Мы мертвые
Шрифт:
Голоса доносились от берега реки. Она разровняла то, что осталось от костра, туша любой дым, который мог их выдать. Она всмотрелась сквозь листья и увидела Черепа не более чем в сотне ярдов от себя, у кромки воды. Тиннстра думала, что они прошли много миль, пытаясь найти какое-нибудь безопасное укрытие, но они прошли всего ничего.
— Мы продолжаем искать, — сказал другой эгрил.
Она разбудила Зорику, но зажала рот девочки рукой, чтобы та не заговорила. Она подняла три пальца и указала на реку. Зорика кивнула, и Тиннстра убрала руку.
— Просто говорю, что это пустая трата времени, вот и все, — сказал первый.
— Просто смотри в оба и... урк.
— Черт! Пригнись! Пригнись!
— Откуда взялась эта гребаная стрела? Ты что-нибудь видишь?
— Блядь! Блядь! Он мертв, Поул. Он мертв.
— Урк!
— Поул? Поул? Дерьмо. Не умирай, Поул. Не...
Тишина.
Тиннстра подняла голову. У реки лежали три тела. Из них торчали стрелы. Кровь стекала по серому камню и белому снегу в пенящуюся воду.
Из подлеска вышел огромный мужчина, одетый в оттенки зеленого и коричневого и покрытый листьями. В его руке был длинный изогнутый лук, почти такой же высокий, как и он сам. Она улыбнулась при виде оружия Шулка — любимого оружия ее отца. Не у многих хватало сил, чтобы правильно им воспользоваться, но для великана это не было проблемой. Он спустился к реке и вытащил свои стрелы из тел Черепов. Затем он оттащил их тела в кусты, чтобы спрятать.
— Рад, что вы проснулись.
Тиннстра развернулась, выхватывая меч и прикрывая Зорику своим телом. Высокий худощавый мужчина наблюдал за ними с другой стороны упавшего дерева. На поясе у него висел меч Шулка. Позади него стояли еще трое мужчин и женщина, все замаскированные, чтобы слиться с лесом. Сердце Тиннстры бешено заколотилось. Слишком много, чтобы сражаться:
— Кто вы?
Высокий мужчина улыбнулся:
— Мы мертвые.
44
Тиннстра
Гора Олиисиус
— Вы Шулка, — сказала Тиннстра, поднимаясь на ноги. Она наслаждалась зрелищем: джиане, вооруженные, товарищи ее отца. Определенно опасные.
— Мы были. Во всяком случае, большинство из нас, — ответил высокий мужчина. — Теперь мы Ханран.
— И вы случайно проходили мимо? — Тиннстра не сводила с него глаз, все еще прикрывая Зорику своим телом.
Высокий мужчина кивнул:
— Мы были в горах, когда увидели огонь и молнию в Котеге. Подумали, что некоторые люди, с которыми мы должны были встретиться, возможно, попали в беду и нуждаются в нашей помощи. Потом мы увидели дым от вашего костра.
Меч Тиннстры не дрогнул:
— И кого вы ищете?
— Нас послали из Киесуна найти Аасгода, Лорда-мага, и всех, с кем он мог путешествовать. — Его взгляд метнулся к Зорике. — Включая четырехлетнюю девочку. Довольно необычную девочку.
— Кто вас послал?
— Человек по имени Джакс.
Тиннстра расслабилась при упоминании этого имени:
— Аасгод мертв. Он умер прошлой ночью в Котеге. Именно он вызвал молнию.
— Ты была с ним? — спросил высокий мужчина, оглядываясь на горный хребет.
— Мы, — ответила Тиннстра. — Он погиб, сражаясь с двумя Избранными. Мы сами едва спаслись.
— Его смерть — большая потеря для всех нас, — сказал гигант с расстояния в несколько футов.
Тиннстра чуть не выпрыгнула из кожи. Она не видела, как он подошел, даже не слышала, как он пошевелился. Она понятия не имела, как ему это удалось — вблизи он казался еще крупнее, и все его тело состояло из мускулов. Его голос грохотал, как гром. Его лук был перекинут через спину. Другой ханран стоял, наполовину скрытый деревьями и кустами, позади него.
— Из какого ты клана?
— Мой отец — Даген из клана Ризон. — Не было необходимости говорить им, что она не Шулка. Не сейчас, когда у нее был меч Аасгода, чтобы ее защитить.
— Черт, — сказал высокий мужчина, улыбаясь. — Ты дочь Грима Дагена?
— Да. — И впервые ей было приятно признать это. Она будет жить в соответствии с его наследием, а не позорить его. — Меня зовут Тиннстра.
Высокий мужчина посмотрел на великана, а затем они оба поклонились Тиннстре:
— Для меня честь познакомиться с тобой, дочь Дагена. Меня зовут Монон из клана Хаска. Однажды я сражался бок о бок с твоим отцом на Перевале Сириас.
— А я, — сказал великан, — Гринер из клана Хаска. Я знал твоих братьев — пусть Синь позаботится об их душах.
Тиннстра вложила меч в ножны и, улыбаясь, поклонилась в ответ. Так хорошо быть с Шулка. Они в безопасности.
— А девочка? — спросил Монон.
Тиннстра отступила в сторону:
— Это Зорика, законная королева Джии.
— Ваше Величество. — Шулка упали на колени и поклонились так низко, что их головы коснулись земли.
Зорика в замешательстве посмотрела на Тиннстру. Девочке еще многому предстоит научиться. Тиннстра улыбнулась.
— Вы можете подняться.
— Четыре Бога на нашей стороне, — сказал Монон. — Мы доставим вас обеих в Киесун.
— Спасибо, — сказала Тиннстра.
Монон посмотрел в сторону Олиисиуса и облаков за ним:
— Нам нужно поторопиться. Тропинки все еще чистые, но еще один снегопад, и нам может не повезти. Мы идем сейчас.
— Но девочка...
— Я ее понесу, — сказал Гринер. Он улыбнулся и наклонился, чтобы оказаться на уровне глаз с девочкой. — Я никогда раньше не носил королеву.
Зорика хихикнула, но ответственность за нее лежала на Тиннстре:
— Я ее понесу.
— Выбор за тобой, — сказал Монон, направляясь в лес, — но будет быстрее, если это сделает Гринер. Идти тяжело, особенно по снегу, и у нас не так много времени.
— Я хочу, чтобы меня нес великан. — Зорика протянула руки к Гринеру.
— Хорошо, — сказала Тиннстра, — но я буду за вами наблюдать.
— Лучше наблюдай за Черепами, — сказал гигант, поднимая Зорику и сажая ее на сгиб своей руки. — Нам ты можешь доверять.
Оказалось, что ханранов было десять, и, хотя они шли быстрым шагом, они не рисковали: любой звук или признак Черепов, и они растворялись в подлеске, пока не становилось безопасно продолжать путь.
Никто не произносил ни слова. Все общение осуществлялось жестами. Тиннстра знала их по Котеге. Знание, которое, как она думала, никогда ей не понадобится. Она была одной из лучших в бегстве и увертках. Тогда ее страх был преимуществом, он заставлял ее двигаться вперед и в то же время заставлял быть осторожной. Легко оставаться неподвижной, спрятавшись в подлеске, когда ты слишком напугана, чтобы пошевелиться.