Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Может, присядем? – Через некоторое время предложил мистер Баррингтон, когда мы проходили мимо небольшого парка.

– Давайте. – Я села на скамейку и сделала глубокий вдох, но вместо запаха зелени после дождя, я почувствовала уже знакомый аромат одеколона, который был таким приятным, что я закрыла глаза и вдохнула воздух вокруг себя до того момента, как легкие не сжались внутри меня. – Как приятно…

– Извините?

– Я…, я говорю, здесь приятно пахнет зеленью. – Ругая себя за неосторожность, ответила я.

– Да, и правда. – Он тоже сделал вдох и улыбнулся.

Почему вы улыбаетесь?

– Пустяки.

– Теперь вы не хотите мне говорить, о чем думаете.

– Неприятно, да?

– В прошлый раз у меня была веская причина не говорить вам, о чем я думаю.

– Правда? – Приподнял свои брови мистер Баррингтон.

– Поверьте мне.

– Хорошо. Я поверю вам. – Сказав это, он разместил левый локоть на спинке скамейки и обратил взгляд вперед. Эта его манера быть неприкасаемым и задумчивым, когда он совсем не такой, очень мне нравилась.

– Совсем забыла. – С этими словами я расстегнула сумку и достала из нее коробку с эклером. – Я могу с вами поделиться, если хотите.

– Нет, ешьте сами. – На моем лице от такого ответа сразу возникла грусть и печаль, отчего мистер Баррингтон засмеялся. – Вам же больше достанется, Ада.

– Но мне хочется поблагодарить вас как-то, раз вы не хотите брать деньги за билет. – Обиженно произнесла я.

– В этом нет необходимости. Билеты покупал не я, а мой друг.

– Теперь я точно отдам вам деньги, чтобы вы передали их вашему другу. – Я начала искать свой кошелек на дне сумки, но прохладная рука мистера Баррингтона остановила мои действия.

Не разрывая контакт нашей кожи, он сказал:

– Оставьте это мне.

– Но…

– Это был мой подарок вам.

– За что?

– Просто так. – Произнеся это, он убрал свою руку с моей. От моего внимания не ускользнуло то, что он очень сильно сжал руку в кулак.

– В наше время кому-то обычно что-то нужно за подобные подарки. – Прищурилась я, смотря на него.

– Мне – нет. – Произнес мистер Баррингтон. – Ешьте ваш эклер, а то, и мне, в конце концов, захочется кусочек от него.

Я усмехнулась и поняла, что это способ сменить тему. Открыв коробку, я осторожно взяла эклер и откусила непередаваемо вкусное пирожное. Вкусный сливочный крем и заварное тесто до такой степени подходили друг другу, что я почти промычала от вкусового удовольствия.

– Позвольте, – сказала мистер Баррингтон и, приблизившись ко мне ближе, чем когда-либо, аккуратно вытер уголок моего рта своим белым носовым платком.

– Спасибо… – Промямлила я, смотря, как очарованная, в черные глаза. – Не знала, что кто-то еще носит подобное с собой.

– Я – человек старой школы.

– Я почему-то так и подумала. И…, и мне нравится это.

– Ада… – Вздохнул он, облизав губы. – Ты же совсем не знаешь меня.

– Что?! О чем вы?!

Нахмурив лоб, мистер Баррингтон отвел взгляд в сторону, а затем встал с места.

– Давайте, я провожу вас.

– Но…

– Вы же этого хотите, да? – Взглянув на меня через плечо, спросил он.

– Вообще, я была бы не против доесть эклер здесь.

– А потом? – Допытывался мистер Баррингтон.

Я…, я не знаю.

– Ну, конечно. – Изменившимся голосом ответил он и дождался, пока я не доем свое пирожное, которое уже не было настолько вкусным, как вначале.

***

Когда мы подходили к моему дому, я почувствовала, что между нами возникла некая недосказанность, которая была, хоть и невидимой, но давила на грудь. К тому же, из-за нее я не могла соображать должным образом и меня это крайне раздражало.

– Надеюсь, вам понравился вечер. – Произнес мистер Баррингтон, когда мы подошли к крыльцу.

– Очень. А…, а вам?

– Наверное, это один из тех вечеров, которые мне хочется запомнить на всю жизнь.

– Интересно видеть такого человека, как вы.

Он непонимающе, взглянул на меня.

– Я о песочной анимации. – Напомнила я. – Сейчас мало, кто…

– Думаете, что вечер был для меня приятным из-за этого? – Перебил он меня.

– Разве – нет?

– Ада…, – начал он, но осекся. – Доброй ночи.

– Доброй, мистер Баррингтон! – Сказала я с каким-то неприятным чувством в области груди, а потом, когда он уже повернулся ко мне спиной, чтобы уйти, хотела окликнуть его. Однако звонок моего телефона помешал мне это сделать. Пока я пыталась узнать, кто звонит, мистер Баррингтон, кажется, поспешил уйти, потому как, его не было нигде видно.

Глава 12

– Так, значит, у тебя появился парень. – Сказала Елена, ставя чайник на газовую плиту.

– С чего ты это взяла?! – Изумилась я, убирая с кухонного стола остатки еды.

– Когда я тебе вчера позвонила, ты сказала, что только пришла домой со встречи. Вот, я и подумала…

– У меня никого нет. – Покачала я отрицательно головой.

– Точно? – Улыбнулась тетя.

– Ты бы узнала об этом первой.

– Это приятно слышать.

Когда чай был готов, я открыла коробку с конфетами и поставила ее в центр стола. Елена взяла сначала одну, потом другую, а затем предложила мне попробовать ту, что с миндалем.

– Нет, спасибо.

– Но тут же орех.

– Я, правда, не хочу.

– Тогда, мне придется съесть ее самой. – После этого она положила конфету себе в рот и быстро зажевала.

– Знаешь, мне недавно снился один сон…, – начала я, сделав глоток ромашкового чая.

– Снова что-то плохое? Ты ходишь к психотерапевту? Пьешь лекарства?

– В моем сне была ты. – Проигнорировав остальные вопросы, ответила я.

– Я? – Удивилась Елена. – И, что я делала? Надеюсь, выглядела сносно.

– Ты…, ты убила женщину. – Сказав это, я опустила глаза. – Я знаю, это всего лишь сон, но он был очень реалистичным.

– И как выглядела эта женщина? – Тихим голосом спросила тетя, не изменившись в лице. – Ты видела ее раньше?

– Раньше я никогда ее не видела. Но, знаешь, она чем-то была похожа на меня.

– Хм, – произнесла Елена, отложив чайную ложку в сторону. – Мне стоит волноваться за тебя?

– Конечно – нет! – Усмехнулась я. – Мне просто нужно было рассказать тебе о своем сне и всего лишь.

Поделиться с друзьями: