Муфта, Полботинка и Моховая Борода (Книга 2)
Шрифт:
– А кто дал вам на это право?
– сердито спросил Муфта.
– Есть распоряжение обыскивать все машины, - заявил начальник контрольного пункта, взял со стола папку с документами и стал их перелистывать. Минуточку, сейчас я вам зачитаю.
Порывшись в папке, он наконец нашёл нужную бумагу и стал читать:
– "На контрольных пунктах по борьбе с крысами надлежит обыскивать все транспортные средства, обезвреживать задержанных в транспортных средствах крыс и извлекать всё крысоподобное..."
– Понятно, - перебил Муфта начальника контрольного пункта.
– Тогда уж ладно!
Он уныло вздохнул и вновь уставился в окно. Некоторое время в комнате царила тишина, которую нарушило только появление человека в комбинезоне.
– Ну?
– спросил начальник контрольного пункта.
– Нашёл что-нибудь?
Человек в комбинезоне насмешливо ухмыльнулся.
– Во-первых, машина полна золотых и серебряных монет, - сказал он.
– Очень подозрительная штука.
– Насчёт денег у нас нет указаний, - пробурчал начальник.
– А во-вторых?
– Во-вторых, я нашёл вот это.
– Он шагнул вперёд и положил на стол игрушечную мышку Полботинка.
– Замечательно, - удовлетворённо пробормотал начальник.
– Наконец-то мы обнаружили в транспортном средстве крысу.
– Но послушайте!
– в отчаянии воскликнул Моховая Борода.
– Это же никакая не крыса, а самая обыкновенная игрушка! Посмотрите на неё: она ведь на колесиках!
– Мне вполне годятся крысы и на колесиках, - продолжал ворчать начальник.
– В инструкции не сказано, что крысы не могут иметь колёс.
Муфта пристально смотрел на начальника, и взгляд его выражал презрение.
– Какая мелочность!
– заявил он наконец.
– Но раз уж вы такой буквоед, то примите к сведению: это вовсе не крыса. Это маленькая, ни в чём не повинная мышка!
– Гм, - нахмурился начальник.
– Ни в чём не повинная? А вдруг она заводная? Откуда мне знать?
– Правильно!
– подтвердил начальник в комбинезоне.
– О, небо!
– Моховая Борода изо всех сил старался сохранить спокойствие. Ведь любой ребёнок поймёт, что она не заводная, а просто на колесиках. И в конце концов, какое это имеет значение?
Начальник удовлетворённо улыбнулся:
– Вот видите! Сами признаёте: это не имеет значения...
Он многозначительно умолк, взял игрушечную мышь и стал сравнивать с изображённой на плакате крысой. Немного погодя он вынес решение:
– Если это, как вы уверяете, мышь, то это весьма крысоподобная мышь. А всё крысоподобное, как сказано в инструкции, необходимо изымать из транспортных средств.
Полботинка до сих пор слушал этот разговор молча. Теперь же он вдруг вскипел! Он подскочил к начальнику, вытянул вперёд руку и заорал:
– Отдайте мышку!
Глаза начальника от удивления стали совсем круглыми. Такое поведение просто ошеломило его.
– Ну!
– орал Полботинка.
– Долго я буду ждать? Начальник по-прежнему стоял как столб, выпучив от удивления глаза, а Полботинка продолжал стучать себя в грудь кулаком.
– Вы болваны!
– кричал он.
– Неужели вы и впрямь считаете, что сможете так вот, за здорово живёшь, отобрать мою игрушку! Начальник только теперь заметил медали.
– Да ведь я ничего, - примирительно забормотал он.
– Я ведь только приказ выполняю.
Он протянул игрушечную мышку Полботинку и добавил:
– Конечно, можно дело и так истолковать, что, мол, мышь это не крыса в прямом смысле.
Полботинка не проронил ни слова. Он повернулся на пятках, взял из рук медработника справку о прививках и вышел за дверь. Накситралли последовали за ним.
– Счастливого пути, - сказал начальник контрольного пункта и поднёс руку к фуражке. В городе.
Почти у самой границы города какой-то мальчик, стоявший у дороги, стал махать им рукой.
– Хорошенькое дело, - проворчал Полботинка.
– До города рукой подать, а ему лень лишний шаг ступить. В пору моего детства не было принято так беспокоить проезжающих.
Муфта всё-таки остановил фургон.
– Тебе куда?
– спросил он.
– В школу, - пробормотал мальчик.
– Я хожу во вторую смену.
– Прыгай сюда, - сказал Муфта, и Моховая Борода быстро открыл дверцу.
Мальчик забрался в машину, и накситральчики с удивлением заметили за спиной у него большую кастрюлю.
– Раньше в школу ходили большей частью с портфелями или ранцами, усмехнулся Полботинка.
– И на машинах тогда мальчики не очень-то раскатывали.
– Это конечно, - кивнул мальчик, соглашаясь.
– То было раньше. А теперь... Ни по одной улице не пройти, чтобы ног не промочить.
– Ну-ну, - засмеялся Полботинка.
– Что же случилось? Наводнение, что ли?
– Город наводнён крысами, - серьёзно ответил мальчик.
– Вчера у нас в школе крысы изгрызли восемьдесят семь ранцев.
Только теперь накситралли начали понимать, в чём дело. Не лень заставила мальчика попроситься в их машину, а страх перед крысами. В кастрюле же он носил свои учебники и тетрадки: железо крысам всё-таки не по зубам.
– Тогда дела действительно совсем плохи, - помрачнел Моховая Борода.
– А занятия в школах продолжаются?
– Пока да, - кивнул мальчик.
– Но возможно, скоро нас распустят. Вчера вечером испытывали действие кошачьего запаха, и теперь всё зависит от того, какой будет результат.
– Испытывали действие кошачьего запаха?
– удивился Муфта.
– Как это понимать?
– Одна бабуся приходила в школу со своей кошкой, - продолжал мальчик. Она прошлась с ней по всем классам, чтобы по всей школе распространился кошачий запах. И теперь есть надежда, что этот запах заставит крыс уйти.
– Это был белый кот?
– задумчиво спросил Моховая Борода.
– Да, белый, - ответил мальчик.
– Кроме него, в нашем городе других кошек вроде бы и нет. Старушке приходится с этим единственным котом повсюду ходить, и, говорят, она на этом кошачьем запахе неплохо зарабатывает.