Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты с ума спятил Росс! За мной следят!

– Уже нет. – Он вытолкнул служанку на улицу. – Сандэр об этом позаботился.

– Лесник здесь? Я что-то его не заметила.

– Это странно, более квадратной фигуры во всём Дорине не сыскать. Что происходит Эли? Чьи люди за тобой ходят?

– Я не знаю, только слежка началась совсем недавно.

– Привет малышка. – В лавку втиснулся Сандэр, заполнив собой остатки пространства. – А ты здорово подросла за последние семь лет.

– Здравствуй Гомба! Я так рада тебя видеть. – Эли чмокнула цверга в щёку.

Ты в курсе, что за тобой следил человек из клоаки?

– В курсе что следили, но не знала кто.

– Клоачник, не сойти мне с этого места.

– Ну, от Даго всего можно ожидать. – Нахмурилась Эли.

– Даго больше нет, твой братик об этом позаботился.

– Как…?

– Это случайно вышло.

– Плевать, не хочу о нём говорить, вот только кто тогда следил за мной?

– Хельмут Невежа. – Сандэр.

– Ты это у топтуна узнал? – Росс.

– Ага. Он даже не отпирался.

– Значит, те ребята у Бема его люди были? – Росс.

– Вы про Шканди Бема? Приказчика дяди Пратча?

– Приказчик? Росс сказал, что он купец. Старик Ханди продавал ему Орхусы.

– Ну да, я тоже так думала, пока мэтр Бем одной тёмной ночкой не постучал ко мне в дом. О Мерило! Хорошо, что мужа дома не было, вот бы был конфуз.

– Неужели Эдвард мог подумать, что Бем твой любовник!? Он ведь старый! – Росс.

– Старый?! Ты же как-то убедил Мадлен, что являешься моим воздыхателем! Ведь я тоже старая для тебя! Так во всяком случае она мне выдала, когда отдавала записку.

– Да я её ни в чём не убеждал! Она сама…

– Послушайте сударыня Даарс, - передразнила птичницу Эли – нельзя же влюблять в себя столь юных мальчиков, ведь вы же взрослая женщина! Вы замужем наконец! Подумайте о своём муже, ведь если он узнает, он просто убьёт его, а он так юн, так хорош!

– Чего!!?

– Зачем он к тебе приходил Эли? – Сандэр решил вернуть разговор в нужное русло.

Кто? Ах да, он принёс мне бумаги Пратча, но когда узнал, что ты жив, решил лично тебе всё передать, как единственному наследнику.
– Тут Эли захлопнула себе рот рукой.

– Почему это единственному? Есть ещё Поль.

– Прости Росс, я должна была тебе сразу сказать. Дело в том, что мэтр Бем, как ваш приказчик, получал всю корреспонденцию твоего отца, и ему пришло письмо из морского казначейства, корабль Поля затонул Росс. В море подобрали двух моряков они всё и рассказали. Бем собирался передать письмо твоему отцу, но узнав о несчастье, обратился ко мне.

– Как … что… - Если бы не Сандэр крепко сжавший предплечье Ханди, тот бы грохнулся.

– Держись Росс. – Эли крепко обняла брата. – Я знаю сколько всего на тебя свалилось, но… держись.

– Мало мне было.… Теперь Поль.

Сандэр тяжело вздохнул.

– Где найти этого Бема? – Спросил он.

– На днях он хотел выехать в Боулек, но стража в воротах попыталась его задержать по приказу барона Делвина, он просто чудом улизнул от них, а вернувшись в контору, нарвался на засаду. Его ранили, но ему снова удалось скрыться, и тогда он снова обратился к нам. Пришлось во всё посвящать мужа, Эдвард конечно был не в восторге, но не помочь человеку в беде он просто не мог, и спрятал в его в доме одного своего приятеля, недалеко от старых пирсов.

– Кто такой Делвин? – Тусклым голосом спросил Росс.

– Я не знаю никаких Делвинов. В Дорине нет нет таких дворянских фамилий. Эдвард попытался выяснить кто отдал приказ страже задержать Бема, но ему по дружески посоветовали не лезть в это дело, если он хочет жить спокойно.

– Как ты добралась до дома Эли? – Почему-то спросил Росс.

– Ты в порядке Росс?

– Я в порядке, так как ты добралась? Где Марика?

– У Маринготов, а добралась я нормально, под надёжной охраной. Они были очень напуганы произошедшим с твоей семьёй и вооружили почти всех своих слуг. До Дорина меня провожал сам Хем Марингот с десятью своими самыми лучшими бойцами.

– Ты не попросила, … не могла ли…

– Он пообещал похоронить всех, кого найдёт.

– Спасибо. Где искать Бема?

– На канатке у старого пирса есть двухэтажный серый дом, спросить надо Тика, и поторопись, через три дня Шканди Бема не будет в городе.

– Почему он раньше не уехал? – Сандэр.

– Рана, его несколько дней лихорадило.

Росс обнял сестру.

– Береги себя Эли, не лезь больше ни в какие дела и строго настрого запрети это делать Эдварду, а то я знаю его.

– Я передам ему привет от тебя. Ты держись Росс, - она стукнула его кулачком в грудь – ты же Ханди.

– Если случится оказия, пошлю тебе весточку. Не от своего имени конечно. Прощай сестрёнка. – Росс толкнул дверь, вышел и стремительно зашагал вдоль улицы.

– Присмотри за ним Гомба.

– Конечно малышка. – Сандэр чмокнул Эли в лоб и тоже вышел, предварительно показав опешившему бакалейщику здоровенный кулак. Эли вздохнула, вышла на улицу и, посмотрев в спину удаляющимся родным людям, вдруг почувствовала как в груди защемило сердце.

Цверг еле догнал Росса, так тот быстро вышагивал не разбирая дороги и сшибая прохожих.

– Угомонись парень. – Сандэр взял его за плечё. Росс как будто не заметил его руки и всё так же продолжал переть вперёд. – Ох, дела, дела.

– Да уж, дела. – Отозвался Росс. – Мало мне отца с Метом, теперь ещё и Поль. Кто следующий? Тётки? Дадья? Так никого уже нет. Полу мифические родственники где-то в Хоне? Эли?

– Да Эли. – Сказал Сандэр, и в голосе его было столько тепла, сколько бывает его у человека давно не вспоминавшего счастливое светлое прошлое.

– Выходит кругом сирота… что? – Росс резко встал.

– Что, что?

– Что ты сказал об Эли?

– Ничего, просто вспомнил, когда видел её в последний раз. Ей тогда лет тринадцать было вроде. Да, тринадцать. Ох как времечко летит. Не девка, чистая бандитка была, а теперь вот замужем.

– А. – Кивнул Росс. – Надо побыстрее с этим делом разбираться, а то у меня скоро совсем родственников не останется, даже полу мифических.

– Не думаю, что корабль Поля, это дело рук Даго или Хельмута. Вообще не известно погиб он или нет.

Поделиться с друзьями: