Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мы обсудим позже
Шрифт:

— Мне только что сделали операцию, — говорит Парк. Его лицо абсолютно спокойно, как будто то, что нас застали вместе в туалете, для него пустяк. — И мне нужна была её помощь, чтобы поменять повязки. Мы выйдем через минуту.

— Отличное оправдание, — шепчу я. Он улыбается мне в ответ, держа руки по обе стороны от моего тела, загораживая меня. — Ну, я только усугубляю ситуацию здесь. Так что я собираюсь вернуться на своё место и позволить тебе заняться своими делами. Мой взгляд устремляется на его руки, сигнализируя, что я не смогу выбраться, пока он их не опустит.

Парк наклонился, понизив голос до шёпота. — Похоже, я слишком долго ждал, чтобы сделать свой ход.

Его рука опускается позади меня. Я задерживаю дыхание, думая, что он спускается к моей талии и ожидаю прикосновения, но вместо этого поворачивается ручка на двери.

— Подожди! Разве мы не должны пошатываться при выходе? Люди могут неправильно понять, что мы здесь делали.

Его рот искривляется в нагловатой ухмылке. — Надеюсь, что так и будет.

Это я аплодирую Парку Брэдшоу за то, что у него всегда есть идеальный кокетливый ответ.

Чёрт, он хорош.

— Ладно, тогда. — Я берусь за ручку. — Думаю, я пойду.

Я бросаю бортпроводнику, стоящему рядом, виноватую улыбку, когда выхожу. — Уход за ранами, — объясняю я. — Марля, повязки, медицинский пластырь — это нужно делать ежедневно, иначе… — Я позволила своим словам улетучиться. — Я просто вернусь на своё место.

Мужчина бросает на меня пристальный взгляд, как будто не верит моему оправданию. — Думаю, так будет лучше.

Я пробираюсь по проходу обратно к своему ряду. Ничто в этом полете не шло по плану. Я должна была вести себя как нормальная девушка.

Вместо этого я последовала за мужчиной в туалет.

Глава 11

Лэйси

Это долгая и одинокая прогулка через аэропорт Сиэтла к стойке проката автомобилей. Очередь длиннее, чем очередь в универмаге «Мэйсис»18 в Чёрную пятницу, что не способствует моему настроению.

Я потеряла Парка после того, как мы вышли из самолёта.

Мы вместе шли по трапу, но мне пришлось остановиться в туалете, потому что я выпила то, что осталось в моей бутылке «Гидро Фласк», а это оказалось почти два литра воды. Это была большая ошибка. Мне пришлось осторожно пробираться к туалету, чтобы не обмочиться. Тем временем Парк проверил сумку и отправился на выдачу багажа. Думаю, он был не против заплатить семьдесят пять долларов за зарегистрированный багаж.

Так что я снова упустила свой шанс с ним. Сколько раз я буду позволять этому удивительному человеку уходить из моей жизни?

Соберись, Лэйс. Это не первое твоё родео.

Моя единственная надежда — встретить его на следующей неделе. В Ливенворте многолюдно на Рождество, но это и маленький город. Наверняка Парк будет на каком-нибудь из местных праздничных мероприятий.

Я смотрю на часы. Я могу выщипать все волоски из своих бровей и отрастить их за то время, которое потребуется, чтобы пройти очередь. Мой взгляд сканирует стойку и свободную работницу, машущую рукой, чтобы она помогла следующему покупателю. Это Парк. Он следующий клиент. Я даже не заметила, что он был на три человека впереди меня в очереди.

Моё настроение поднимается. Может быть, я смогу всё правильно рассчитать и дойти с ним до парковки. Мне просто нужно, чтобы эти люди передо мной поторопились, и чтобы сработала магнитная полоса на моей кредитной карте.

Не подведи меня сейчас, Visa.

О! Есть ещё один свободный сотрудник.

Я наклоняюсь вперёд к парню, стоящему в двух шагах передо мной. — Эй, там есть свободное место. — Я указываю на женщину, которая ещё даже не подняла руку.

— Спасибо. — Мужчина проходит вперёд.

Я просто делаю то, что могу, направляя движение, как будто я в центре Нью-Йорка.

Женщина передо мной подходит к другому свободному месту у стойки. Я бросаю взгляд на Парка. Он что-то печатает на своём телефоне, пока работник заканчивает оформление договора на аренду машины.

Ну же!

— Следующий, пожалуйста! — кричит работник передо мной.

Я была так сосредоточена на Парке, что даже не заметила, что он закончил.

— Привет. — Я улыбаюсь, когда подбегаю к стойке. — У меня бронь на имя Лэйси Уоррен. — Мои слова прозвучали торопливо, как будто я могу наверстать время, говоря быстро.

Сотрудник сосредоточен на экране компьютера, даже не бросая взгляда в мою сторону. — Я не вижу бронирования на это имя.

Из меня вырывается беззлобный смех. — Что значит "не вижу бронирования на это имя"?

Его пальцы приостанавливаются на клавиатуре, и он наконец поднимает взгляд. Его глаза фиолетовые и полны раздражения. Либо у него очень крутые контакты, либо он аномалия. Но судя по тому, что никто не может родиться с фиолетовыми глазами, он носит цветные контактные линзы.

— Я имею в виду то, что я сказал. Я не вижу брони на это имя. — Он произносит слова медленно, на случай если я идиотка.

— Но у меня есть код подтверждения. — Я достаю свой телефон, прокручиваю до электронной почты.

Он щурит глаза, набирая номер подтверждения. Он стучит пальцами по стойке, пока компьютер ищет. Его фиолетовые глаза переходят на меня. — Мне жаль, что этого номера не существует.

— Вы смеётесь.

Его подбородок опускается, и он смотрит на меня. — Разве похоже, что я смеюсь?

Похоже, что ему нужен бокал крепкого вина, 1000 мг ибупрофена и массаж шеи после смены.

— Нет, не похоже. — Я перевожу взгляд с очереди на Парка. Женщина протягивает ему ключи. — Можно мне тогда взять другую машину?

Вместо того чтобы ответить мне, он оставляет своё место за компьютером и что-то шепчет женщине рядом с ним, несколько раз взглянув на меня, прежде чем наконец вернуться.

— Мне очень жаль, но у нас не осталось машин. — Он поджимает губы, как будто ему совсем не жаль.

— Что? Вы — пункт проката автомобилей. Как у вас не осталось ни одной машины?

— Они все зарезервированы.

— Почему у всех остальных бронь работает, а у меня нет?

— Мэм, я не знаю, что случилось с вашей бронью, но сейчас Рождество, одно из самых загруженных туристических времён года. У нас не осталось ни одной машины. Я ничем не могу вам помочь.

Я издаю долгий, разочарованный вздох, оглядываясь через плечо на Парка. Он направляется к лифту, ведущему в гараж для арендованных машин.

— Ладно, хорошо. — Я забираю свой телефон и сумочку и бегу за ним.

— Эй! — Я бегу рядом с ним, стараясь не выглядеть запыхавшейся. Я пробежала всего шесть метров.

— Эй, — говорит он в ответ. — Мне было интересно, куда ты ушла.

— Правда? — Моё лицо загорается, возможно, слишком сильно.

— Да. — Он улыбается, очевидно, заметив моё волнение. Он останавливается перед лифтом. — Ты тоже взяла машину напрокат?

Поделиться с друзьями: