца о своих планах.

– Мы поедим в доме, – Не желая выслушивать кучу похвал от соседа, я взял тарелку и пошел с ней и Хэруки в дом.

– Так, значит, завтра у вас лодочная прогулка, Одзава-сан? – Донесся из-за спины голос Вады.

– Да, планирую попробовать порыбачить с лодки.

– Один мой знакомый…

Прошли на кухню, поставили тарелку на стол, помыли руки и взяли палочками по кусочку.

– Братик с сестренкой вернулись! Смотрите-смотрите, правда Такаока-тян милая?

Оглянувшись, увидели одетую в кигуруми-единорожка Такаоку-тян рядом с Чико.

– Очень милая, – Улыбнулась Хэруки. Я покивал.

– Братик, а можно я дам кигуруми Такаоке-тян переночевать?

– Это твоя вещь. Делай с ней что хочешь, – Улыбнулся я.

– Я же говорила, Такаока-тян! – Обернулась Чико к подружке, – Вот увидишь, в ней супер удобно!

– Спасибо, Чико-тян! Братик с мангой, а где вы такую взяли? Никогда не видела в магазинах.

Похоже, «братик с мангой» – мое официальное прозвище среди детей.

– А в магазинах и нету. Сшили сами.

– Братик, давай сошьем для Такаоки-тян! – Тут же предложила девочка.

– Когда вернемся в Уцуномию. Кем хочешь стать, Такаока-тян?

Девочка замялась и пробубнила:

– Я еще слишком мала, чтобы думать о таких вещах, но мама хочет, чтобы я стала адвокатом.

Я хохотнул.

– Я имел ввиду кигуруми.

– Вот оно что! – Посветлела Такаока-тян, – Тогда, может, динозаврик? Я люблю Годзиллу!

– Договорились. Чико передаст, когда будет готово.

– Спасибо большое! – Вежливо поклонилась радостная Такаока-тян.

– Сфотографируй нас, братик! – Попросила Чико, и они с подружкой обнялись. С удовольствием сфотографировал такую милую картину, и девочки убежали.

– А ты не хочешь кигуруми? – Спросил я Хэруки.

– В виде цветочка было бы мило, – Улыбнулась она.

– Хе, а себе я тогда сделаю в виде шмеля.

– Фу, как пошло! – Мило сморщила носик Хэруки.

* * *

Проснулся раньше всех, посмотрел в окно – туман. Прикольно. Растолкал Кейташи, позевывая оделись, разошлись по ванным и встретились в гостиной. Решили пробежаться по незнакомой части поселка.

Как только мы вышли из дома, Кейташи сразу набрал скорость и превратился в едва различимый силуэт в тумане. Я не повелся, продолжая бежать в обычном темпе. Наконец, ему стало скучно, он замедлился и позволил себя догнать.

– Почему так медленно? – Возмущенно спросил он.

– Я же не спринтер, – Развел я руками, – Да и спешить некуда.

– Скучно! – Вздохнул друг.

– А ты точно японец? Мы ведь любим созерцание. Оглядись, – Я обвел руками затянутые туманом улочки – небольшие аккуратные домики, ухоженные сады с обилием фруктовых деревьев, приятно шуршащая гравийка под ногами. С наслаждением вдохнул прохладный утренний воздух – пахло морем, – Тут же офигенно!

– По мне так обычная деревня, – Пожал плечами друг, – Вот на пляже реально классно! Никакого сравнения с пляжами Хонсю!

Эх, молодой, не понимает! Через какое-то время мы наткнулись на сидящего на скамейке у забора небольшого опрятного домика в тени высокого развесистого мангового дерева пожилого аборигена. Перед ним, на раскладном столике, лежали ножи. Ручная работа, надо полагать.

Поманив Кейташи, подошел, поклонились-поздоровались.

– Это вы сами делаете? – Спросил я.

– Истинно так! Я, потомок легендарного Масамунэ [1.Легендарный кузнец-мечник ], на старости лет вынужден мастерить поделки для туристов – вот до чего дошла Япония!

– Хо, Масамунэ? Значит, твои ножи невероятно прочны? – Оживился Кейташи.

– Я дальний потомок, и не владею фамильными секретами, – Буркнул падший потомок легендарного рода, – Но не сомневайся, мои ножи свое дело делают!

Слушая диалог, осматривал ассортимент – взгляд привлек маленький симпатичный ножик-«выкидуха». Рукоять была украшена каким-то зеленым камнем.

– Обсидиан, чтоли? – Спросил я.

– Хо, разбираешься! Изначально хотел сделать полностью обсидиановый нож, как у индейцев, но камня было мало. Интересует?

Я взял ножик, убрал обоюдоострое лезвие, «выщелкнул» обратно, крутанул. Вполне удобно.

– А вообще законно носить такие штуки? – Поинтересовался я у продавца.

– Ой да ладно тебе, просто не свети им на людях, какому копу придет в голову досматривать школьника?

Поделиться с друзьями: