Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На страже мира
Шрифт:

– Можете ее поставить.

Он бережно опустил сумку на пол, и та утонула в дереве. Софи округлила глаза.

– Идемте со мной, - позвала я.
– Я покажу вам вашу комнату.

Я провела ее по восточному коридору. Лучшим местом для нее было нейтральное крыло, рядом с Калденией. Я уже рассказала ей о гостинице и о правилах пребывания в ней.

– Я размещу вас рядом с нашей постоянной гостьей.

– Вы злитесь на Джорджа, - сказала Софи.
– Почему?

Я моргнула.

– Все в порядке. Вы хорошо это скрываете, но я обучалась распознавать язык тела.

Я вздохнула.

– Я должна присутствовать, когда начнется саммит, так что у меня остается меньше пятнадцати минут с вами. Приветствовать гостя в гостинице - святая обязанность хозяина. Это должно быть сделано должным образом, однако Джордж не оставил мне времени. Я ненавижу разочаровывать.

Калдения вышла из своей комнаты.

– Еще один гость? Какая прелесть.

– Ее Милость, Калдения ка рет Магрен, - представила я.

Софи опустилась в изящном реверансе.

У Калдении загорелись глаза.

– Как твое имя, моя дорогая?

– Софи.

– Просто Софи?

Софи улыбнулась.

– Пока да.

– Ты собираешься наблюдать за саммитом?
– Спросила Калдения.

– Я подумывала об этом.

– Ты непременно должна меня навестить. У меня целый балкон в полном распоряжении.

– Буду счастлива, - сказала Софи.

– Тогда решено.

Ее Милость улыбнулась и пошла дальше по коридору, ее платье тянулось позади с царственным величием.

Я остановилась перед дверью. Обычно я бы предложила бы Софи напитки и побеседовала с ней в гостиной, медленно обустраивая ее комнату, основываясь на ее ответах. Времени не было. Мне придется угадать. Ррр. Что бы понравилось Софи? Она держалась с тем сдержанным самообладанием, которое казалось естественным, но, скорее всего, было результатом многих лет обучения этикету и воспитания. Калдения сразу обратила на это внимание. Они были из разных миров, но очевидно вращались в одинаковом кругу аристократичных и образованных женщин. Когда я смотрела на нее, я представляла ее в южном особняке со всеми этими белыми колоннами и бархатной мебелью, но что-то казалось неправильным. Итак, простота и элегантность в традиционном стиле или изысканная смесь английского сельского стиля?

– Она ведь не человек, не так ли?
– спросила Софи.

– Нет.

– У нее острые треугольные зубы.

– Она очень опасна, - сказала я.

В Софи было что-то такое под всем этим лоском и утонченностью, что-то вроде скрытой хрупкости. Возможно, хрупкость была не тем словом. Ломкость, как у слишком острого лезвия. Нет, определенно ни простота и элегантность, ни изысканность. Черт тебя возьми, Джордж. Мне нужно на чем-то остановиться. Я не могла просто стоять перед дверью.

«Доверяй своей интуиции». Так всегда говорила мама.

– Калдения не причинит вам никакого вреда, потому что гостиница - ее убежище, и она знает, что нападение на другого гостя, кроме как в целях самозащиты, уничтожит наше соглашение. Однако она очень любит манипулировать.

– Возьму это на заметку, - кивнула Софи.

Я открыла дверь. Золотистый сосновый пол переходил в деревянные стены, выкрашенные нежным бежевым цветом. Я оставила фахверковые стены открытыми, словно никакой изоляции не было. Простая, но комфортабельная кровать из шершавого луизианского кипариса с толстым матрасом на крепком каркасе, белое плюшевое покрывало и пухлые подушки. Бежевый плетеный ковер, не слишком новый, закрывал пол. Бледно-зеленые занавески обрамляли два широких окна, открывающих вид на сад. Между ними располагалась дверь на длинный деревянный балкон. На грубо обтесанной полке в углу стояло несколько книг в мягких обложках. Оружейная стойка рядом с книжной полкой была готова принять мечи.

Рустикальный модерн. Не знаю, с чего я так решила, но это казалось верным.

Я повернулась к Софи, и практически отшатнулась. Она выглядела потрясенной.

Черт побери, ей не понравилось. О чемя только думала? Смешать сосну и кипарис, да это просто не имеет смысла...

– Вы бы хотели другую комнату?

– Нет, - тихо ответила Софи.
– Нет, эта идеальна.

Пол расступился, и на поверхность вынырнула ее сумка.

– Вы входите в персонал Арбитра, и у вас есть доступ в большую часть гостиницы, - сказала я.- Если вы хотите присоединиться к нам на первом этаже, поверните направо и спуститесь на два лестничных пролета. Если желаете присоединиться к Ее Милости, поверните налево, снова налево в следующем коридоре и продолжайте идти, пока не дойдете до большой серой двери.

– Спасибо.

– Если вам нужна какая-нибудь информация, просто спросите гостиницу. Гертруда Хант окажет вам все возможное внимание.

Пять минут до саммита. Мне ужасно нужно было попасть в ванную, прежде чем спустится вниз. Софи пробежала кончиками пальцев по деревянной подставке для мечей.

Все возвращается на круги своя, не так ли?

Я понятия не имела, что она хотела этим сказать, поэтому промолчала.

– Мне не стоило соглашаться,- сказала Софи.
– Дина, вы верите в судьбу?

– Нет.

– Почему нет?

– Потому что шесть лет назад, что-то забрало моих родителей. Оно вырвало их из моей жизни и заставило исчезнуть. Я не могу поверить, что, после всего, через что они прошли, и всего, что они сделали, это была их судьба. Я не позволю стереть факт их существования. Мы сами делаем выбор в жизни. Наши действия влияют на наши жизни и только мы несем за это ответственность.

– Когда я была младше, мою маму забрали наши враги, - сказала Софи.

– Вы нашли ее?

– Моя сестра нашла, но к тому времени она уже не была нашей матерью.
– Тень старой горечи заволокла ее глаза, притупившаяся, но все еще необузданная и яростная.
– Ничто не ранит больнее, когда ты - ребенок. Я надеюсь, что вы найдете своих родителей, Дина. Я действительно искренне надеюсь.

– Спасибо.

Огромное количество магии пронеслось по гостинице и моей голове. Я повернулась к стене.

– Внешний периметр.

Контейнер размером с дом приземлился на поле, на краю моего сада. На нем был стилизованный символ Арбитражного управления - балансирующие весы с грузом, мягко светящиеся белым. Что там еще?

– Прошу меня извинить, - сказала я.

– Конечно.

Я оставила Софи, и спустилась вниз. Джордж встретил меня у подножия лестницы.

– Что вы задумали?
– спросила я, когда мы свернули к бальному залу.

– Просто маленькую демонстрацию для общего блага, - ответил он.
– Прошу прощения.

– Вы заранее приносите извинения.

– Да.

Дурной знак.

***

Я ожидала, что Джордж откроет переговоры с того замечательного сюрприза, который он оставил в саду, но он начал переговоры так же, как вчера, сопроводив лидеров к их столу.Почти три часа прошло и ничего особенного не случилось.

Вампиры выглядели нещадно скучающими. Купцы собрались в кружок вокруг одного из пожилых Лисов, который объяснял что-то, требующее размахивания лапами и подёргивания ушей. Некоторые отрокары забросили все попытки выглядеть вежливыми и растянулись на полу. Один из наиболее больших и старых воинов отрокаров храпел. Пара помоложе наблюдала за ним, обмениваясь спекулятивными взглядами. Если они вытащат межзвёздный эквивалент перманентного маркера и начнут рисовать пенис у него на лбу, мне придётся вмешаться.

Поделиться с друзьями: