На зубок
Шрифт:
— Хорошо, — ответила, теряясь в мыслях, и улыбнулась Лиаму, который изобразил неизвестный мне кульбит в воздухе, едва не воткнувшись головой в газон.
Посмотрела вслед уходящим близнецам и решила достать из своего рюкзака солнцезащитные очки. Не зря же я решила их сегодня взять с собой.
Надела очки, надвинула панамку на лоб и снова прислонилась затылком к дереву, желая немного отдохнуть. Из головы все никак не выходила странная реакция Эшли на завывание брата. Почему страх и вина в ее глазах были посвящены мне, а не брату? Я уже привыкла к их странным отношениям, когда они в одну секунду могут мило друг друга подкалывать, а в другую устраивают импровизированную драку, порой, с метанием стульев или других весьма увесистых предметов. Возможно, она решила, что в этот раз немного перегнула?
Не знаю. Сложно судить о людях и их отношениях максимально объективно, когда знаешь их около двух недель.
— Маскируешься? — прозвучал над головой знакомый голос, из-за чего мне захотелось замаскироваться под мертвого опоссума.
Сдвинула очки на кончик носа и без особого интереса рассмотрела парня снизу вверх.
Хант, или Парень вчера-без-футболки стоял прямо передо мной, загораживая широкими плечами солнце.
— Ага, маскируюсь, — выдохнула я скучающе и надвинула очки обратно на переносицу. Снова прислонилась затылком к стволу дерева и скрестила лодыжки и закрыла глаза. — Только, видимо, плохо. Если даже ты смог меня разглядеть.
— В смысле, даже я? — возмущенно поинтересовался парень, и по шороху травы под его кроссовками я поняла, что он приблизился ко мне.
— Ну-у, — протянула я задумчиво и сдвинула очки на кончик носа. Хант оказался сидящим передо мной на корточках. — Ты не похож на наблюдательного интеллектуала. Ты больше… спортсмен.
— То есть, согласно твоему мнению, спортсмены не отличаются высокими интеллектуальными способностями? — изогнул он вопросительно левую бровь и синие глаза, словно стали темнее.
Красиво, чёрт!
— Заметь, не я это сказала, — сохраняя маску бессмертной стервы, снова надвинула очки на переносицу.
— Предлагаю устроить интеллектуальное состязание, — уголки его губ медленно поползли вверх в плутовской улыбке. — Обещаю, что вопросы буду простыми, если ты, конечно, уже умеешь читать.
— Даже если я выиграю, а я точно выиграю, то ты скажешь, что поддался мне, чтобы маленькой девочке не было обидно. Так что не вижу смысла в бессмысленном состязании, которое ты, в любом случае, проиграешь.
— А в чем ты видишь смысл? — спросил Хант и с моей головы пропала панамка. Волосы рассыпались по плечам и их тут же подхватил ветер, закидывая тонкие пряди мне в лицо. Запах волос шампунем как у жвачки бабл-гам после любимого шампуня ненавязчиво витал в воздухе.
Хотя, нет…
Волосы с запахом бабл-гам навязчиво лезли мне в нос, так как ветер не давал мне ни малейшего шанса заправить их за уши так, чтобы они там и оставались.
Сняла очки и злобно воззрилась на Ханта. Крылья его носа едва заметно шевелились, словно он принюхивался к чему-то.
Запах жвачки донесся и до него? Маловероятно: ветер не в его сторону.
— Смысл я вижу в том, чтобы отобрать у тебя свою панамку и пойти на занятия, — потянулась за своей вещью, желая ее отобрать, но парень одернул руку.
Видимо, с этого дня панамка принадлежит ему. Я бы, конечно, вступила с ним в бой за клочок ткани, но сомневаюсь, что мне будет под силу, чтобы помять хотя бы его прическу.
— Что насчет пирожного? — изучая моё лицо, спросил Хант и надел на свою макушку мою панамку.
— Можешь поесть, — безразлично пожала плечами. — Я тебе не мамочка, запрещать не стану.
— Смешно, — произнес он, даже не улыбнувшись при этом.
— Не задохнись от смеха, — сыронизировала я.
— Ты мне должна пирожное и новую футболку, — произнес он чуть строже, чем обычно. — Вместо футболки согласен на эту панамку, но с пирожным, будь добра, постарайся. Сама испеки.
— Не боишься, что после моих кулинарных вывертов сам вывернешься наружу? — изогнула бровь в той же манере, что и он.
— Не боишься, что я за это и тебя могу вывернуть наружу? — повторил мимику.
— Не боюсь, — уверенно ответила я.
Между нами повисло молчание. Вместо словесных колкостей началось состязание взглядов. Мне приходилось щуриться от полуденного солнца, в то время как Хант смотрел на меня спокойно и уверенно.
Несколько мгновений мне казалось, что его синие глаза, то становятся темнее, то светлеют. Черные как бездна зрачки, тоже вели свою странную игру, едва заметно увеличиваясь и уменьшаясь.
Интересно, а мои зеленые так умеют?
— Жду завтра пирожное, — лукаво улыбнулся он и выпрямился в полный рост, надвинув панамку на лоб, как настоящий ковбой из фильмов про Техас.
Оставила его ожидания без внимания и снова надвинула очки на глаза, чтобы незаметно наблюдать за тем как его фигура медленно отдаляется от меня.
Жаль, что у меня нет с собой дедушкиного арбалета. Всегда мечтали пострелять из него, а тут такая мишень пропадает…
Глава 8
После колледжа и долгого рассказа Дороти о ее знакомстве с первой и единственной любовью всей ее жизни — мистером Брауном, наконец, смогла принять душ и устроиться на широком балконе своей комнаты.
Впервые в жизни обратила внимание на то, что шум леса, в котором, казалось, всегда царил ветер, в последних лучах закатного солнца действует на меня подобно уютной колыбели.
Взъерошила влажные после душа волосы, стянула со своей постели плед и завернулась в него. Устроилась на подоконнике открытого нараспашку окна и положила на колени ноутбук, чтобы уделить внимания самостоятельным занятиям по тем дисциплинам, на которые преподаватели посоветовали мне обратить внимание.
Не хотелось бы вылететь из колледжа в первый же год обучения.
Когда огромные четыре статьи, на усвоение которых мне понадобиться вечность и еще несколько лет, были дочитаны, периферийное зрение уловило какое-то движение на окраине леса.
Резко повернула голову, но ничего, кроме силуэтов кустарников и деревьев в темноте не увидела.
Сославшись на усталость, открыла следующую статью, мысленно решив для себя, что на сегодня она станет последней.
И снова это неприятное, щекочущее нервы чувство, что за мной кто-то наблюдает, отвлекло меня от чтения.