Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На пути к войне
Шрифт:

Стол подняли повыше. Боль пронзила ногу Рэнда, и он вздрогнул. Затянутая в перчатку рука чоя метнулась и придавила его к столу.

— Если ты потребовал от нас гостеприимства, — произнесли голоса существа, лицо которого было почти скрыто под маской, а глаза блестели твердо, как драгоценные камни, — то тебе придется смириться с некоторыми неудобствами. Мы не хотим, чтобы сюда была завезена болезнь — намеренно или случайно.

Рэнд вздохнул, борясь с болью и страхом.

— За кого вы меня принимаете?

— Затрудняюсь сказать. Но буду иметь более полное представление, когда прочитаю отчеты квино. Ты с планеты класса Зет — для меня это совершенно незнакомые дебри. — Чоя еще раз прижал его ладонью к столу и склонился. — Будет лучше, если ты расслабишься.

Они обошлись с Рэндом не лучше и тогда, когда принесли обратно простерилизованные повязки. Чоя, проводивший осмотр, отступил с гримасой, которая легко читалась даже под маской.

— Хватит с меня грязной работы. Триста, иди сюда и перевяжи его.

Рэнд лежал оскорбленный и измученный, спина ныла от решетчатого стола. Чоя осматривала его так же бесцеремонно, как кусок мяса. Перевязка казалась облегчением только из-за того, что, по-видимому, означала завершение осмотра, то, что вскоре его оденут и выпустят отсюда.

Женщина-чоя грубо и быстро перевязала ему руку, ногу и плечо. Она явно торопилась. Первый чоя вернулся за барьер. Старший из чоя заметил:

— Возьми пробы волос, кожи и всех выделений организма.

Триста забормотала ругательства сквозь стиснутые зубы. Рэнд поднял голову. Она ударила его ладонью в перчатке по лбу, коротко приказав «лежать!»

Он почувствовал ледяное прикосновение скальпеля к бедру, отчего его кожа покрылась мурашками.

— Я сам… — начал Рэнд, но чоя коротко перебила:

— Я возьму все, что понадобится, — и нашла катетер.

Рэнд сжимал зубы от нарастающих в нем унижения и боли. Закончив сбор проб, чоя отступила. Ее глаза были странного желтого цвета.

— Сейчас принесут твою одежду.

— А что, вивисекции не будет? — мстительно поинтересовался Рэнд.

Ее глаза потемнели.

— Не беспокойся, если понадобится — будет. Что касается меня, я бы просто вышвырнула тебя отсюда, — она отошла, удаляясь из поля зрения Рэнда. — Жди здесь.

Рэнду было некуда идти, как бы ему этого ни хотелось. Он лежал тихо, прислушиваясь к тому, как чоя обсуждают достоверность отчетов квино.

— Этого не может быть!

— Чего не может быть?

— Даже если учесть объем его мозга… вы только посмотрите!

Послышался характерный смешок чоя — сухой и отрывистый.

— Согласно этим данным, у каменных столбов Кирлона больше разума, чем у людей! Не могу этому поверить!

— Значит, ничего более сложного, чем случайная резонансная чувствительность? Ты уверен?

— Это данные Союза, подтвержденные квино.

— Не удивительно, что у абдреликов текут слюнки при виде них. Эти существа потерпели неудачу в Союзе, и теперь ГНаск считает их планету просто большой обеденной кастрюлей.

У Рэнда сжалось сердце. Они считали его не более разумным, чем какое-нибудь животное. Тогда зачем он понадобился Палатону? Что увидел в нем тезар такого, что не смогли разглядеть другие чоя? И куда подевался Ринди?

Через несколько томительных минут в комнату вошла чоя со сваленной на металлическом подносе одеждой Рэнда. Она сбросила одежду на край стола, приказав:

— Одевайся.

Она не спросила, нужна ли ему помощь, и Рэнд ни о чем ее не попросил. Ему пришлось напрячься, чтобы осторожно слезть со стола, но он справился с этой задачей.

За барьером появился Ринди.

— Вы уже закончили?

Самый высокий из закутанных в мешковатые костюмы чоя повернулся к Прелату.

— Я бы хотел провести несколько общих тестов на интеллект и исследовать парапсихологические способности.

Ринди задумчиво взглянул на него и покачал головой.

— По этому поводу обратитесь к данным Союза. Такое исследование будет бесполезной тратой времени. Думаю, мне придется настаивать, чтобы вы передали его мне, если вы завершили процесс стерилизации.

Высокий чоя с блестящими, как камни глазами, сухо заметил:

— Еще немного — и он испустит дух, — и отвернулся.

Рэнд не сомневался в этом. Он обмяк в протянутых к нему руках Ринди. Старый чоя взглянул на него.

— В жизни нам всем приходится претерпеть испытания, — произнес он, — и некоторые из них неизбежны.

Рэнд не смог ему ответить. Он сосредоточился только на том, чтобы потихоньку переставлять по полу ноги. Своим защищенным бахдаром он чувствовал, как чоя смотрят ему вслед — с ненавистью и презрением. Он задумался, что могли сделать люди, чтобы заслужить такое отношение. Неужели чоя относятся подобным образом ко всем пришельцам?

Глава 7

— Кто вам позволил так обращаться с ним?

Яростный голос Палатона заставил Рэнда приоткрыть на мгновение глаза, когда двое охранников укладывали его на ложе в комнате. Ринди с учтивым поклоном оставил его еще в коридоре. Только Йорана стояла рядом, ничуть не смущаясь гнева Палатона.

Она холодно проследила, как охранники поприветствовали ее и вышли. Как только за ними закрылась дверь, она легко повернулась к Палатону и объявила:

— Таков был мой приказ.

— Твой? Твой приказ? И чего ты пыталась этим достичь? Это мой подопечный. Я дал слово защищать его…

— От своего народа? — сухо перебила Йорана. Она отвела от лица выбившуюся из прически прядь волос.

Ярость Палатона выразилась в нескольких энергичных фразах на языке чоя, которых Рэнд никогда не слышал, не понял, но не сомневался, что когда-нибудь они ему пригодятся. Лицо Йораны побледнело под украшениями, но она не отступила. Дождавшись, пока Палатон выговорится, она заметила:

— Иначе для него было бы невозможно найти охрану. Он не выдержал даже перелета через Хаос — так неужели ты хочешь, чтобы он остался без защиты только потому, что наши охранники страдают ксенофобией, а я не в силах следить за ними или переубедить их? По крайней мере, теперь я могу просто назначить для него охрану.

Палатон испустил глубокий вздох.

— Я буду охранять его.

Йорана перевела взгляд с Палатона на Рэнда, который не сдвинулся с того места, куда его положили, вытянув перед собой перевязанную ногу и выставив плечо с рукой почти под прямым углом к грудной клетке.

— Не сомневаюсь, ты блестяще справишься с этой задачей.

Челюсти Палатона задвигались, как будто он прожевал, но так и не решился выплюнуть ответ. Йорана подождала с полуулыбкой, изогнувшей губы, а затем отступила, как бы считая поединок законченным.

Поделиться с друзьями: