Моя Фиалковая Ведьма
Шрифт:
— Если не в силах признать своих чувств, то и мне нет смысла гоняться за тобой. Отныне и навсегда, ты теперь свободна от меня. Я отпускаю тебя, Миллиора и больше не побеспокою. — Эрбос осмотрел меня напоследок голодным взглядом, за которым было скрыто не только желание, но и некоторое разочарование, а затем быстро покинул мою комнату, оставляя ключ в замочной скважине, как и прежде.
Я смотрела на закрытую дверь в замешательстве еще с минуту. Казалось, Эрбос не сможет вот так меня покинуть, вернётся и снова окутает любовью, даря не только наслаждение, но и чувство всеобъемлющей защищённости. Он никогда не оставлял меня сам, всегда старался быть рядом и теперь я пыталась примириться с его новым, совершенно нетипичным поведением. Тем не менее, быстро удаляющиеся, намеренно тяжёлые шаги в коридоре, говорили о том, что он не собирается возвращаться. Чувство растерянности и одиночества наполнили всю мою суть. Если Эрбос хотел преподать урок, то, несомненно, он добился своей цели. Сокрушил меня, заставляя задуматься о том, смогу ли я теперь жить без присутствия этого мужчины в своей жизни, а самое главное, хочу ли этого на самом деле?
С чувством тяжести на душе, только и смогла, что проследовать в ванную комнату. Умылась прохладной водой, чтобы хоть немного погасить пламя внутри. Сняла сырое платье, вобравшее в себя влагу погоды и запах мужчины, который так неистово меня обнимал совсем недавно, и переоделась в тёмный сухой наряд. Бордовое красивое платье из дорогой ткани, приятно легло на тело, даря долгожданный комфорт.
Сегодня абсолютно не хотелось узнавать правду о своём происхождении и заряжать себя долей переживаний ещё и по поводу моих несостоявшихся родственных уз с некими чистокровными. Мной всё больше овладевало желание лечь в тёплую постель и просто уснуть, чтобы не думать о тяготах жизни. Кожа после визита моего незваного гостя всё еще была слишком чувствительна, а нервы на пределе от своеобразного разговора с фейцем. Потому, борясь с плохим предчувствием, сверилась со временем и немного раньше положенного отправилась к потайному проходу в коридоре замка.
Глава 32. Правда под покровом ночи
Есть тайные и древние знания, какими обладает лишь королевская семья Мидера. Они передаются из поколения в поколение лишь от отца к сыну, от короля к принцам, чтобы следующий король был мудр и многое знал для управления великим Королевством.
За разглашение таких сокровенных знаний, даже принц или король Мидера обязан был нести тяжелейшее наказание.
«Законы и порядки фейри»
Как сказал Авалард, Эрбос должен будет открыть королю тайну о секретных проходах замка, но решил повременить немного, якобы исследуя пути побега пленников и не находя их. Эта версия была правдоподобна, поскольку проходы действительно было бы практически невозможно отыскать тому, кто о них не знал заранее. А потому, у нас было немного времени, чтобы ими воспользоваться.
Осмотревшись в тусклом пустынном коридоре, я закрыла двери своих покоев ключом и тихо пошагала к тому месту, которое описывал Авалард. Свернув в правильном направлении, я быстро отыскала немного более светлый камешек в одной из ниш стены и, нажав на него, отворила каменную дверь, ведущую в темноту. Поспешно, чтобы никто не смог застать меня, осветила себе путь магией, что по первому же зову оплела руку белым ясным свечением. Затем шагнула в тоннели. Ждать Аваларда долго не пришлось, он явился тоже довольно рано.
— Смотрю, не терпится узнать правду о родных? — немного грустно спросил феец, замечая мою нервозность.
Да, как бы я не отрицала это в себе из-за внутренней обиды на родных родителей, но мне хотелось узнать, кто они и главное, почему оставили одну в мире людей. Я надеялась узнать причины такого жестокого поступка по отношению к родной дочери из записей, которые ещё необходимо было обнаружить.
— Не стоит, Авалард, — коротко отрезала я, давая понять, что его хлёсткие шуточки сейчас совсем не к месту. — Просто давай сделаем это. Не хочу больше мучить себя догадками.
Следуя за высокой фигурой мужчины, я всё больше понимала, что не готова к правде, ощущение, что я не смогу её принять, так и ширилось в груди. Но пути назад не было. Либо сегодня, либо никогда — поняла я. Пара поворотов и подъём по пыльной лестнице, привели нас к нужному месту, Авалард нажал на нужный камень, и мы вошли в просторный зал, в котором рядами высились стеллажи с книгами.
— Теперь тихо иди за мной, — велел феец.
Беззвучно, словно две тени, погасив свечение фейской магии, мы прошли между рядами высоких стеллажей к деревянной зигзагоподобной лестнице. Большие окна-витражи щедро пропускали хоть и слабое, но достаточное свечение полной луны, которая, то пряталась за махровыми тучами на небе, то выглядывала, поощряя наши действия и указывая верный путь. Первым шёл Авалард, я следовала за ним, послушно шагая по ступеням. Поднявшись на второй этаж воистину большой библиотеки, мы прошли насквозь ещё один зал и практически уже достигли цели, упираясь взглядом в высокие двустворчатые двери, что вели в нужный нам отдел с картотекой, содержащей информацию, обо всех когда-либо проживающих фейри в Королевстве Нортс.
Но свет из дальнего угла зала и шаги гвардейцев, охранявших, судя по всему, вход в эту самую картотеку, застал нас врасплох. Прижав к себе, Авалард ловко укрыл меня своим телом, пряча за одним из шкафов. Его особенный запах приятно завладел обонянием. Изначально мужчина лишь всматривался между рядами книг, пытаясь понять, когда наш путь очиститься от охранников, что как раз совершали ночной обход. Когда же его взгляд упал на моё лицо, то феец удивился, дыхание его участилось, а рука, покоившаяся на талии, притянула ближе и прижала к твёрдому мужскому телу. Караульные уже давно ушли, но Авалард не спешил отпускать меня и вообще куда-либо идти. Казалось, у него и вовсе не было такой цели никогда. Он просто склонился ко мне и совсем неожиданно поцеловал, глубоко вдыхая запах моего тела, который наверняка излучал аромат похоти, что не успела угаснуть после визита его брата.
Губы, руки и даже внешность этого мужчины настолько напоминали мне черты Эрбоса, что я чуть было, не ответила взаимностью, лишь на мгновение замерла, позволяя Аваларду обнять меня сильнее, взять инициативу и углубить поцелуй. Но близость младшего из братьев не вызвала во мне отклика. Я, наконец, поняла, почему меня дурманил его запах. Он напоминал мне аромат тела Эрбоса. Не знаю, как это работало, но, по сути, кровное родство мужчин делало их запахи чем-то схожими. И судя по моей реакции, для чуткого обоняния фейри это было весьма и весьма важным составляющим влечения.
— Нет, нам нельзя… — Разорвала порочную связь первая.
— Можно, если ты этого хочешь. А я не глупец, чувствую прекрасно, что ты этого желаешь.
Мне не хотелось оскорблять Аваларда и сравнивать его с братом, говоря о том, как они схожи между собой. Именно поэтому, тая тоску по Эрбосу, я и позволила случиться непоправимому, допустила промедление, дала поцеловать себя мужчине, что напоминал того, кто завладел моим сердцем.
— Я люблю твоего брата, Авалард, — призналась я ему, вместо глупых оправданий. — И даже если у нас ничего не выйдет с Эрбосом, поскольку он явно не тот, кто предназначен для спокойной счастливой жизни, я не могу перестать его любить. Хоть и понимаю сама, что он порой поступает жестоко и несправедливо.
Взгляд молодого мужчины сник. Стало видно, что он надеялся на мою взаимность больше, чем я предполагала.
— Я подозревал, но не думал, что такое действительно возможно. Любить моего брата очень непросто. Прошу прощения за вольность. — Феец быстро освободил моё тело из своих рук и отстранился, не требуя лишних объяснений и, тем более, не претендуя на большее. — Идём, надо спешить, пока всё чисто.
Как будто ничего между нами и не случилось, Авалард принялся за дело: подошёл к двери и приложил ладонь к замочной скважине, испуская свечение своей магии. Вскоре раздались щелчки. Покрутив круглую ручку, феец открыл дверь.
— Всё задаюсь вопросом. Когда я сама смогу такое проворачивать? — шёпотом восхитилась тонкой работой мужчины.
Мы вошли в другой обширный зал с огромным количеством стеллажей, и Авалард улыбнулся мне, закрывая массивные двери за нами таким же филигранным способом.
— Это талант, не буду скрывать. Даже Эрбос не умеет открывать магией замки так умело. Он всегда предпочитает грубую силу. Я тебя научу позже, если хочешь. — Подмигнул он мне. — Ну, а теперь, у нас есть задачка гораздо важнее. — Феец развернулся и тяжело вздохнул, оценивая масштабы поисков.