На волне Знаменитых Капитанов
Шрифт:
Стук шагов по стальному трапу.
Мюнхаузен:
Где мы? Какой-то круглый зал без окон. и дверей… Мне это напоминает чрево гигантской рыбы, в котором я совершил одно из своих увлекательных путешествий. Там тоже не было окон и дверей…
Тартарен (с сарказмом):
Мсье Мюнхаузен, а в чреве рыбы был вделанный в пол гигантский иллюминатор? Такой, как этот! Как видите, он заливает молочным светом все кругом… У-фф!..
Сигимер:
Кто бы вы ни были, незнакомцы, но сейчас вы узнаете разгадку тайны. Взгляните вниз через это смотровое стекло в секретную лабораторию моего патрона…
Артур Грэй:
Ни в Лиссе, ни в Зурбагане я не видел ничего подобного… Внизу какая-то лаборатория… а за столом сидит чудовищная человеческая фигура, застывшая, как каменное изваяние…
Гулливер:
Если не ошибаюсь, кругом все усеяно осколками толстого стекла…
Капитан корвета «Коршун»:
Смотрите в лаборатории все замерзло… реактивы в банках, вода в сосудах .
Робинзон Крузо:
Клянусь айсбергами Атлантики, я не могу понять… кто этот ледяной сфинкс?
Сигимер (торжественно):
Честь имею представить – его превосходительство, доктор – профессор Шульце.
Капитан Немо:
Или, вернее, то, что от него осталось…
Тартарен:
Мсье Сигимер , вы не знаете, как все произошло?
Сигимер (с достоинством):
Не мсье, а герр Сигимер… При последнем испытании снаряда, который должен был уничтожить Франсевилль, шеф Стального города находился в своей секретной лаборатории. Снаряд от неизвестных мне причин взорвался… Немедленно, молниеносно. Герр Шульце, застигнутый внезапной смертью, мгновенно превратился в ледяного истукана. После взрыва Стальной город опустел – все разбежались.
Капитан Немо:
А почему вы здесь ?
Сигимер:
Об этом лучше спросить господина Жюля Верна. Друг доктора Саразена Марсель Брукман оставил меня на шестьдесят пятой странице романа.
Артур Грэй:
Надо узнать, что писал Шульце в последнее мгновение своей жизни… В его ледяной руке зажато громадное, словно копье, перо…
Тартарен:
Но проникнуть в лабораторию – это безумие! Тут дело пахнет не насморком, а превращением в ледяную глыбу.
Капитан Немо:
Проникать в лабораторию я не вижу надобности. Капитан корвета «Коршун», наведите вашу подзорную трубу на письменный стол…
Капитан корвета «Коршун»:
Ага… Та-ак… Ясно вижу… На листке бумаги – распоряжение… (Медленно чисает.) «Я хочу, чтобы по истечении пятнадцати дней Франсевилль был превращен в мертвый город и чтобы ни один из его жителей не остался в живых. Я хочу напомнить миру гибель Помпеи и заставить его содрогнуться от ужаса. Позаботьтесь доставить сюда трупы доктора Саразена и Марселя Брукмана. Я хочу их видеть и иметь перед своими глазами. Шульц… ».
Сигимер:
Не Шульц, а Шульце!
Капитан корвета «Коршун»:
Очевидно, он не успел дописать последнюю букву.
Артур Грэй (задумчиво):
Какие ужасные мысли и слова запечатлело в последнюю минуту перо этого злодея!.. Он погиб в своей берлоге, как и многие тираны и деспоты, замышлявшие стереть с лица земли целые страны и народы…
Робинзон Крузо (тревожно):
Капитаны, я очень боюсь за Дика. Не погиб ли он во время взрыва лаборатории?
Капитан корвета «Коршун»:
Нет. Иначе мы бы увидели через иллюминатор ледяного юношу.
Капитан Немо:
У нас единственный выход. Дать полный назад по страницам и главам романа «Пятьсот миллионов бегумы», когда Шульце был еще в расцвете сил.
Сигимер:
Господа! Возьмите меня с собой. Мне так хочется вернуться в те счастливые времена…
Тартарен (с сарказмом):
Мсье Сигимер!..
Сигимер (сердито перебивает):
Не мсье, а герр Сигимер!
Тартарен:
Ну пожалуйста… Нам бы не хотелось вступать в конфликт с автором романа. На какой странице с вами расстался Жюль Верн?
Сигимер (по-солдатски):
На шестьсот девяносто пятой!
Капитан корвета «Коршун» (командует):
Нале-е-во кругом! Ша-гом марш!
Капитан Немо:
А мы проложим курс. В восьмую главу романа под кодовым названием «Пещера дракона».
Тартарен:
Мне не хочется встречаться с живым Шульце. В замороженном виде… он как-то… привлекательнее… И мне не нравится название главы… Пещера дракона! Бррр… Не предвещает ничего хорошего…
Капитан корвета «Коршун»:
Я вас предупреждал, путешествие становится опасным!.. Но чтобы нас ни ожидало в этом логове ужасов, мы должны поспешить на помощь Дику!
Капитан Немо (командует):
Полный назад. Самый полный!
Быстрый шелест страниц, и снова звучит уже знакомая нам музыка Стального города.
Робинзон Крузо:
Куда мы попали? Какая странная пещера.
Капитан Немо (свистящим шепотом):
Тише, Робинзон. Мы на шестьсот двадцатой странице… в зале снарядов…
Гулливер: