Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя жена меня слишком балует
Шрифт:

Тан Тан спокойно слушала рассказ жены командира полка. Оказалось, что двое влюбленных в этой истории влюбились друг в друга и вместе прошли многие повороты судьбы.

Жена командира полка высказала своё мнение по этому поводу: «На самом деле, сердце Вэнь Чжан И всегда принадлежало второй жене. Предыдущий брак произошел случайно. Чувств между ними не было, но на самом деле его первая жена была очень добродетельной и почтительной. Первая жена Вэнь Чжан И очень нравилась его родителям, но в конце концов они развелись, сказав, что не сошлись характерами. Но правда заключалась в том, что его нынешняя жена пришла и побеспокоила их. Поскольку нынешняя жена имеет влиятельную семью, предыдущая жена была вынуждена развестись и уехать».

Сердце Тан Тан сжалось. Эта история напоминала ей о Гу Янь Ран. Она тоже пришла к её порогу, и семья Гу тоже наделена властью. Она что, вынуждает её уйти?

«Неужели Вэнь Чжан И позволил второй жене выпроводить его бывшую жену? Несмотря ни на что, его бывшая жена родила ему ребёнка. Если не было чувств, то должна была остаться хотя бы дружба. Неужели он ни капли не переживал?»

Жена командира полка погладила Тан Тан по руке: «Ты ещё слишком молода. Та, кого любит мужчина всегда права. Если мужчина тебя не любит, то как бы хорошо ты к нему ни относилась, ты не стоишь даже пряди волос той женщины, которую он любит».

Сердце Тан Тан похолодело. Цзи Ян не любил её. Значит ли это, что всё было бесполезно, как бы хорошо она к нему ни относилась?

Тан Тан с надеждой сказала: «Если бы бывшая жена искренне относилась к нему хорошо, возможно, он мог бы полюбить её».

Жена командира полка не поверила своим ушам: «Мужчины всегда будут помнить первую любовь, как белый лунный свет в своём сердце. Возможно, ты не увидишь этого в их глазах, но это само собой разумеющееся. Я всегда говорю, нельзя относиться к мужчинам слишком хорошо. Нужно показывать свою эгоистичную сторону в отношениях, иначе он не воспримет женщину всерьёз».

Вэнь Вэнь как-то рассказывала Тан Тан, что её отец может выглядеть гордым человеком, но на самом деле он был очень послушен её матери и очень хорошо относился к ней. Если мать сердилась, отец начинал беспокоиться. Тан Тан действительно восхищалась женой командира полка и не могла не спросить: «Старшая сестра, какие у вас отношения с командиром полка? Ты тоже показываешь свою эгоистичную сторону ему?»

Жена командира полка рассмеялась: «Конечно. Почему бы и нет? Если слишком хорошо к нему относиться, он загордится. Когда я чувствую себя несчастной, я ничего для него делаю. Пусть сам справляется. Мне на него наплевать, пусть посидит на холодной скамейке пару дней, тогда он, естественно, станет относиться ко мне лучше, чем раньше».

Тан Тан впервые услышала такие слова. Няня ей такого не говорила. Она только сказала, что ей нужно служить своему мужу должным образом.

Жена командира полка действительно относилась к Тан Тан как к родной сестре, поэтому она сказала: «Тан Тан, я вижу, как хорошо ты относишься к Цзи Яну. Баловать мужа — это правильно, но нельзя слепо подстраиваться под него и ставить себя на самое дно, понятно? Иногда, если ты чем-то недовольна, можно проявить свой темперамент, чтобы добавить красок в ваши отношения. Это способствует гармонии в отношениях пары».

Тан Тан задумалась над этим и решила, что жена командира полка права. Разве это не тоже самое, что и с плачущим ребёнком, которому дают молоко. Похоже, ей нужно научиться проявлять эмоции, иначе она в конце концов поссорится с Цзи Яном, как родители Вэнь Но.

Она решила, что не будет делать массаж ног Цзи Яну, пока её настроение снова не станет хорошим. Он может сделать это сам.

Поэтому, Тан Тан не только не поприветствовала Цзи Яна по возвращению домой, но и не стала делать ему массаж стоп, как это было прошлой ночью. Приняв душ, она легла в постель, закрыла глаза и уснула, даже не взглянув на него.

Прошлой ночью Цзи Ян решил, что она забыла, но сегодня он мог с уверенностью сказать, что она не забыла, а намеренно не стала делать ему массаж ног.

Почему это произошло так внезапно? Неужели она недовольна? Разве она не была в порядке после того, как получила подарки некоторое время назад?

Цзи Ян почесал затылок. Он подумал о том, чтобы попросить Цзи Юэ купить что-нибудь для Тан Тан и отправить ему, но ей, похоже, не нравились все эти вещи. Она до сих пор не воспользовалась ни одеждой, ни обувью, ни сумкой, ни косметикой, которые он ей подарил. В прошлый раз она упомянула, чтобы он больше не покупал ей такие вещи.

Забудь об этом, не стоит ничего покупать ей, чтобы она не расстроилась ещё больше.

В следующие несколько дней Тан Тан не проявляла особого энтузиазма в отношении Цзи Яна, что было для него непривычно. Он прямо спросил её, что случилось, но Тан Тан ответила, что ничего не произошло. В последние дни Цзи Ян чувствовал себя подавленным и выкуривал по две сигареты в своём кабинете перед тем, как отправиться домой. Когда пачка сигарет закончилась, Цзи Ян снова обратился за помощью, но на этот раз он позвонил не Гу Чжан Аню, а Цзи Юэ.

Женщины лучше знали женщин.

Глава 44

На следующий день Цзи Юэ пришла прямо на базу и постучала в дверь дома семьи Цзи.

Тан Тан вышла посмотреть кто пришел и была удивлена. Она обняла её и спросила: «Как ты попала сюда, Цзи Юэ?»

Цзи Юэ улыбнулась и поцеловала Тан Тан, не ответив на вопрос. Она взяла Тан Тан за руку и покрутила её вокруг, чтобы как следует рассмотреть: «Тан Тан, ты стала выглядеть лучше».

«Правда? Ты ведь не хвалишь меня просто так?»

«Я не говорю пустых слов. Я вижу, что ты поправилась ещё больше, чем в прошлый раз. Твоя кожа и волосы тоже стали выглядеть намного лучше. Короче говоря, ты стала такой хорошенькой. Ты теперь красавица».

«Это уже перебор, я теперь не уродлива, но до красавицы мне ещё далеко». Хотя Тан Тан и сказала так, но всё равно выглядела счастливой, словно парила на седьмом небе от счастья. Тан Тан усадила Цзи Юэ на диван, а затем принесла вкусную еду и поставила перед ней: «Я всё это приготовила сама, быстрее угощайся».

Цзи Юэ обрадовалась, и взялась за еду обеими руками. Она с аппетитом ела и наслаждалась ароматом угощений: «Всё что ты готовишь, мне очень нравится. У меня вдруг разыгрался аппетит».

«Если еда такая вкусная, то ты должна съесть побольше. Когда будешь уходить, я дам тебе ещё. Отнесешь её Чжан Аню, чтобы он тоже поел».

Цзи Юэ была тронута до глубины души и ей очень захотелось взять Тан Тан с собой домой. Эта женщина действительно была слишком добра.

Когда Цзи Юэ почти всё съела, она достала большую сумку, которую принесла с собой, и отдала содержимое Тан Тан: «Посмотри, я принесла тебе новые средства по уходу за кожей, эффект от них лучше, чем от предыдущих. Пользуйся ими, и твоя красота расцветет. В течение месяца ты сможешь официально вступить в ряды красоток».

Поделиться с друзьями: