На юг. Часть 1
Шрифт:
Элвис ещё раз скосил взгляд на остриё копья у его шеи. Возможно, больше такой возможности у него не представится. Это обычные стражники. Они привыкли угрожать смертью, ведь большинство людей не часто видят что-то страшнее. Но вот когда дело дойдёт до палача, там ему уже не дадут умереть. По крайней мере некоторое время. Элвис зажмурился и попробовал собраться с мыслями. Всего один быстрый шаг вперёд, и пыток удастся избежать. Только вот смерть всё ещё оставалась невероятно страшной. Да ещё и эти мысли в голове: “Может, удастся как-то выбраться, как-то сбежать? Может, Нейтана не поймали, и он придёт спасти товарища? Хотя с чего бы ему?” Размышления Элвиса прервал резкий голос стражника:
– Если у тебя ещё что-то есть из зелий, лучше скажи сейчас. Если при более тщательном обыске у тебя что-нибудь найдут, тебе же будет хуже.
Элвис сглотнул. Посмотрел на строгое лицо стражника, обрамлённое русыми бородой и бакенбардами. Сможет ли Элвис как-то использовать последнюю склянку, чтобы сбежать до того, как его доведут до места назначения? Маловероятно.
– Ещё один флакон в носке левого ботинка. Над подошвой кожа взрезана, оттуда можно легко достать.
Вероятно, с Элвисом говорил главный. Он кивнул другому стражнику, и тот достал из ботинка последнее зелье. После этого руки пленного накрепко связали за спиной, и его повели в сторону замка.
***
Целый ушат ледяной воды был выплеснут прямо в лицо Джо. Вода намочила одежду, затекла за воротник, попала на грудь и на спину, вызывая сильные судороги по всему телу. Джо встрепенулся и затряс головой, пытаясь сбросить с лица налипшие на него мокрые волосы. У него почти получилось, но тут же последовало ещё одно ведро с водой. Отплёвываясь и фыркая, Джо всё же смог разлепить глаза и осмотреть место, в котором оказался.
Он сидел за небольшим столом. С другой стороны стола был человек с гладко выбритой головой и внимательными, голубыми глазами. Его лицо было покрыто тонкими морщинами, а уголки губ неизменно стремились вниз. Одет он был в строгий чёрный плащ. На столе стояла закрытая коробка размером со среднюю книгу. В остальном комната была пуста. Серые, каменные стены освещал тусклый свет факела. Пахло сыростью и мокрой землёй.
Руки Джо были выгнуты назад и связаны за стулом. Помимо этого, голова болела в двух местах. Лоб пульсировал, затылок ныл. Примотали Джо на славу, так что повернуться на стуле не представлялось возможным, но он предположил, что ещё один человек стоял сбоку. Тот, который лил воду.
Тем временем мужчина напротив обратился к Джо. Его голос звучал мягко и даже немного успокаивающе, даже вопреки обстановке.
– Здравствуй, Джо. Жаль, что приходится говорить с тобой в таких обстоятельствах, но я совершенно ничего не могу с этим поделать. Так уж вышло, что ты связался с нехорошими людьми и даже помогал им с их нехорошими делами. Нас особенно интересует то, которым они занимались вчера днём. Скажи, ты знаешь, о чём я говорю?
Ну вот, началось. Джо ещё раз осмотрелся. Никаких подсказок по поводу того, сколько времени он был без сознания. Сколько знает этот человек? Он допросил Сандро? Поймали ли Элвиса? Если да, что он успел рассказать? Не так важно. Если Джо признается, что знал о покушении на мага, пусть даже и не участвовал, он труп.
– Я ничего не знаю.
В этот же момент в левое ухо Джо с невероятной скоростью врезался кулак. Стул упал. И Джо вместе с ним. От силы удара юношу оглушило. Он попытался потрясти головой, что оказалось не просто из его нового положения. Тем временем стул рывком вернули в первоначальное положение, а на Джо снова выплеснули ледяную воду. Мокрая одежда пластом облепила кожу, и юношу начинало знобить. Тем временем мужчина напротив снова заговорил тем же спокойным, вкрадчивым голосом:
– Ну-ну, Пио. Зачем же так резко? Наш гость скоро всё поймёт. Дай ему немного времени. – Джо инстинктивно попытался развернуться, чтобы разглядеть человека за своей спиной, но не смог из-за верёвок. – Джо, я дам тебе подсказку. Дело в убийстве. Произошло вчера днём. И не одно. Неужели ты ничего не знаешь?
– Я никого не убивал. – Пробормотал Джо, морщась в ожидании нового удара.
– Разве кто-то обвинял тебя в убийстве? Я лишь спрашиваю, не знаешь ли ты что-нибудь?
Как далеко они готовы зайти, если Джо ничего не расскажет? Что они знают? Они точно что-то знают. Как минимум, его имя. “Постой-ка, я ведь что-то знаю об убийстве. Устроит ли их это? Надо попробовать”. Джо заговорил быстро и сбивчиво. В его состоянии изобразить страх и отчаяние не составляло труда.
– Я был вчера на похоронах лорда Матео. Я видел, как на площади в кого-то у самого гроба стреляли из окон. Возможно, в лорда. Я ничего не знаю, я просто был на похоронах, я в этом не виноват.
Человек напротив задумался. Некоторое время он разглядывал Джо. Приоткрыл коробку, лежавшую на столе, заглянул внутрь, но тут же закрыл.
– Ладно, пусть так. А расскажи мне Джо, чем ты занимаешься? Как ты зарабатываешь себе на жизнь? Ты неплохо одет. Кажется, твоя куртка немало стоит.
Хороший вопрос. Элвис давно придумал легенду. Если его допрашивали, он рассказал бы именно её. Главное не выдавать всю легенду сразу. Отвечать только на поставленные вопросы и ничего более.
– Я подмастерье алхимика.
– Вот как. Неужели простой подмастерье настолько обеспечен?
Легенду придумывали до того, как появились заказы от Сандро. Новую одежду Джо смог купить только благодаря деньгам, полученным за ограбление каравана и убийство лорда Матео. Придётся выкручиваться.
– Мой хозяин много зарабатывает. Он мастер своего дела и хочет, чтобы это было видно даже по его подмастерью.
– Вот как. Должно быть, уважаемый господин. Расскажи о своём мастере. Что он за человек? Что за зелья он варит?
Через полосы мокрых волос Джо попытался разглядеть хоть какую-нибудь эмоцию на лице дознавателя, но его лицо ничего не выражало.
– Его зовут Элвис. Он был со мной в комнате, когда меня схватили. Он хороший человек. Он научил меня всему, что я умею. Может варить множество разных зелий по желанию заказчика. Снотворное, обезболивающее, восстанавливающее силы, что угодно. Он отличный алхимик.
– И у тебя нет ни малейших подозрений, почему его задержали?
Джо покачал головой. Голову тут же мотнуло в сторону от нового удара. Джо снова чуть не упал вместе со стулом, но сильные руки подхватили его и поставили на место. Дознаватель больше не стал порицать Пио за излишнюю грубость, только внимательно посмотрел на Джо. Потом снова открыл коробочку, лежавшую на столе. На этот раз так, чтобы все в комнате могли увидеть содержимое. Внутри лежали разнообразные ножи, иглы, клещи, щипцы, молоточки и многое другое. Большинство из этих предметов по отдельности могли бы являться обычными предметами, необходимыми в ведении хозяйства, но собранные вместе они вызывали первобытный ужас у любого человека, который оказывался с неправильной стороны стола. Джо, словно зачарованный, уставился на пыточный набор. Выждав минуту времени, дознаватель снова заговорил:
– Видит Карающий, у меня нет ни малейшего желания пускать в ход этот набор. Джо, неужели ты не видишь, что и твоя, и моя жизнь будут проще, если ты просто будешь отвечать на вопросы?
– Мой учитель не рассказывает мне обо всех своих делах. Какой-то человек приходил к нему, чтобы обсудить особый заказ, но учитель выгнал меня на время обсуждения деталей. Я даже не знаю, что за зелья были нужны тому человеку, поскольку мы вместе с тех пор ничего не варили, а в запасе у учителя есть зелья, о которых я ничего не знаю.
– Ну вот видишь? Это уже лучше. Опиши мне того человека.
Джо описал Лино. В конце концов, если попался Сандро, он и о Лино рассказал.
Дознаватель в задумчивости провёл пальцем по одному из ножей. Снова посмотрел на Джо.
– Получается, ты ни в чём не виновен, ни о чём не знаешь и никаких законов не нарушил? – Джо осторожно кивнул. – Вот как. Скажи мне тогда Джо, почему когда пришла стража, ты пытался сбежать?
И правда, почему он пытался сбежать? Может, если бы он просто сдался, это вызвало бы меньше подозрений и разговор происходил не при таких условиях? Надо выкручиваться, ничего не поделаешь.