ЖАНРЫ

На волне Знаменитых Капитанов

Минц Климентий Борисович

Шрифт:

Стук шагов по стальному трапу.

Мюнхаузен:

Где мы? Какой-то круглый зал без окон. и дверей… Мне это напоминает чрево гигантской рыбы, в котором я совершил одно из своих увлекательных путешествий. Там тоже не было окон и дверей…

Тартарен (с сарказмом):

Мсье Мюнхаузен, а в чреве рыбы был вделанный в пол гигантский иллюминатор? Такой, как этот! Как видите, он заливает молочным светом все кругом… У-фф!..

Сигимер:

Кто бы вы ни были, незнакомцы, но сейчас вы узнаете разгадку тайны. Взгляните вниз через это смотровое стекло в секретную лабораторию моего патрона…

Артур Грэй:

Ни в Лиссе, ни в Зурбагане я не видел ничего подобного… Внизу какая-то лаборатория… а за столом сидит чудовищная человеческая фигура, застывшая, как каменное изваяние…

Гулливер:

Если не ошибаюсь, кругом все усеяно осколками толстого стекла…

Капитан корвета «Коршун»:

Смотрите в лаборатории все замерзло… реактивы в банках, вода в сосудах .

Робинзон Крузо:

Клянусь айсбергами Атлантики, я не могу понять… кто этот ледяной сфинкс?

Сигимер (торжественно):

Честь имею представить – его превосходительство, доктор – профессор Шульце.

Капитан Немо:

Или, вернее, то, что от него осталось…

Тартарен:

Мсье Сигимер , вы не знаете, как все произошло?

Сигимер (с достоинством):

Не мсье, а герр Сигимер… При последнем испытании снаряда, который должен был уничтожить Франсевилль, шеф Стального города находился в своей секретной лаборатории. Снаряд от неизвестных мне причин взорвался… Немедленно, молниеносно. Герр Шульце, застигнутый внезапной смертью, мгновенно превратился в ледяного истукана. После взрыва Стальной город опустел – все разбежались.

Капитан Немо:

А почему вы здесь ?

Сигимер:

Об этом лучше спросить господина Жюля Верна. Друг доктора Саразена Марсель Брукман оставил меня на шестьдесят пятой странице романа.

Артур Грэй:

Надо узнать, что писал Шульце в последнее мгновение своей жизни… В его ледяной руке зажато громадное, словно копье, перо…

Тартарен:

Но проникнуть в лабораторию – это безумие! Тут дело пахнет не насморком, а превращением в ледяную глыбу.

Капитан Немо:

Проникать в лабораторию я не вижу надобности. Капитан корвета «Коршун», наведите вашу подзорную трубу на письменный стол…

Капитан корвета «Коршун»:

Ага… Та-ак… Ясно вижу… На листке бумаги – распоряжение… (Медленно чисает.) «Я хочу, чтобы по истечении пятнадцати дней Франсевилль был превращен в мертвый город и чтобы ни один из его жителей не остался в живых. Я хочу напомнить миру гибель Помпеи и заставить его содрогнуться от ужаса. Позаботьтесь доставить сюда трупы доктора Саразена и Марселя Брукмана. Я хочу их видеть и иметь перед своими глазами. Шульц… ».

Сигимер:

Не Шульц, а Шульце!

Капитан корвета «Коршун»:

Очевидно, он не успел дописать последнюю букву.

Артур Грэй (задумчиво):

Какие ужасные мысли и слова запечатлело в последнюю минуту перо этого злодея!.. Он погиб в своей берлоге, как и многие тираны и деспоты, замышлявшие стереть с лица земли целые страны и народы…

Робинзон Крузо (тревожно):

Капитаны, я очень боюсь за Дика. Не погиб ли он во время взрыва лаборатории?

Капитан корвета «Коршун»:

Нет. Иначе мы бы увидели через иллюминатор ледяного юношу.

Капитан Немо:

У нас единственный выход. Дать полный назад по страницам и главам романа «Пятьсот миллионов бегумы», когда Шульце был еще в расцвете сил.

Сигимер:

Господа! Возьмите меня с собой. Мне так хочется вернуться в те счастливые времена…

Тартарен (с сарказмом):

Мсье Сигимер!..

Сигимер (сердито перебивает):

Не мсье, а герр Сигимер!

Тартарен:

Ну пожалуйста… Нам бы не хотелось вступать в конфликт с автором романа. На какой странице с вами расстался Жюль Верн?

Сигимер (по-солдатски):

На шестьсот девяносто пятой!

Капитан корвета «Коршун» (командует):

Нале-е-во кругом! Ша-гом марш!

Капитан Немо:

А мы проложим курс. В восьмую главу романа под кодовым названием «Пещера дракона».

Тартарен:

Мне не хочется встречаться с живым Шульце. В замороженном виде… он как-то… привлекательнее… И мне не нравится название главы… Пещера дракона! Бррр… Не предвещает ничего хорошего…

Капитан корвета «Коршун»:

Я вас предупреждал, путешествие становится опасным!.. Но чтобы нас ни ожидало в этом логове ужасов, мы должны поспешить на помощь Дику!

Капитан Немо (командует):

Полный назад. Самый полный!

Быстрый шелест страниц, и снова звучит уже знакомая нам музыка Стального города.

Робинзон Крузо:

Куда мы попали? Какая странная пещера.

Капитан Немо (свистящим шепотом):

Тише, Робинзон. Мы на шестьсот двадцатой странице… в зале снарядов…

Гулливер:

Поделиться с друзьями: