Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Официант — симпатичный молодой человек — сразу же повесил пальто на плечики в стоящий рядом шкафчик и положил два меню перед посетителями. Молча взяв кружку Джоан, он стрельнул глазами в ее сторону, но увидев, что доктор полностью поглощена созерцанием собеседника, быстро удалился.

— Не хотел бы я попасть к хирургу, которая распивает чаи во время операции. — Карлтон даже и не подумал о меню, продолжая сверлить взглядом Уоллиш. Хотелось подтвердить свои подозрения.

— Но попали.

Затянулось молчание. Через какое-то время вернулся официант с наполненной кружкой Джоан и тарелкой с горкой ванильных эклеров. Поставив чуть громче, чем следовало, посуду, он обратился к пришедшим:

— Что-нибудь выбрали?

— Я ничего не буду, спасибо, — отказался Бредмор.

Официант с надеждой посмотрел на Джоан.

— Ваш фирменный жюльен и, пожалуй, гренки с кисло-сладким соусом.

— Любой каприз, мисс Уоллиш. — Чуть поклонившись, он забрал меню у Карлтона. Проводив взглядом персонал, рыжий заметил:

— Он вас определенно хочет.

Доктор отмахнулась:

— Мы уже были вместе, и не раз. У меня есть его номер. Захочу — позвоню.

— О! — Реакция следователя была бесподобна: раскрытые широко глаза, чуть приоткрытые в удивлении губы, зарумянившиеся веснушчатые скулы и расширившиеся зрачки.

Джоан заметила, что ей безумно понравилось это выражение удивления.

— Мы же пришли говорить не о моих любовных похождениях?..

Бредмор моргнул.

— Да. — Переведя взгляд на лицо доктора, Карлтон медленно продолжил: — У вас есть работа и помимо хирургии, не так ли? Мне нужно знать, кто из ваших коллег-собачек был на задании сегодня утром.

[1] Апоневроз — плотная соединительная ткань, расположенная по средней линии живота.

[2] Спайки — соединительнотканные тяжи, соединяющие орган, попавший в грыжевой мешок, со стенками мешка.

Глава 9

Это не было неожиданно. Более того, Уоллиш именно этого и хотела. Посадить зерно сомнения. Бережно взрастить его, поливая недомолвками и намеками. Дать след…

Лицо девушки не изменило своего выражения ни на йоту. Моргнув, Джоан подняла правую бровь в удивлении и укусила один эклер.

— Собаки? Я не держу дома животных.

Карлтон усмехнулся.

— Но отрицать, что у вас есть вторая работа, вы не собираетесь.

Джоан отсалютовала куском эклера и широко и искренне улыбнулась. Открывшиеся Бредмору ямочки на щеках и искрящиеся глаза, окруженные морщинками, говорящие о том, что человек много и искренне смеется, ввели его в ступор.

Раздался громкий треск разбитой посуды. Посетители обернулись.

В проходе в кабинку стоял официант и во все глаза смотрел на Джоан. У его ног валялся серебряный поднос с осколками посуды и столовых приборов.

— Извините… — Прошептал он и, собрав осколки, быстро ретировался.

Звон разбившейся посуды привел в чувство Карлтона и тот, встряхнувшись, снова посмотрел на Уоллиш. Улыбка на лице той теперь была еле заметная и хитрая.

— Я говорю не о домашних собаках, а о вполне себе вольных Псах… — с нажимом произнес он.

Девушка на это подняла обе брови вверх.

— Вы о той известной банде? Вы серьезно думаете, что я бы выдала своих… м-м-м… как вы сказали, коллег, если бы работала вместе с ними?

Рыжий усмехнулся.

— Так докажите, что вы — не их коллега, и выдайте их.

Джоан запрокинула голову и громко рассмеялась. Веселье с такой детской непосредственностью была для Бредмора чем-то обычным, потому что он сам привык выплескивать свои эмоции наружу. Но искренность Джоан, особенно учитывая ее причастность к Псам, для него стала сюрпризом.

Отсмеявшись, Джоан сняла очки и помассировала пальцами правой руки переносицу.

— Хорошо. Допустим я член банды Псов. — Уоллиш убрала пальцы и посмотрела на детектива не прикрытыми стеклами очков синими глазами. — Допустим я называю вам имя. И допустим оно действительно верное, и этот человек виновен.

Сделав паузу, Джоан по-девчоночьи весело ухмыльнулась и склонила голову к плечу.

— Доказательств-то вы не найдете.

— Я всегда получаю то, чего хочу. — Скривил губы Карлтон.

Джоан в ответ медленно и намекающе усмехнулась, отчего собеседник недоуменно поднял брови. Она на что-то намекала?

Посмотрев на часы, Уоллиш увидела, что ее алиби начало действовать шесть минут назад. Переведя взгляд обратно на следователя, она улыбнулась.

— А чего вы сейчас хотите?..

~oOo~

Я стоял в углу ринга и разминал плечевые суставы. Мне требовалось выпустить пар, и я потребовал себе одного из самых тяжелых противников.

До меня никак не доходило, как можно было так по-глупому умереть. Весть о смерти Яры подкосила нас всех. На наше имя пришел новый заказ, и помощь Цыпы пришлась бы очень кстати, но она умудрилась сдохнуть.

Я со злости долбанул по решетке ограждения ринга, ловя на себе недоуменные взгляды нескольких зрителей. Противник усмехнулся. Подумал, что я для устрашения это сделал? Ну и думай. Мне уже все равно. Эта блядь нас всех подвела, а то, что это меня задело, никто не должен видеть.

Рефери подозвал нас к себе и напомнил правила. То, что этот вид единоборств называется «бои без правил», не означает, что правил в нем нет совсем.

Я посмотрел на своего противника и содрогнулся, на секунду пожалев о своем решении бороться с ним.

Передо мной стояла огромная груда мышц. Выше меня на голову и шире раза в четыре. Темная, смуглая кожа, покрытая шрамами, которые выделялись белесыми ровными полосами в некоторых местах. Самый примечательный, длинный и рваный, он пересекал торс от правого плеча до левого бока через сосок. На лице тоже был шрам — от середины лба через переносицу до левой щеки. Правая бровь была полностью сбрита, а ее место занимала черная татуировка.

Неман Хогерт.

У него много прозвищ и кличек. Самая распространенная и популярная — Адская Машина.

Слишком громкая и кричащая по моему мнению. Ходят слухи, что его прозвали Адским, потому что он якобы член самой таинственной и легендарной банды «Адские Псы».

Идиоты.

Псы никогда не афишируют свою принадлежность к банде. Они не стали бы так нахально кричать об этом, как этот зверь.

Поделиться с друзьями: