Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мятежный рыцарь
Шрифт:

– Да откуда Ранульфу знать, что Мей поможет Элис бежать именно сегодня вечером?

– Мало ли! Сразу после сражения его дозорные стали рыскать по окрестностям.

– Если бы Ранульф разузнал о нашем горном лагере, он давно был бы тут со своим войском. У вас от гнева помутилось в голове, друг мой. Ранульф укрылся в Истэме, а перепуганная Элис бродит где-то здесь и ждет проводника, который так и не появится.

Гнев рыцаря поутих, когда он оглядел суровую местность.

– Можно ли ее винить в том, что она убежала? Мей сказала ей, что ее обман уже открылся, – продолжал убеждать Дарси.

Говейн приподнялся в стременах.

– Сквозь листву ничего не видно. Мы разобьем людей на пары и поставим наблюдателя на дороге. Пошли кого-нибудь на ферму. Маловероятно, что она далеко ушла.

Дарси кивнул и передал людям приказания Говейна. Все разъехались, и Говейн, оставшись наедине со своими мрачными мыслями, направил коня к лесу. Через старую кольчугу ветер продувал его насквозь. Он был зол на Элис. Но ведь если с ней что-нибудь случится, он тоже будет виноват – она была его пленницей.

Говейн остановился и поднял забрало шлема. Прохладный воздух и запах земли немного умерили его ярость, но беспокойство не проходило. Он хорошо знал истэмский лес, и теперь его глаза медленно оглядывали стволы крепких дубов, стройных берез и кусты, растущие под ними. Кругом все замерло, лишь шелестела листва над головой.

Говейн отвязал меч и положил его на колени. Он тронул коня, и тот медленно двинулся вперед по тропке среди деревьев. Неожиданно конь остановился и вскинул голову. Ноздри у него раздулись, дрожь пробежала по лоснящимся черным бокам. Но он был хорошо вымуштрован и не издал ни звука.

– Что ты унюхал, дружище? – Говейн стянул шлем и прислушался.

Они тихонько двинулись дальше. Справа зажурчал ручей. И тут раздалось дикое рычание.

Конь испуганно дернулся и засопел.

– Волки! – вырвалось у Говейна. Он сжал коленями бока лошади и поднял меч.

Что с Элис? Гнев сменился страхом, который леденил сердце. Рычание все приближалось. Говейн тронул поводья, и конь, поколебавшись, вошел в заросли. Через минуту они оказались на полянке. Бледный свет проникал сквозь листву, освещая кошмарное зрелище.

Прижавшись спиной к старой сосне, стояла Элис, а перед ней – готовый к прыжку волк.

Говейн отпустил поводья, и конь ринулся вперед.

– Элис! Не двигайтесь! Я здесь! – закричал он.

Волк подпрыгнул и скрылся в кустах Говейн соскочил с лошади и бросился к Элис.

– Охраняй! – приказал он коню, который стал бить копытом землю, готовый вступить в схватку, если хищник вздумает вернуться. – Элис… – Говейн обхватил девушку за талию и заключил в объятия. – Господи, вы живы!

Такая крохотная и беззащитная, она дрожала теперь у его груди. Он тоже дрожал: от страха, от облегчения… и от чего-то еще – непонятного, гнездившегося глубоко внутри. Он прижался щекой к ее щеке.

Страх! Он передался от Говейна Элис, пронзив ее. Оказывается, он боялся за нее!

– Вы не пострадали?

– Нет… – Она никак не могла успокоиться. – А вы боялись за меня?

– Конечно! А что, если бы вы сказали Ранульфу, где мы находимся?

– Вы и сами не верше, что я способна на такое.

– Не верю! Впрочем, об этом поговорим после, а сейчас надо разделаться с волком.

– Это собака, – сказала Элис.

– Да нет, это волк-одиночка! Хорошо, что не стая… – Говейн не договорил.

– Эго собака, – почти раздраженно ответила Элис. – К тому же убежавшая из дома – у нее на шее обрывок веревки.

– Вам это показалось от страха.

Элис уперлась ладонями ему в грудь.

– Я вовсе не испугалась! – заявила она. – Вернее, испугалась, когда увидела, как она вышла из кустов. Я тоже подумала, что это волк. Но потом поняла, что это собака, и хотела к ней подойти.

– Вы что, сумасшедшая? Пытаться поймать одичавшую собаку?

– Она не одичавшая, просто брошенная и голодная. Пожалуйста, пойдемте поищем ее – она ведь со щенками.

– Как вы могли их разглядеть?

– Я их не видела, но соски у нее набухшие, и она испугалась меня еще больше, чем я ее. Она подошла лишь потому, что я ее покормила.

– Понятно. И чем же?

– Сыром, который дала мне в дорогу Мей.

Говейн разжал руки и отпустил девушку, сразу ощутив странную пустоту.

– Пойдемте! Я отвезу вас обратно в пещеры.

Она посмотрела на него и твердо заявила:

– Без собаки и щенков я никуда не поеду!

– Обойдусь без ваших приказаний, леди Элис – если это ваше истинное имя!

– Разумеется, истинное.

– Вы могли бы и солгать, как и про все остальное, – резко ответил Говейн.

– Я… не собиралась вас обманывать. Так уж случилось. Дикки решил, что я монахиня, а когда появились вы… такой жестокий, с окровавленным мечом, я… испугалась.

– Выходит, первая ваша мысль была – солгать!

– Моя первая мысль была совершенно иной. Я путешествовала с человеком, которого, как я решила, вы только что убили. И вполне возможно, что следующей жертвой была бы я.

Говейн лишь что-то пробурчал, не желая спорить.

– А потом, в лагере, вам не захотелось сказать правду?

Впервые Элис не находила слов.

– Время было неподходящее для этого.

– Прошлой ночью – вполне подходящее, – выпалил он. – Или сегодня утром, когда я приносил извинения за то, что осквернил Божью избранницу.

Она покраснела, но глаз не отвела.

– Простите. Мне больно видеть ваши переживания и стыдно за то, что произошло.

– Вы очень определенно выказали свои чувства тогда, а я неправильно истолковал причину вашего отвращения.

– Я не чувствовала отвращения, – запротестовала она и слегка улыбнулась. – Просто меня никто прежде не целовал.

Говейн уставился на нее. Чистые черты лица, тонкая шейка, простой плащ облегает грудь. Он взглянул на ее губы, вкус которых до сих пор не мог забыть.

– Дама с таким богатым гардеробом в сундуках, очевидно, окружена толпой поклонников.

– Моя семья защищала меня от них.

– Вы обещаны знатному лорду?

Она печально помотала головой.

– У меня нет ни поклонников, ни женихов.

Поделиться с друзьями: