ЖАНРЫ

Шрифт:

– Хозяин, это так ты встречаешь постояльцев? – Не выдержал наконец Гомба. Содержатель двора, не глядя на цверга, махнул рукой.

– Мест нет, поищи другое пристанище.

– Мест нет?!!! Веркель тебя насади на свой двухстамовы хер, Келанж!!! – Заорал в конец расстроенный Сандр. – Так-то ты встречаешь старых друзей и партнёров по делу?!! – Человек, поименованный Келанжем разинул рот и медленно повернулся к цвергу.

– Дядя Сандр?

Какой я тебе дядя, Мано? Или тебе в самом деле настолько худо?

– Ам….а. Дядя Сандр, это я, Манучер. – Келанж изобразил что-то не понятное руками.

– И – и - ти – и - тный демон, Манучер. – Протянул Сандр, сползая с седла и подходя к хозяину двора. – Это ж, сколько мы не виделись парень?

– Где-то лет сорок дядя Сандр.

– Да брось ты, дядя, дядя. Ты сам теперь…, дядя. Как же ты похож на своего родителя, слов нет. Как он кстати? Всё такой же поперечный? – Келанж вздохнул.

– Ещё хуже, чем был. Поэтому я и перебрался из Лурдиса (Столица одноимённого герцогства расположенного на побережье между Таваско и Гамалой) сюда. – Сандр вздёрнул мохнатую бровь. – Что такое?

– Да вот думаю, куда уж хуже.

– Поверьте, есть куда.

– Понятно. – Цверг огляделся. – Значит, мест нет.

– Теперь есть. Для вас дядя Сандр, я могу хоть весь постоялый двор выселить. Только прикажите. – Манучер смотрел на цверга как на давно потерянного, но ужасно любимого родственника.

– Ну, зачем всех-то, дело не должно быть убыточным. Мне, и моим друзьям достаточно несколько комнаток, таких, знаешь ли, - он покрутил пальцами в воздухе – не особо приметных. – Келанж посмотрел на друзей цверга и кивнул.

– Вы в розыске.

Почему это сразу в розыске? Просто…, не хочется никому глаза мозолить.

– Ага. – Кивнул понятливый Манучер. – Значит, в скором времени собираетесь туда попасть.

– Чего это ты такого плохого мнения обо мне?

– Ну как сказать дядя Сандр, последний ваш визит к моему отцу закончился для него годом тюрьмы.

– Эх, знал бы ты как легко попасть в розыскные листы. – Вздохнул Сандр. – При всём том, что Мано натворил, он ещё легко отделался.

– Он один это натворил?

– Да. Поверь мне на слово.

– Стоило ли удивляться несносному характеру моего папы.

– Чего стоим? Показывай комнаты. – Сменил скользкую тему Сандр.

Через два часа вся компания, исключая Рума и двух Хонов, собралась за большим столом в обеденном зале отведённой им половины. Комнаты, куда определил их Манучер, были весьма хитро вписаны в план постоялого двора, из них можно было легко выйти на три разных улицы, и при этом ни разу не столкнуться с другими постояльцами. Честно признаться Рут не понял, для чего нужна такая секретность, но если Сандр сказал надо, то хрен отвертишься.

Стол, нужно отметить, ломился от яств, Манучер расстарался. Телячьи почки с гречневой кашей, два целиком запечённых гуся, огромная тарелка пережаренного мяса с луком, два каравая хлеба, вино, зелень, сыры, и жареная в сметане рыбка. Были ещё и пироги, но Сандр, завладев ими, ни с кем делиться не захотел, и умял их в одно лицо, запив огненной водой.

Рут наелся быстро, после микстуры с весёлкой, зверский аппетит куда-то пропал. Сандр крякнул, опрокинул последнюю чарку крепкого зелья и, отодвинув пустую тарелку, спросил. – Что намерен делать Хомпа? – Тот косо глянув на Верейку, пожал плечами. – А ты детка?

– Пойду к дяде, только пусть со мной и Хомпа пойдёт, что бы мой дорогой родственник особо губу не раскатывал.

– В смысле? – Не понял Буй-Бык.

Нужно дать ему понять, что я не сирота какая, и за меня есть кому заступиться. Например, тебе, моему будущему мужу.

– А, ну да, ты вроде говорила, что он у тебя не особо понятливый.

– Возьмите с собой наших Хонов, для солидности. – Посоветовал Рут.

– Одних Хонов мало будет. – Сказал доселе молчавший Бизон.

– Почему?

– Сам подумай. Пришёл ты к её дяде, оставил свою будущую супругу на его попечение и свалил в туман неизвестно на сколько, оставив её без гроша в кармане, как «сироту какую». Хотя, глядя на тебя, не скажешь, что ты бедствуешь. – Неряха указал на богатый доспех Даала снятый с Хельмута Невежи.

– Хм, а и, правда. – Хомпа уставился на Сандра, а тот немного подумав, перевёл взгляд на Ханэдава. – Пора платить жалование дезар.

– А я-то тут причём? В казначеи у нас Сандр записался, вот пускай он и раскошеливается. – Перевёл стрелки обратно Рут.

– Гомба? – Протянул руку Даал.

– Да я не против, только давай проясним один момент, дезар, на счёт наших спутников. Какое жалование ты им положишь?

– Кому? – Удивился Рут.

– Бизону, Борхусу, Верейке, она всю дорогу кашеварила, стирала и чинила наше барахло, сидела с выше упомянутым Неряхой когда он был ранен, с тобой сидела. Ах да, ещё капитан Рум, с его парнями.

– Им пусть Вейх платит. – Успел вставить Рут, пока Сандэр ещё кого-нибудь не вспомнил.

– Но жрать то они должны, или как?

– Должны. – Кивнул Рут и понял, что двенадцать тысяч эргов, это конечно деньги, и деньги огромные, но если за тобой отряд в сорок весьма профессиональных и не менее прожорливых бойцов, то они не такие уж и большие. Он взглянул на Быка.

– Только не вздумай урезать нашу долю дезар. – Не правильно истолковал его взгляд Хомпа.

Поделиться с друзьями: