Мужчины не ее жизни
Шрифт:
Теперь они были в глубокой части, и головы их были совсем маленькими на посверкивающем синем поле. Волосы Ханны казались не такими светлыми, как обычно, — намокнув, они потемнели; волосы отца Рут тоже казались темными; вообще-то его густые, волнистые волосы приобрели стальной цвет, щедро сдобренный сединой. Но в темно-синей воде бассейна волосы Теда смотрелись почти черными.
Голова Ханны казалась такой же обтекаемой, как и ее тело.
«Она похожа на крысу», — подумала Рут.
Небольшие груди Ханны подпрыгивали в такт движениям ее рук, разгребавшим воду. В голову Рут пришел неожиданный образ: маленькие сиськи Ханны вполне могли быть мечущимися одноглазыми рыбами.
— Я сюда приехала пораньше, — начала Ханна, но Рут оборвала ее.
— Ты здесь ночевала. Ты мне звонила, потрахавшись с моим отцом. Я могла бы давно тебе сказать, что он храпит.
— Рути, не надо… — сказал ее отец.
— Это у тебя, детка, проблемы с траханьем, — сказала ей Ханна.
— Ханна, не надо… — сказал Тед.
— В большинстве цивилизованных стран есть законы, — сказала им Рут. — В большинстве обществ есть правила…
— Я это уже слышала! — крикнула ей Ханна.
Выражение на миниатюрном лице Ханны казалось менее уверенным, чем обычно. Но, может, это объяснялось тем, что пловчиха Ханна была никудышная — держаться на воде ей было трудновато.
— У большинства семей есть правила, папа, — сказала отцу Рут. — И у большинства друзей тоже, — сказала Рут Ханне.
— Ну, хорошо, хорошо, я — воплощение беззакония, — сказала подружке Ханна.
— Ты хоть когда-нибудь извиняешься, а? — спросила Рут.
— Ну, хорошо, мне жаль, — сказала Ханна. — Тебе от этого стало легче?
— Это произошло случайно — ничего такого не планировалось, — сказал Рут отец.
— Должно быть, для тебя это было в новинку, папа, — сказала Рут.
— Мы случайно встретились в городе, — начала Ханна. — Он стоял на углу Пятой и Пятьдесят девятой у «Шерри-Недерленд» [20] и ждал зеленого светофора.
— Подробности меня совершенно не интересуют.
— Ты всегда такая надменная! — закричала Ханна. Потом она закашлялась. — Нужно убираться из этого проклятого бассейна, пока я не утонула!
20
Отель в Нью-Йорке.
— Можешь заодно убраться и из моего дома, — сказала ей Рут. — Собирай вещички и убирайся.
В бассейне Теда Коула не было лестниц — лестницы претили его эстетическому чувству. Ханне пришлось доплыть до мелкой стороны и, поднявшись по ступенькам, пройти мимо Рут.
— С каких пор этот дом стал вдруг твоим? — спросила Ханна. — Я считала, что это дом твоего отца.
— Ханна, не надо… — снова сказал Тед.
— Я хочу, чтобы и ты убрался отсюда, папа, — сказала Рут отцу. — Я хочу побыть одна. Я приехала домой, чтобы побыть с тобой и моей лучшей подругой, — добавила она. — А теперь я хочу, чтобы вы ушли отсюда.
— Я все еще и есть твоя лучшая подруга, черт тебя подери, — сказала Ханна.
Она заворачивалась в полотенце.
«Костлявая маленькая крыса», — подумала Рут.
— А я все еще твой отец, Рути. Ничего не изменилось, — сказал Тед.
— Кроме того, что я не хочу вас видеть. Я не хочу спать в одном доме ни с тобой, ни с ней, — сказала Рут.
— Рути, Рути, — сказал ее отец.
— Я же тебе говорила — она корчит из себя принцессу, примадонну, — сказала Ханна Теду. — Сначала ты ее избаловал, а теперь ее балует весь мир.
«Значит, они и обо мне говорили», — подумала Рут.
— Ханна, не надо… — сказал отец Рут, но Ханна прошествовала в дом, хлопнув москитной дверью.
Тед продолжал перебирать руками в воде в глубокой части бассейна; он мог так держаться на плаву весь день.
— Я так о многом хотела с тобой поговорить, папа, — сказала она ему.
— Мы все еще можем с тобой поговорить, Рути. Ничего не изменилось, — повторил он.
Рут допила вино. Она посмотрела на свой пустой стакан, а потом швырнула его в покачивающуюся на воде голову отца. Стакан, не долетев до Теда, ударился о поверхность бассейна, зачерпнул воды и, пританцовывая, как пуант, стал тонуть, пока не лег на дно в глубокой части бассейна.
— Я хочу остаться одна, — снова сказала отцу Рут. — Ты хочешь трахать Ханну — пожалуйста, теперь ты можешь уехать с ней. Уезжай — вот прямо сейчас возьми и уезжай вместе с Ханной!
— Извини, Рути, — сказал ей отец, но Рут пошла в дом, оставив его бултыхаться в воде.
Рут стояла на кухне; она вымыла рис и теперь просушивала его в дуршлаге, а колени ее слегка подрагивали. Она была уверена, что аппетит у нее пропал. К ее облегчению, ни отец, ни Ханна больше не пытались заговорить с ней.
Рут услышала стук высоких каблучков Ханны в прихожей; она могла себе представить, как идеально выглядели эти розовые туфли на соблазнительной блондинке. Потом она услышала звук отъезжающего «вольво» — под его широкими покрышками хрустели камушки подъездной дорожки. (Летом 58-го года подъездная дорожка к дому Коулов была земляной, но Эдуардо Гомес убедил Теда попробовать дробленые камушки. В представлении Эдуардо подъездная дорожка должна была быть усыпана дроблеными камушками, как достопамятная дорожка у дома миссис Вон.)
Рут стояла на кухне, слушая, как «вольво» удаляется в западном направлении по Парсонадж-лейн. Может быть, ее отец увезет Ханну назад в Нью-Йорк. Может, они останутся в квартире Ханны.
«Они, должно быть, сильно смущены и не смогут еще одну ночь провести в одной постели», — думала Рут.
Но ее отец, хотя иногда и выглядел робковато, никогда не смущался, а Ханна даже не чувствовала себя виноватой! Они, наверно, отправятся в отель «Америкэн» в Саг-Харбор. И они оба будут звонить ей позднее, правда, в разное время. Рут помнила, что автоответчик у ее отца отключен. Она решила не отвечать на телефонные звонки.
Но когда телефон зазвонил всего час спустя, Рут подумала, что это может быть Алан, и сняла трубку.
— Я все еще не оставил надежду поиграть с вами в сквош, — сказал Скотт Сондерс.
— Я не в настроении для сквоша, — солгала Рут.
Она вспомнила, что у него была золотистая кожа, а веснушки имели цвет песка на пляже.
— Если мне удастся похитить вас у отца, — сказал Скотт, — то как насчет ужина завтра?
Рут не смогла приготовить ужин, практически уже сделанный Ханной, — она знала, что не сможет есть.