Мстительный любовник. Часть 4
Шрифт:
Я делаю, что она говорит.
— На газ можешь жать, как обычно, ногой. Но будь осторожна, потянув руль на себя. Это удваивает ускорение.
— А тормоз хоть нормальный? — Я шарю ногой по днищу.
— Да, есть стандартный. Но можно остановиться, дернув руль с силой вниз.
— Ладно, — говорю я. — Что я не должна делать наверняка?
— Не трогай переключатель на основании руля. Он для других режимов и изменяет все функции кнопок и движения колес.
— Например, когда едешь по воде?
— Именно.
Я делаю глубокий вдох. Марк по-прежнему не отходит от Джованы.
Нажимаю на газ, ожидая, что эта супермашина рванет назад, но она едет так же, как и обыкновенная. Я выдыхаю.
Колетт слегка смеется.
— У тебя такой вид, словно тебя привязали к ракете.
Я нажимаю на тормоз.
— По ощущениям — да. Что здесь ускорения?
— Посмотри внизу. Это эквивалент стандартной автоматической коробки передач.
Я нажимаю на рычаг. Смотрю в зеркала. Никого.
Как ни странно, никто не проезжал мимо нас за все время, пока мы здесь.
— А что с транспортом? Здесь изредка, но все же ездят.
— Я попросила местных организовать объезд. Судя по тому, как этот придурок вел машину, он мог кого-то убить.
Я выезжаю на дорогу, осторожно нажимая на газ.
Джована все еще лежит на земле. Марк, по крайней мере, снял колпачок с противоядия. Когда мы проезжаем мимо, Колетт опускает окно.
— В любую минуту тут могут появится люди. Убери здесь.
Мы едем и приближаемся к большому оранжево-белому блокпосту. Несколько сбитых с толку человек стоят рядом с ним, не понимая, почему его установили. Они еще больше удивляются, когда мы объезжаем его и едем дальше.
— Сами разберутся и уберут его, — говорит Колетт. — Нужно добраться до Джекса. — Она стучит по экрану приборной панели. — Ой-ой.
Я крепко сжимаю руль:
— Что?
— Звонил Сэм.
— Может оставил сообщение?
Колетт качает головой.
— Вне сети я использую зашифрованную линию, а голосовая почта не защищена.
Она набирает номер. Звук вызова заставляет меня вздрогнуть. На экране отображается только аудиоволна, которая поднимается и опускается, но раздавшийся голос я узнаю, где угодно.
— Уже давно пора ответить. Ты что, делаешь маникюр?
Колетт смеется.
— Словила красный дротик. Так что с выбором лака проблем не будет.
— О! Ненавижу красные дротики.
Мужчина замолкает, и я едва сдерживаюсь. Мне хочется кричать, но я не хочу прерывать их.
— А я использовал скоростной лифт. Спрыгнул с моста в реку Потомак.
— Джекс! Ты в порядке? — Все же кричу я.
— Мия? — спрашивает он. — Мия действительно с тобой?
— Да, — говорит Колетт. — Я бы сейчас рассмеялась, но мне чертовски больно.
— Мы тебя заберем, — быстро говорю я. — Я веду машину Колетт, пока она приходит в себя. Где ты?
Его голос теперь счастливый.
Я не могу поверить, что разговариваю с Джексом!
— Бегу по трассе 63. Впереди похоронное бюро, но его нет в списках «Мстителей». Буду на кладбище за ним.
— Поняла. Как далеко мы от него? — Спрашиваю Колетт.
— Если я уговорю Мию на супер-драйв, мы будем минут через тридцать, — говорит Колетт. — Но она никогда раньше не ездила, как шестифазник.
Джекс хихикает.
— Она еще и не водила машину, как шестифазник.
— Мы будем через тридцать минут, — говорю я, одновременно нажимая на газ, тяну руль на себя.
Я заберу Джекса.
Глава 13
Джекс
Мне бы не помешала рубашка.
Маленькая старушка, сидящая на бетонной скамейке у входа на кладбище, с любопытством наблюдает за мной, когда я прохожу ворота. Жаль, что, когда я выходил из отеля, то не надел шорты и кроссовки, так бы я мог пробежать мимо нее, не привлекая внимания.
Но я не мог знать, что буду прогуливаться между ухоженными могилами, когда меня выводили на улицу под дулом пистолета.
Я киваю старушке, чувствуя на себе ее взгляд.
Несмотря на мою одежду, мне лучше прятаться от людских глаз, а не идти вдоль шоссе.
Мия и Колетт все равно скоро будут здесь.
Мия!
У меня и без того мятежные планы. Мы остановимся переодеться, поесть, потом я достану документы из ближайшего тайника — не в Вашингтоне, а где-нибудь еще — и возьму напрокат машину. Обычный гражданский автомобиль! Я закрою все свои известные резиденции, или сразу полечу в Швейцарию, и куплю замок в любом месте, которое находится в достаточно удаленном месте от любого из бункеров «Мстителей».
Я забуду о них. Я забуду об их существовании.
Мия. Все для нее. Навсегда.
Я останавливаюсь перед ухоженными хризантемами. У нас будет сад. Мы будем выращивать цветы и овощи.
Мы будем нормальными людьми.
Избежим суда. Продажность органов власти. Пуль. Ядовитых дротиков.
Купим много веревок. Будем практиковать узлы. Друг на друге.
Бесконечно.
Может быть, я возглавлю отряд бойскаутов.
Эта мысль смешит меня. Я ухожу. С меня хватит. Это уже не важно.
Все кончено.
Пожилая дама достала яблоко и нарезает его. Она съедает один ломтик и кладет другой в траву у надгробия. Ее простая радость успокаивает меня.
Мы с Мией будем такими же. Тихими. Преданными.
Любовная интрижка, которой даже смерть не может положить конец.
Я пересекаю лужайку, чтобы приблизиться к дороге. Под деревом есть еще одна скамейка, которая может скрыть меня от случайных взглядов. Я сажусь на нее. Напротив — двойное надгробие с пересекающимися сердцами. Дорис и Бернард Тэтчер. Они умерли друг за другим после восьмидесяти с чем-то лет жизни.
Вот чего я хочу. Именно этого.
Теперь, когда я не бегу, начинается озноб. Но мне хорошо. Я чувствую себя хорошо. Прыжок, плавание и бег очистили мою голову и тело от наркотика.