Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя капризная леди
Шрифт:

— Я понимаю, — тихо сказала Морриган и опустила голову. Волосы тяжелыми волнами скрыли от меня выражение ее лица.

— Сюда, скорее всего, пришлют Эрика. Его высочество занимается внутренними делами королевства по приказу брата, — продолжал давить я. Между нами повисло неловкое молчание.

Продолжение без того ясно: как только о Морриган узнает младший принц, об этом станет известно и его лучшему другу — Даниэлю Уитрофу.

— Знатная будет свадебка, — крякнул торжествующе отец и стукнул тростью. — Надо сообщить Юне, вот обрадуется.

Я поморщился, а на лице Пола промелькнуло с десяток нечитаемых эмоций. Ему прекрасно известно, что мать будет в истерике из-за приезда королевских особ и присутствия феи. К тому же совсем недавно мне пришлось сократить ее содержание. Многие пункты в отчетах остались непонятными. Часть расходов указана либо неверно, либо показана очень туманно. Будь у меня достаточно времени, я бы устроил тщательную проверку.

Хотя... У меня же теперь есть невеста. Она вроде жаждала учиться вести хозяйство и просила помощи.

— Мали, — позвал леди Сент-Клер, которая удивленно вскинула голову. — Ты не против, если я перепоручу вам с Магдой проверку гроссбухов помимо счетных книг? Уверен, гномка научит тебя разбираться в цифрах. Будете передавать мне отчеты о проделанной работе, а в случае возникновения вопросов просто обращайся ко мне.

Кажется, такому внезапному решению поразились все присутствующие. Отец негромко присвистнул, братья широко распахнули глаза. Да и сама Амалия страшно удивилась. У меня же прямо гора с плеч свалилась. Стопка гроссбухов позади вечно навевала тоску и унылость, поэтому избавиться от нее — идеальное решение.

— Э-э ладно, — она буквально расцвела за секунду, забывая о возможной встрече с королем. А я, в свою очередь, надеялся, что Абель не решится приехать сюда.

— Тогда напишу его величеству сегодня. Заодно вышлю приглашения на свадьбу, — улыбнулся, мысленно потирая руки.

— Ты до сих пор этого не сделал? — открыл рот Гордон. — Брат, это же король! Он тебе разрешение на брак подписывал!

Если кто-то из них надеялся увидеть мое смущение, то не дождался. Вздернув подбородок, я негромко фыркнул.

— Ну мы же не тайно поженились в Грент-Гире. Тем более, сюда приедет Эрик. Возможно, с супругой, — Амалия снова мечтательно улыбнулась. — И графа Сент-Клера надо позвать.

— В смысле «позвать»? — моя невеста вновь стала серьезной. — Ты и отцу забыл сообщить?

— Да как-то. — неловко потер я затылок и услышал общий стон.

Терлак!

Глава 43

— Загадочная лихорадка вновь вернулась! Судьба или происки темных? Гвардейцы нашли убийц-душителей! Под следствием известный ученый-некромант! [1] Читайте в свежем номере! — мальчишка зазывала в потрепанных бриджах размахивал стопкой газет и ловко уворачивался от проезжающих паровых машин.

Столица Шангрии произвела на меня неизгладимое впечатление. Здесь гораздо сильнее ощущался дух прошлого, на мой взгляд, чем в том же Ландоре. Вдоль Королевской мили по старой части города тянулись бесконечные отголоски прошлого: начиная с Хольфордского замка, располагавшегося на горной возвышенности, и заканчивая парком на улице Принцесс к северу с многочисленными лавками и модными магазинчиками. Дальше пролегал новый город, отстроенный всего две сотни лет назад на месте трущоб.

Витиеватые, узкие улочки, каменные дома и глухие подворотни в густом тумане совершенно терялись. Но если присмотреться, можно было разглядеть вдалеке и развалины старого аббатства, и острые шпили Эдборского университета. Именно там учились все знатные джентльмены, сильнейшие маги Шангрии, если не считать тех, кто проживал в Гезло — втором крупном городе страны.

— Завораживающее зрелище, правда? Конечно, не так помпезно, как в Ландоре, — голос лэрда Гранта нарушил покой в салоне паровой машины. Нас ощутимо тряхнуло, и я непроизвольно схватилась за ручку, повернув голову к невольному собеседнику.

Кто бы мог подумать, что чуть больше недели назад мы даже не были знакомы. А теперь едем с его сестрой, недовольным Рэнальфом, любопытными близняшками, Эйлой и мрачным Терлаком. Последний постоянно морщился, ежился, одергивал ворот пальто и хмурил темно-рыжие брови, косясь в сторону соседа с невероятным раздражением.

— Ты можешь просто замолчать? — ответил вместо меня МакГиннес. — Боги, как в этой коробке тесно, — цыкнул он.

— Хочу заметить, это тебе нужен мой голос в совете, а не наоборот, — скучающе протянул Грант и устроился с удобством на красном диванчике. — Машина тоже моя. Купил бы свою и все.

Вообще-то, салон автомобиля Грантов, который нам пришлось позаимствовать для поездки, оказался довольно просторным. Магия расширения творила истинные чудеса, поскольку вместила аж семь человека. Правда, леди Меган Грант ехала в кабине рядом с ворчливым клуриконом. Рыжий, маленький островитянин из рода фэйри постоянно шмыгал носом, поправлял клетчатый шарф в цветах клана и что-то громко рассказывал улыбчивой сестре Дункана, пока мы слушали тихую ругань двух взрослых мужчин по дороге в город.

Впрочем, я уже сомневалась в их истинном возрасте.

— На драконах долетели бы быстрее!

— Да-да, чтобы Регни снес хвостом какую-нибудь башню храма Святой Иден. Отличная идея, Терлак, прямо высший балл для получения согласия у совета.

— Я тебя сейчас ударю, Грант.

Опустив ресницы, задумчиво отвернулась к окну и постаралась сосредоточиться на видах. Ближе к обеду Эдборг полнился людьми различной социальной прослойки: от богатых лэрдов и леди до рабочих мигрантов с Зеленых островов. Их рыжие макушки, потрепанная одежда и натянутые улыбки немного смазывали восторженные впечатления от столицы.

Примерно такую же картину я наблюдала в Ландоре три года назад, только не придавала ей большого значения. Удивительно, как сильно меняется мировоззрение человека после бед. Если раньше я испытывала презрение к этим людям и нелюдям, то теперь мне было их просто жаль.

— Мы же купим шляпки? — радостно хлопнула в ладоши Джинни, прервав бестолковый спор мужчин.

— Какие девчачьи глупости, — задрала нос Маргарет и пихнула задумчивую Эйлу вбок. — Нам оно не нужно, да?

Неуверенный взгляд карих глаз переместился с дочери Терлака на улыбнувшегося Гранта. Едва на бледных щечках загорелся румянец, юная мисс МакГиннес отвернулась и что-то пробурчала в ответ недовольно сопящей Марго. Забавное зрелище, учитывая, что девочки сами напросились в поездку. Даже пообещали вести себя прилично, не оживлять лягушек, держаться подле нас и согласились примерить несколько платьев. Все трое.

— Боюсь, на твои короткие локоны мы ленты не найдем, — хмыкнул Терлак, схватив близняшек за носы и осторожно потянув. — Не вздумайте поставить город на уши!

— Ну па! — возмутились девочки.

— Мне кажется, платья вам пойдут, — проговорил Грант мягче и посмотрел потеплевшим взглядом на Эйлу.

— Влюбилась, — прошептал одними губами Рэнальф, заметив красные пятна на щеках сестры, и ойкнул, когда она его пнула в ответ.

— Глыздов дрыгл! — огрызнулась Эйла.

Подумать только, а ведь еще несколько дней назад мы не собирались никуда ехать. Из-за внезапно свалившейся на голову феи пришлось пересмотреть часть наших планов. Терлак дня два решал, куда поселить преступницу: темница непригодна для содержания, гостевые покои в основном тоже. К тому же леди Юна закатила настоящую истерику, когда узнала о линнан-ши в замке. Тетка Терлака сразу подчеркнула, что не намерена терпеть падшую женщину в своем доме и потребовала немедленно сдать ее констеблям.

Поделиться с друзьями: