Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На стальном ветру
Шрифт:

Совершенно очевидно, что здание было еще одной лабораторией, и хотя расширение хранило молчание относительно ее точного назначения, они явно проводили какие-то физические или химические эксперименты. Помещения с высокими потолками были забиты громоздкими машинами в форме чайников, к которым были подведены трубы впечатляющей толщины. При правильных запросах костюм Чику, вероятно, мог бы раздобыть соответствующую информацию, но для ее текущих целей ей не нужно было это знать. Даже в фундаментальной физике было мало направлений исследований, которые хоть сколько-нибудь приближались к запрещенным Соглашением "Пембы".

Кроме того, неприятности начались не здесь.

Она завершила свой поиск на нижних уровнях без происшествий. Не было ни выживших, ни каких-либо тел. Она проверила показания своего скафандра. Давление воздуха теперь опускалось ниже сорока процентов.

– Я кое-кого нашла, - сказала Намбозе, кряхтя и меняя позу.
– Все еще жив, но почти без сознания. Я собираюсь поместить его в портативный накопитель.
– Ее голос был хриплым, на грани одышки.

– Присоединюсь к вам через минуту, - сказал Чику.

– Все в порядке, у меня все под контролем. Однако мы могли бы использовать другую группу, чтобы помочь нам переправить выжившего обратно через камеру.
– Намбозе остановилась, тяжело дыша.
– Как только ситуация стабилизируется, я завершу осмотр верхних этажей. Мы пропустили признаки жизни этого человека - возможно, есть еще выжившие.

– Я позову на помощь. Не рискуйте, Гонити - вы и так хорошо справились.

– А вы кого-нибудь нашли?

– Пока что здесь пусто. Однако давление все еще падает, так что довольно скоро не будет иметь значения, кого мы найдем. Я собираюсь заглянуть в другой купол, просто на случай, если там есть воздушный карман. Сообщите мне, если найдете еще кого-нибудь из выживших.

Карта показывала Чику точку входа на первом этаже во вторичный купол, защищенную прочным внутренним воздушным шлюзом старинной, но надежной конструкции. Шлюз впустил ее. За ним был глубокий вакуум. Она посветила фонариком вокруг, пытаясь разобраться в искореженной архитектуре. Фрагмент потолка вонзился вниз, сминая и прогибая внутренние полы и перегородки, и остановился под острым углом. Она осторожно обошла его, не уверенная, насколько прочно он держится. Судя по отсутствию машин и оборудования, эта часть комплекса, вероятно, была отведена для администрации и надзора. Там стояли стулья и столы, погнутые и раздавленные до неузнаваемости. Небольшая трапезная, незанятая во время несчастного случая. Насколько она могла судить, нигде не было ни выживших, ни тел.

– Как у вас дела, Гонити?

Теперь голос другой женщины звучал гораздо увереннее.
– Выжившего упаковали в мешок и перевели в стабильное состояние. Я отметила местоположение и завершаю свой поиск. А как насчет вас?

– Не думаю, что здесь кто-то есть, но хочу быть абсолютно уверена, прежде чем мы пометим это как обысканное.

Чику прочесала подвал другого купола, но он не был соединен с этим. Она могла заглянуть на нижний уровень в том месте, где фрагмент потолка проник в пол. Лестница существовала, но теперь она была погребена под обломками рухнувшей крыши купола. Сам фрагмент потолка представлял собой нечто вроде импровизированного пандуса, если она осмеливалась надеяться, что он не сдвинется и не рухнет. Покрывало из осветительных элементов, покрывающее самую верхнюю поверхность панели - в какой-то момент она перевернулась после падения с потолка - обещало достаточное сцепление, чтобы она могла подняться или сползти вниз.

Чику подошла к краю щели в полу и встала, поставив пальцы ног на самый край. До осыпи щебня, наваленной на полу подвала, было четыре, может быть, пять метров. Чтобы добраться до крутого склона фрагмента потолка, ей пришлось бы перепрыгнуть добрый метр свободного пространства, а затем надеяться, что она удержится на ногах. Поколебавшись, она наклонилась и подобрала обломок размером с ее шлем. Она швырнула его во фрагмент потолка, костюм усилил силу ее удара. Кусок раскололся в беззвучном извержении, превратившись в серо-голубое облако. Фрагмент поглотил удар без малейшего намека на движение. Казалось, он был прочно закреплен.

Чику отступила на пару шагов назад, затем перепрыгнула через порог. Она приземлилась грубо, одна нога соскользнула в пустое пространство, но другая нашла опору. Она ухватилась за пару осветительных элементов и удержалась на ногах. При обычных обстоятельствах прыжок не смутил бы даже Ндеге или Мпоси, но она была одна, в опасном месте, и только скафандр отделял ее от вакуума, и на несколько мгновений ее сердце забилось от прилива адреналина и облегчения.

Чику осторожно спускалась, скользя по одеялу из осветительных элементов, пока ее ноги не коснулись обломков. Земля хрустнула, затем поддержала ее. Она осторожно сошла с трапа и медленно обернулась, обводя лучом беспорядочное и неприветливое окружение. Даже пыль поднялась, когда она с неприличной поспешностью задернула занавеску.

– Чику, - раздался голос Намбозе.
– Я здесь закончила. Больше никого в живых нет, так что я выхожу на улицу. Думаю, что смогу справиться с выжившим самостоятельно.

– Хорошая работа, - сказала Чику.
– Я буду у вас через несколько минут.

Облокотившись о изогнутую металлическую колонну, она осторожно спустилась вглубь подвала. Он был разделен на две большие комнаты, но промежуточная стена обвалилась, когда обрушился фрагмент потолка. Она перешагивала через обломки высотой по колено, следя за тем, куда ставит ноги.

Намбозе спросила: - Где вы?

– Как раз заканчиваю осмотр второго подвала. Он открыт в вакуум, но я хотела быть уверенной. Хотя не похоже, что здесь внизу что-то есть.

Чику замолчала, сердце застряло у нее в горле. Она уже собиралась опустить ногу в то, что на первый взгляд выглядело как темное пространство между двумя кусками мусора. За мгновение до того, как взять на себя обязательство, она поняла, что это была пустота, а не тень.

В полу была дыра.

Намбозе, должно быть, услышала, как она перевела дыхание.
– Чику?

– Все еще здесь. Я чуть не потеряла равновесие.

Чику взяла себя в руки. Она ткнула пальцем в один из обломков на краю пропасти. Он покачнулся и провалился внутрь, увеличивая диаметр пустоты. Началось с того, что она была достаточно велика, чтобы проглотить ее ногу. Теперь она была достаточно велика, чтобы проглотить Чику.

Если обломок и приземлился на что-то внизу, то сделал это без малейшего намека на удар. Она находила пустоту тревожащей в том смысле, что она казалась чудовищно непропорциональной ее размерам. Согласно расширению, под этой лабораторией не пролегало никаких подуровней или инфраструктурных трубопроводов, даже если они десятилетиями не использовались или были заброшены. До сих пор наложение оказывалось точным.

Чику была сильно встревожена этим внезапным несоответствием. Память "Занзибара" была столь же безгранична и непогрешима, сколь человеческая ограниченна и ненадежна. "Занзибар" был создан для того, чтобы знать о себе каждую морщинку и пору.

Но он не знал об этой дыре.

Чику сделала еще один глубокий вдох, чтобы успокоиться. Что было более вероятно: что дыра имелась там, где она не была нанесена на карту; или что несчастный случай, сила обрушения потолка, сместил фундамент конструкции под лабораторией и открыл отверстие? Этот разлом мог открыться только сегодня, когда взорвалась Каппа. Учитывая масштабы разрушений, свидетелем которых Чику уже была, - это отверстие шириной в четыреста метров, пробитое насквозь в обшивке Занзибара и выходящее в космос, - отсутствие дополнительных структурных сдвигов в других местах камеры было бы более примечательным, чем обнаружение этого.

Поделиться с друзьями: