Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вовремя ты появилась. Молодец! — тихо сказал Сфагам Гембре. — Итак! — обратился он к Рамиланту, — теперь, как говорится, установилось благородное равновесие. А вас мой ученик, у нас…— некая дама, чья судьба для тебя, надеюсь, не вполне безразлична. Дальше пусть говорит правитель.

Тамменмирт выступил вперёд.

— Я позволю вам выехать за ворота. Вы получите лошадей. Там отпустите парня.

— Нет! Не там. Дальше! Мы отъедем от стен города, чтобы твоя солдатня нас не догнала.

— Всё равно догонят. Не сейчас, так потом, — тихо проговорил правитель, обращаясь, скорее, к своим союзникам. — Ну, хорошо. Поезжайте куда хотите. Но Аланкору отпустим не раньше, чем Олкрин вернётся в город.

Последовала пауза.

— Ладно, Тамменмирт. Мы это принимаем. Но имей в виду, что Аланкора сохраняет свои полномочия и она должна покинуть город в повозке правительницы с охраной. И все знаки власти, подтверждающие её права должны быть при ней.

— Ишь чего захотел, гнус! — процедила Гембра.

— Смотри, Тамменмирт, — продолжал Рамилант, если с её головы упадёт хоть один волос…

— Если хоть один волос упадёт с головы Олкрина, — резко перебил правитель, — то волосы своей подруги ты получишь отдельно с головой в придачу!

Рамилант осёкся. Сфагам удивлённо посмотрел на правителя. Тот понимающе улыбнулся в ответ.

— Ты хороший учитель. Эта тварь его мизинца не стоит. Главное его сейчас выручить…

— Хорошо! Мы согласны.

— Есть ещё одно условие.

— Не многовато ли условий?

— Это касается тебя, монах! Когда мы выйдем из дворца и будем пересекать площадь, ты стой на балконе с серверной стороны чтобы мы тебя видели.

— И этот трус командовал моей охраной, — хмыкнул правитель.

— Хорошо, я помашу тебе ручкой на прощание. — ответил Сфагам.

— А теперь проваливайте! — резко сказал Тамменмирт. Сдаётся мне, мы ещё увидимся. И скоро.

— Вот уж не думаю! — Не заставляя себя ждать, заговорщики покинули коридор.

Глава 16

Площадь, примыкавшая к северной стороне дворца была невелика и обычно немноголюдна. Но сейчас, общее беспокойство докатилось и сюда. Стоя на узкой лоджии третьего этажа, Сфагам наблюдал с высоты суетливые перемещения одиночек и небольших групп, высматривающих, переговаривающихся и неизвестно чего ожидающих. Наконец, снизу из под северного портала показалась команда вооружённых до зубов заговорщиков. Они держались плотной группой, стараясь двигаться как можно быстрее.

— Разойдись! Дорогу охране правителя! — доносился зычный голос Рамиланта, поминутно бросающего вверх тревожно-злобные взгляды.

Олкрина Сфагам увидел сразу. Юношу со связанными сзади руками поместили в самую середину. Его белый балахон ярко выделялся среди серо-стальных доспехов. Сфагам сделал ему ободряющий знак рукой. Рамилант принял этот знак на свой счёт и ответил издевательским поклоном прощания.

— Как только они уйдут с площади, я возьмусь за дело, — негромко сказал Сфагам правителю, кашлянув от боли в боку. — Пора с ними кончать.

— Одиннадцать. — проговорил тот, внимательно глядя вниз, — они добили раненых.

— Пусть мне принесут мои принадлежности. Я должна привести себя в порядок! — Раздался сзади резкий голос Аланкоры. Правитель брезгливо кивнул слуге.

— Скажи служанке Ватильсе, чтобы принесла из перламутровой спальни красную коробочку. Она знает… И побыстрей! — наставляла Аланкора слугу.

Сопровождаемые всё более плотным кольцом горожан, заговорщики удалялись с площади. Сфагам не спускал глаз с ученика. Белый балахон Олкрина уже был едва различим. Вдруг внизу показалось ещё одно светлое пятно. Это Гембра, скинув ненужное теперь одеяние служанки, как и была в одной рубашке, не сказав никому ни слова, бросилась вслед за уходящим противником. Неловко пряча под мышкой меч, она лавировала между зеваками, пытаясь нагнать заговорщиков.

— Опять!… — удручённо вздохнул Сфагам, — вот неисправимая…

Наконец уходящие скрылись под аркой в дальнем конце площади.

— Надо что-то делать. А то, как бы наша подруга не наломала дров. — Сфагам пару раз глубоко вздохнул проверяя силу боли.

— Сейчас через площадь быстро не проберёшься. Народ всё прибывает. А солдат они сразу заметят. — сказал правитель. — Я думаю они его отпустят. Она им нужна. Они без неё — кучка вооружённых преступников. Но они её не получат…

— Тамменмирт, подойди ко мне, прошу тебя, — позвала Аланкора неожиданно мягким голосом.

Стоя поодаль в окружении трёх стражников она лихорадочно прихорашиваясь. Синяк под глазом — след первой встречи с Гемброй, был густо замазан пудрой. На кое-как прибранных волосах появилась золотая диадема с большим изумрудом. На среднем пальце правой руки — большое кольцо с тусклым зелёным камнем.

— Подойди, пожалуйста, — повторила Аланкора, продолжая возиться с туалетной коробочкой.

Тамменмирт приблизился.

— Я смотрю, вы обо всём договорились… Ты упустил одно — ты не спросил меня! Неожиданно содержимое коробочки полетело в лицо одному из стражников. Но другой — Римпас, успел стать под удар. Крепко сжатый кулачок с выставленным вперёд кольцом, целивший в лицо правителя. чиркнул по руке воина, оставив на ней длинную кровоточащую ссадину. Стражники схватили было женщину за руки, но та, непостижимым образом вывернулась и изловчилась нанести ещё один удар. На этот раз правитель успел закрыться рукой и острый шип, торчащий из кольца лишь слегка царапнул одежду.

Сфагам тут же схватил правителя за руку и разодрал рукав. Кожа в месте удара была слегка поцарапана. Лекаря сюда — крикнул Тамменмирт.

— Ты сдохнешь! Сдохнешь как собака! И никто тебе не поможет! — выкрикивала Аланкора истерически смеясь и извиваясь в руках стражников. Один из них сорвал с её пальца кольцо и подал его правителю. Сфагам перехватил смертоносное украшение и быстро вскрыв оправу, осторожно поднёс её к носу.

— Скорее всего, это яд красноголовой морской змейки или, может быть одной колючей рыбы… Скорее на алхимическую кухню! Римпас! Выдавливай кровь из раны. Скорее! Пусть все лекари идут за нами.

— Свяжите её, — мрачно распорядился правитель.

Аланкора ещё кричала что-то уж совсем непристойное. Но её никто не слушал. Стражники тащили её прочь.

Позеленевший на глазах Римпас не одолел и половины коридора. Борясь изо всех сил, он упал и дальше его понесли товарищи. Тамменмирт держался бодро. Не сбавляя шага, он спокойно сделал надрез на месте злосчастной царапины и поспешающий слуга едва успевал вытирать льющую из раны кровь.

— Не доверяй ему свою жизнь, правитель! Он ничего не понимает в алхимии и врачевании, так же, как и его ученик! — пробубнил как из под земли выросший густобровый старик. В нём Сфагам без труда узнал старого знакомого — сомнительного мага, устроившего ему испытание при первой встрече с правителем.

— Пшёл вон! — рявкнул Тамменмирт, собрав последние силы. — Чтоб духу твоего здесь не было!

Старик исчез, столь же внезапно, сколь и появился.

На алхимической кухне царил образцовый порядок. Сфагам мысленно похвалил Олкрина. «Что с ним теперь?» — пронеслось в голове. «Вышли они уже за ворота, или нет? Скорее всего, нет…»

Правитель бодрился, но было видно, что силы покидают и его. Его и Римпаса уложили на длинные деревянные столы. Сфагам метался от полки к полке, раздавая слугам и лекарям короткие команды. Зажглись аккуратные алхимические печурки, зазвенели стеклянные, медные и серебряные сосуды. Взвились к потолку, испуская диковинные запахи, струйки сизоватого дыма.

Поделиться с друзьями: