ЖАНРЫ

Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
Шрифт:

Креше: Лучше не спрашивай, что я чувствую. Все, что она сделала, меня злит, выводит из себя.

Жаркец: И меня выводит и злит, но мы должны вместе решить, что нам с ней сделать, чтобы ее не потерять. Потому что, если откровенно, я не хочу ее терять. Не знаю, как ты.

Креше: Да и я тоже. Я имею в виду, что она дорога мне, как женщина, не смотря ни на что. Я не знаю, что я буду без нее делать.

Жаркец: Мы слишком старые, чтобы искать других женщин и снова влюбляться.

Креше: Точно. Абсолютно точно.

Жаркец: Но опять же, я не могу ей простить, что у нее есть этот покойник Никола.

Креше: И я не могу ей это простить.

Жаркец: Хорошо, что мы понимаем друг друга. Я считаю, что любое решение, какое бы оно ни было, мы должны принять вместе.

Креше: Согласен. Я очень ценю, что ты уважаешь меня, как человека и как друга. И тебя тоже уважаю.

Жаркец: Мы должны быстро выработать общий взгляд, обсудить ситуацию и принять решение. Давай, коллега: представь свое видение ситуации и свое решение.

Длинная пауза. Креше в недоумении оттого, что услышал.

Креше: Предприимчивым всегда был ты.

Жаркец: Да.

Креше: У тебя было больше времени, чтобы обо всем подумать…

Жаркец: Это правда, однако…

Креше: И наверняка ты приехал сюда уже с каким-то своим видением, с каким-нибудь хорошим решением.

Жаркец: Да! Ты прав!

Креше: Так что же ты меня мучаешь, говори!

Жаркец: Я не хотел предлагать, я хотел после тебя…

Креше: Да говори же!

Жаркец: Видишь ли, я, не смотря на то, что она сделала, считаю, что у Матильды, ее дочери, должен быть отец и мать. И что в нашей квартире в Любляне не должно быть кадровых изменений. Наша семья живет достаточно образцово. Я думаю, что и в вашей семье в Сплите больших проблем и разногласий нет, и что ты доволен ею, как женой.

Креше: Да, доволен. Ты же знаешь, какая наша Драгица. У нее немного тяжелый характер, но для меня нет дороже женщины на свете, чем она. Если она уйдет из моей жизни, я стану настоящей свиньей.

Жаркец: Вот. Значит, она подходит для нас двоих. Два года назад мы примирились с существованием друг друга.

Креше: А что нам оставалось делать?!

Жаркец: Но я не согласен, чтобы у нее был третий!

Креше: И я тоже. И что теперь?

Жаркец: Вот мое предложение! Мы должны признаться ей, что знаем друг о друге, пристыдить ее, но сказать, что готовы это терпеть. Потом признаемся, что знаем и о Николе, но не согласны, чтобы он был в ее жизни. И потребуем, чтобы она с ним немедленно порвала.

Креше: А если она не согласится?

Жаркец: Если не согласится, сдадим ее в полицию за многомужество. Все карты в наших руках.

Креше: Ты прав! Знаешь, я очень рад, что Драгица вышла за тебя замуж… Ты всегда такой конструктивный и умный. Ты сейчас высказал мою мысль, мое предложение, потому что и я думаю…

Слышится звонок в дверь.

Креше и Жаркец: Это она!

Креше: Скорее, скорее, давай туда.

Жаркец: А не лучше, если мы вместе ее встретим?

Звонок.

Креше: Ни в коем случае. Давай туда и слушай за дверями, не пожалеешь.

Жаркец: Хорошо.

Жаркец выходит за дверь, которая ведет в кладовку, а Креше идет открывать Драгице. Креше открывает дверь, в комнату входит Драгица, неся в обеих руках дорожные сумки и пакеты.

Креше: Заходи. С приездом, дорогая.

Драгица: На, возьми вещи. У меня руки обрываются. Тащу, как лошадь.

Креше: Давай.

Драгица: А тебе полчаса надо, чтобы оторвать свою задницу и открыть дверь. Я лбом нажимала на звонок, а тебе все равно. Дурачка из себя строишь, засранец далматинский. Хватит с меня поездов и поездок. Работаю за троих, чтобы нам было хорошо, а он даже дверь не может мне открыть. (Драгица садится на стул и делает глубокий вздох. Видит бутылку с ракией) Это что? Ты опять пил?!

Креше: У меня был гость.

Драгица: Как только меня нет, у тебя сразу же гости. Ты тут же обмениваешься визитами с соседями. Пока я работаю, ты тут чокаешься.

Креше: Да это не я, это…

Драгица: Может, ты каких-нибудь баб приводил? Может, тебе понадобились какие-нибудь сучки? Может, тебе уже мало твоей родной жены? Я не удивлюсь, если в один прекрасный день открою дверь и увижу оргию.

Креше: Жена моя…

Драгица: Не говори мне «жена моя». У таких, как я, настоящих и верных жен, в жизни всегда все складывается тяжелее, чем у остальных.

Креше: Я…

Драгица: Чтоб ты знал, лентяй далматинский, если я здесь застукаю какую-нибудь бабу или узнаю, что у тебя были в гостях женщины, я тебе ноги переломаю. Если ты мне на мою верность и любовь ответишь изменой, будешь жалеть потом до гроба.

Креше: Но я…

Драгица: Не смей меня постоянно перебивать! Не сыпь мне соль на раны! У тебя всегда есть что сказать! Замолчи! Ты знаешь, что кажешься умнее, когда молчишь.

Креше: Я думаю, что…

Драгица: Ну вот, опять! У тебя опять есть что сказать, добавить и прибавить! Я тебя вообще о чем-нибудь спрашивала? Я могу в этом доме хоть что-нибудь сказать? Хоть что-нибудь о своих муках, о своих проблемах, о своих впечатлениях? У других женщин массажи, теннис, верховая езда. А у меня ты — выигрышный билет! Господи, зачем я вышла за моряка? За бывшего моряка! Почему всегда нежные и субтильные женщины, как я, должны мучаться в объятиях примитивных неандертальцев? Откуда это наказание господне, откуда этот крест на хрупкие плечи порядочных женщин?

Поделиться с друзьями: