Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Когда мы с Бобом вернулись домой, там нас уже ждал Темистокл. Да ещё и с заманчивым предложением, от которого я не смогла отказаться. Уверена, что и вас бы не пришлось долго уговаривать, когда на кону стоял поход в ресторан, где подают лучшее асаи в годе! Асаи – это ягоды из джунглей Амазонки, которые содержат в себе кладезь полезных витаминов – одним словом, самый настоящий суперфуд! Теми рассказал, что в ресторане Casa do Para из асаи делают вкуснейший десерт и подают в охлажденном виде, а в качестве топпинга можно выбрать различные фрукты, мёд, мюсли, тапиоку, сухое и даже сгущённое молоко. О, да! Я хотела попробовать всё!

Ради такого случая я нарядилась в лучшее платье – лёгкое и летящее, и мы отправились на дегустацию. Как же верно я поступила, выбрав свободную одежду, ведь порции в ресторане были рассчитаны на обжор: самая маленькая миска асаи была объёмом в 300мл, а самая большая – в целых 750! Неужели хоть один бразилец в состоянии справиться с таким гигантским десертом в одиночку? Надень я шорты, пуговица на них предательски затрещала или вовсе отвалилась бы после такого плотного приёма пищи! Мы выбрали порции среднего размера, украшенные клубникой и бананами и политые мёдом, а когда нам их принесли и я воочию увидела их реальные размеры, то поняла, что осилить свою целиком точно не смогу.

Темистокл поспешил успокоить меня и сказал, что не обязательно есть всё за один присест – то, что останется, можно попросить запаковать в контейнер и забрать с собой. Именно так я и поступила, когда спустя полчаса прилагаемых мною усилий миска всё ещё была наполовину полна. Я поняла, что больше в меня не влезет ни ложки, а мой кауч ловко справился со своей порцией и был не прочь подкрепиться чем-нибудь ещё.

– Как насчёт морепродуктов? Хочешь попробовать клешню краба? Или, может, рыбу пираруку? – предложил мне Теми.

– Я больше не могу есть! – взмолилась я. – Ещё чуть-чуть, и платье треснет по швам – я уже чувствую, как живот предательски упирается в стол. Чувствую себя как самый настоящий воздушный шарик!

– Хорошо, хорошо! – согласился он. – Тогда я возьму что-нибудь с собой и оставлю тебе немного на случай, если ты всё же передумаешь по дороге.

На том мы и договорились. Пока Темистокл просил счёт, я услышала, как парочка за соседним столиком обсуждает уже знакомую мне комбинацию букв – а именно «си-пи-эф», и обратилась к каучу за разъяснениями:

– Раскрой же мне секрет, что означает это слово. Я уже голову сломала, пока пыталась выяснить его значение.

– CPF – это индивидуальный номер налогоплательщика , – ответил Теми. – Каждый бразилец имеет свой персональный номер, и мы используем его при любом удобном случае – когда покупаем что-то в магазине или в интернете, когда идём к врачу, когда поступаем в университет или устраиваемся на работу… Да, собственно, вообще всегда.

Вот, значит, как. Это просто ИНН, без которого тут и двух шагов не сделаешь! А я-то думала, что это фактор защиты от солнца! Я поделилась с Теми своей версией и рассказала, как пыталась втолковать это кассирше в супермаркете. Мы оба громко засмеялись.

– То есть теперь я – злостная неплательщица налогов?

– Думаю, налоговая служба закроет на это глаза, ты же иностранка. И свой вклад в казну Бразилии ты вносишь, когда тратишь тут деньги, как и все туристы, посещающие страну. Хотя есть вещи, которые без CPF не купишь – например, сим-карта для телефона. Если ты хочешь, то можно оформить твой собственный налоговый номер. Правда, придётся собрать некоторые документы и побегать по инстанциям – а у нас, в Бразилии, этот процесс не происходит быстро. И за такое удовольствие нужно будет заплатить.

– Ну уж нет, никакой бумажной волокиты! И никаких сим-карт! И тем более никаких сомнительных растрат! Надеюсь, CPF мне не понадобится, и я смогу обойтись без него, – заключила я. – Не знаю, во сколько бы мне обошлось оформление налогового номера, но я точно найду способ, как потратить эти деньги с большим удовольствием – например, на путешествия!

Темистокл в этом даже не сомневался, и всю дорогу до дома мы обсуждали, какие удивительные уголки Бразилии хотели бы посетить. Теми рассказывал мне о красотах родного штата Пернамбуку, а я слушала и мечтала попасть хотя бы в одно из упомянутых им мест. А, как известно, если чего-то очень сильно желаешь, то сама Вселенная будет способствовать этому. И совсем скоро она предоставила мне такую возможность.

Глава 4.

__________________________________

«… я отправилась исследовать районы пешком. Страшно ли это? Пожалуй, нет, это неверное слово. Увиденное шокирует. Рынки, растянувшиеся на несколько километров, где среди плесени и разлагающихся отходов работают кафешки для местных, улицы смердят экскрементами, люди копошатся в тухлой рыбе и здесь же за соседним прилавком покупают себе одежду, в лужах спят бездомные…»

__________________________________

Местные считают меня американкой. Не важно, иду ли я по рынку или возвращаюсь домой пешком от метро – они будут шептать вслед, говорить в лицо или кричать в окошко машины "Американка!". Забавно, ведь для жителей Ресифи туристы – это жители их страны, сами бразильцы, максимум испаноговорящие товарищи из Южной Америки, а все остальные – это богатые американцы. Раз уж я обзавелась такой славой, то и вести себя решила как самая настоящая туристка и отправилась изучать красоты региона.

Первым пунктом стал чудесный колониальный городок Олинда. Добраться до него было проще простого – привет, городские автобусы! Я издалека приметила невероятных красот церковь и сразу поспешила к ней. Но не успела я подняться по ступеням, как столкнулась с первой "разводкой для туристов". Навстречу мне, улыбаясь изо всех сил и расталкивая коллег, уже спешил местный гид. Такого в толпе точно не пропустишь, очень уж колоритный дедуля: черный, как смоль, на макушке седые остатки былой роскошной шевелюры, во рту два зуба. А сколько энергии! Он буквально поймал меня у входа в церковь и, опустив церемонию знакомства и приветствия, начал выдавать исторические факты и фонтанировать деталями о стиле постройки. Затем речь зашла и о городе в целом, о достопримечательностях Олинды и о том, как до них добраться. Ну и про мафию, конечно! Как, разве я не знала, что Олинда целиком и полностью состоит из фавел? Вот глупышка! Да здесь средь бела дня на глазах у честного народа машина может остановиться посреди улицы, бандит выйдет из нее и тебя украдёт! И будете вы жить долго и счастливо, пока…

Стоп, это же из другой сказки! На этом моменте мой разум уже отказывался воспринимать местные байки этого артиста. И правда во все это верится с трудом, ведь город – просто картинка: ни разрухи, ни бездомных я не приметила. Пока я пыталась сопоставить факты с увиденным, мой чудо-гид продолжал рассказывать всевозможные страшилки. Он так вжился в роль, что стал разыгрывать истории по ролям! На его звонкий голос стали оборачиваться прохожие и зеваки, и даже я очнулась от этого транса, когда он резко захлопал в ладоши, имитируя звук автоматного выстрела. На этом торжественном моменте дедуля проникновенным взглядом уставился на меня, и явно довольный проделанной работой и оказанным эффектом, как бы невзначай произнёс слово «Оплата».

Поделиться с друзьями: