Мы встретились после смерти
Шрифт:
— Эта проблема ничем не отличается от других. Только когда наступает подходящий момент, ты понимаешь, что нуждаешься в помощи. Мне повезло, что я встретил Натана. Он очень мне помогает.
— Да. Я работаю в рамках новой лечебной программы, где требуется полная самоотдача. Для достижения оптимальных результатов большую часть времени я должен находиться рядом с Робертом.
Откуда-то всплыли нужные словечки, наверное, Натан их где-то слышал или прочитал. Он надеялся, что мать Роберта не разбиралась в этой теме.
Она распахнула дверь и потянула их в дом.
— Ох, Роберт. Видимо, это семейное. Твой отец говорил, что мужчины в их семье страдали алкоголизмом.
Роберт бросил угрюмый взгляд на Натана. Ну что же, пока они живут здесь, Роберту придется отказаться от виски.
Натан не очень-то удивился, увидев в коридоре статуи, заваленный плащами комод и длинные полки, заполненные таким количеством одежды, что хватило бы на приличного размера магазин. Они продвигались вглубь дома, но лучше не становилось. Из каждой комнаты доносился аромат чистоты, но все как одна забиты фигурками и статуэтками. Некоторые стояли без опоры, другие рассредоточились на полках и по шкафам, их вроде бы объединяла общая тематика. Кухня вся была в кошках. Кошки виднелись повсюду, в том числе и на стоявшем посреди стола многоярусном торте.
Голова у Натана пошла кругом. Если в мини-гостиницу «Фруктовый сад» хоть когда-то наведывались посетители, они должны знать, как справляться с чрезмерными раздражителями.
Как только они с Робертом устроились за столом, мать вручила им по куску вишневого пирога и по кружке сладкого чая, но угощению не удалось разрядить напряженную атмосферу.
— Ну и как все устроено? Вы приехали сюда, чтобы он сумел справиться со своими проблемами? — постукивая костлявым пальцем по столу, спросила мать Роберта.
Роберт подавился пирогом, а Натан улыбнулся.
— Я считаю, Роберту пойдет на пользу послушать, что вы по этому поводу думаете. Его проблема осложняет ваши отношения, не так ли?
Она сжала руку в кулак и бросила взгляд на Роберта, который покачал головой. А вот это уже интересно. Натан мог лишь строить догадки, но будь он проклят, если эти переглядки не имели отношения к нелегальной деятельности Роберта. Значит, мамочка о Вогеле знала — хотя бы частично — и хотела выяснить, был Натан во всем этом замешан или нет. Если верить Роберту, нет.
— Роберт начал работать очень молодым и со временем стал приезжать все реже и реже. Мне казалось, что я лишилась своего второго ребенка. — Голос слегка дрогнул, и она быстро отхлебнула чая со льдом.
Роберт плотно поджал губы, держа в руке вилку, как оружие, а поза выражала глубокий дискомфорт.
— Прости.
— Когда мне нужна помощь, тебя не бывает рядом. Я не могу постоянно дергать Джейкоба и Хэнка. У меня есть еще и ты. Это нечестно.
Роберт вздохнул.
— Я исправлюсь. Если надо что-то сделать по дому, я разберусь.
— Надеюсь, — резко бросила она и уставилась в стакан.
В комнате снова повисло напряженное молчание.
Скрежет ключа в замочной скважине привлек всеобщее внимание к коридору. Мать Роберта облизнула губы и, вытянув шею, прокричала:
— Солнышко, зайди на кухню.
Поначалу Натан решил, что пришел ее бойфренд или кто-то наподобие, но долетавшие из коридора шаги звучали слишком легко и мягко для взрослого мужчины. В кухню вошла девушка с волнистыми черными волосами и, заметив нежданных гостей, остановилась. Наряд стильностью не отличался: пышная юбка из плиссированной ткани в сочетании с великоватой футболкой унисекс, что искажала естественную форму тела и делала ее квадратной, хотя девушка явно стройная. Она олицетворение подростковой неуклюжести.
— Здравствуйте, — сверкнув брекетами, сказала она.
Натан мог бы поспорить, что выглядела она гораздо моложе своего возраста.
В знак приветствия Натан и Роберт подняли руки.
Мать Роберта откашлялась и вслепую отыскала руку сына.
— Мия, помнишь своего старшего брата Роберта? Он живет в Хьюстоне.
Мия сверлила его взглядом.
— Я и подумала, что он вроде бы родственник.
— Похож на отца в молодости, да?
Мия переминалась с ноги на ногу, наверное, не знала, как реагировать на это внезапное воссоединение.
Первым рот открыл Роберт:
— Я рад, что смогу заново с тобой познакомиться. Ты была очень милым ребенком. Я катал тебя на мотоцикле, помнишь?
Она расплылась в улыбке.
— Вы здесь надолго?
Роберт прокашлялся и глянул на мать.
— Может, месяца на два. Ты не против?
Глаза у нее загорелись.
— Конечно, оставайтесь. Если честно, мужчины в доме не помешали бы. Лиззи Борден гуляла с собаками и всего в десяти километрах отсюда нашла тело. Представляете?
Она неловко замолчала, видимо, вспомнила, чем сын зарабатывал на жизнь, но Роберт, нахмурившись, быстро подхватил разговор:
— Что? Кто это был?
Мать Роберта поерзала, явно испытывая дискомфорт, и уставилась на пирог.
— Неместный. Я особо не следила за историей, но говорили, что мальчишка из города. Наверное, связался с плохой компанией. В общем, раз вы здесь, нам с Мией будет спокойнее. Поселим вас в гостевых комнатах!
— Мам, в этом доме нет гостевых комнат. Твое дерьмо повсюду! — покраснев, прошипела Мия.
— Мия, следи за выражениями!
— Нам надо убрать все барахло, иначе им придется жить в моей комнате. Все кровати завалены шмотками!
Мать Роберта гневно поджала губы, но спорить с дочерью не стала.
— Прошу прощения за ее поведение.
— Ну, естественно, всегда я виновата! — закричала Мия и выбежала из кухни.
— Ей шестнадцать. — Она фальшиво улыбнулась Натану.
— А-а... сложный возраст и всякое такое, — поддакнул он, хоть и считал слова Мии вполне разумными.
Дом не грязный, но владелица, без сомнения, страдала скопидомством. Тинейджеру наверняка тяжело жить в таком месте, куда не хотелось приглашать друзей.
— Что с бизнесом? — мрачно спросил Роберт.
Играясь с ложечкой для сахара, мать вздохнула.
— Ну... в какой-то момент он сошел на нет. Вот почему почти нет свободного места. Я отреставрирую статуи, а потом продам.
«Интересно, фигурок в доме столько же, сколько и на улице?» — задумался Натан, но вопрос задавать не стал. Уж лучше похвалить пирог.