Наизнанку
Шрифт:
– Он убивает изменниц? – переспросил Хендрих, склонив голову и внимательно наблюдая за Ивой.
– Да! Все эти девушки – изменницы. Они могли изменять супругу или любовнику, а могли изменять родине. Второе уже по твоей части. Не зря в видении он сказал, что он – карающий меч и выжжет их дотла.
– Я проверю второе, – кивнул он: – Займитесь первым. Думаю, разговор с Уинсфилдами пойдет куда продуктивнее после сегодняшней догадки
Ива ничего не ответила, а лишь принялась быстро одеваться: от возбуждения от догадки сон как рукой сняло, и она была готова свернуть горы. Хендрих же, видя, что Ива слишком взбудоражена, не стал ничего комментировать или говорить напутственные слова, а просто молча открыл портал. В управление Ива уже неслась со всех ног и чуть ли не ногой выбила входную дверь их кабинета: в нее резко вперились уставшие глаза.
– Я смотрю, продуктивно поработали с нашим коллегой… – глядя на Иву из под очков-половинок, осведомился шеф, на что Ива интенсивно покивала и выпалила свой рассказ единым духом, набрав в легкие как можно больше воздуха.
В кабинете повисла тишина.
– Как ты только додумалась до этого… – едва скрывая восхищение, присвистнул Эльги.
– Вот же твой канцелярист сукин сын, – отозвался Эрих: – Он ведь тебя в логово утащил, наверняка зная, что ты уже начинаешь подсознательно догадываться.
– Не думаю, пока он не прижал меня к стенке, то я ни о чем не думала. – покачала головой Ива: – Хендрих проверит девушек на госизмену, а мы проверим на бытовуху.
– Ну да, ну да. Нам, как всегда, в грязном белье разрешили ковыряться, – хмыкнула Элис и добавила: – Думаю, надо разделиться: ты, Ива, к Уинсфилдам, а мы к тем, кого знаем из нашего списка жертв.
Она качнула головой в сторону длинного испещрённого фамилиями листка бумаги.
– Элис, можно еще твоего отвара из перца и имбиря? Надо продержаться еще сутки без сна, – попросила Ива, на что шеф резко произнес:
– Никаких отваров Элис. Ива, если ты рухнешь где-то посреди пути, то это будет лежать на моей совести. У меня и так не бесконечный запас ментальных ведьм… Да и сотрудников в целом, а учитывая тенденцию к переманиванию, так вообще приду однажды в пустой кабинет.
– Шеф…Я… Откуда вы… – не нашлась, что сказать Ива, а затем слабо улыбнулась под его внимательным взглядом и, немного потупив взгляд, произнесла: – Уже знаете и без меня, да? Ну позвал, да, но преподнес приглашение так, что… В общем. Неважно. Не собираюсь я никуда с ним. Доработаем и каждый по своим управам. Хендрих не из тех, кто будет возиться и упрашивать: он предлагает всегда один раз, а я уже отказала. Дело горит. Надо искать, пока убийца не понял, что мы напали на след.
Вальтер склонил голову набок, повертел в руках очки, в задумчивости поднёс ко рту оправу и слегка прикусил ее, а после осмотрев их всех и видя, что сейчас ждут его команды, неспешно произнес:
– Идите каждый по делам. Ива… – он помолчал, а затем, словно примирившись, вздохнул: – Я знаю, Ива, что я не в праве тебе ни запрещать, ни удерживать, ни вставлять палки в колеса. Буду прям с тобой: решишь уйти – иди. Ты молодая девушка. Талантливый сотрудник. Ты здесь с ума сойдешь сидеть годами. И еще кое-что скажу, не таясь: только не Вольфхарт. Кто угодно, куда угодно, но только не к нему. Надеюсь, почему я так сказал, объяснять не надо.
В кабинете повисла тишина, а затем Ива, улыбнувшись, кивнула и произнесла:
– Я вас поняла. Постараюсь.
– Элис, выдай ей, все-таки, отвар. Только самый легкий из всего арсенала, – он кивнул Мейер, и та принялась рыться в ящиках стола откуда почти сразу вытащила несколько мешочков с разными травами: – И по Уинсфилдам… Будь осторожна, Ива, они не те, кем кажутся. Навел справки и выяснилось, что семейка явно не с кристально чистой репутацией. Про их дочь ничего не могу сказать: все как они и говорили – спортсменка и просто красавица, но супружеская чета… Есть косвенные доказательства, что они своих конкурентов устраняли.
– Так может вместе пойдем? – встрепенулся Эльги: – Если вдруг что-то пойдет не так, то в отличие от меня, Ива не имеет права применять свои силы на обычных людях. Уинсфилды не относятся к магическим существам.
Шеф осмотрел его с головы до ног, перевел взгляд на Иву и произнес:
– Да. Сходите вместе. Мало ли что.
И Вальтер вышел из кабинета. Через минуту Элис сунула в руки Ивы кружку с отваром:
– Пей до дна. Будет горько, но вмиг силы появятся, – и немного помолчав, усмехнулась и спросила: – Так это правда? Ну, что твой канцелярист тебя к себе забрать хочет?
– Я не знаю, Элис, я не знаю, – Ива покачала головой, чувствуя, как от крепости отвара на глазах наворачиваются слезы: – И это самый легкий?!
Элис ничего не ответила, лишь покачала головой и отошла к столу, а Ива, уничтожив в пару глотков остатки, кивнула Эльги, и они вместе отправились к Уинсфилдам. Супружеская пара жила в тихом районе средней руки, ничем не выдавая себя как влиятельных и состоятельных людей. Среди маленьких домиков и мощеных улочек, похожих одна на другую, легко было пропустить дом, в котором жили Уинсфилды. Трёхэтажное узкое строение, втиснутое между размашистым магазином кожи и булочной, не выглядело как нечто, принадлежащее богатым людям. Облупившаяся кое-где штукатурка, деревянные остовы окон, которые не мешало бы обновить, наполовину выцветшая краска: буквы на табличке с адресом едва виднелись, а дерево разбухло от сырости.
– И это здесь живут одни из богатых людей Нэрина? – удивился Эльги: – Почему же не Золотой район Центра?
– Дэвид сказал, что их устраивает жизнь здесь, в Норфолке. В Центр они не хотят, хотя, учитывая размеры их банковских счетов, то они вполне бы могли осесть в Центре и не бедствовать еще парочку десятилетий.
– Впервые вижу, чтобы бизнесмены кидались в аскетизм, – хмыкнул Эльги и позвонил в дверь.
– Сейчас модно быть минималистом. С кучей денег это совсем несложно, – пожала плечами Ива, и дверь распахнулась как раз в тот момент, как она перестала говорить.
На пороге стояла сама хозяйка дома – Ада Уинсфилд.
– Госпожа Анвиель? – удивленно спросила она, переводя взгляд с Ивы на Эльги: – Мы же договорились, что после шести вечера…
– Простите, госпожа Уинсфилд, но по делу о смерти вашей дочери и других девушек, вскрылись новые обстоятельства, не терпящие отлагательств. Возможно, мы шаг ближе к убийце Диллис.
Уинсфилд натянуто улыбнулось: вышло холодно и вежливо. Ива же не сводила с нее глаз, буквально ощущая, как по коже вмиг побежали мурашки: они действительно не очень-то хотела видеть их прямо сейчас. Однако, Ада все же отступила назад и жестом предложила войти: далось ей это решение с большим трудом, как ощутила Ива. Их встретил узкий темный коридор, в котором они с Эльги едва могли уместиться вдвоем: Ада, заметив их неловкость, поспешила отойти в холл, где стояла, сложив руки на груди и опершись на дверной проем. Покончив со шнуровкой на ботинках и облачившись в тапочки, любезно предложенные хозяйкой, Ива неспеша проследовала за госпожой Уинсфилд в просторную гостиную в молочных тонах с мебелью из натурального дерева. Убранство было минималистичным: диван, пара мягких кресел, книжный шкаф, плотно утрамбованный книгами, журнальный столик из стекла на толстых ножках, который выполнял роль аквариума. Сквозь его прозрачную столешницу можно было видеть золотых рыбок: невольно они с Эльги переглянулись, и Волк едва заметно усмехнулся. В небольшие окна с пробивался дневной свет, заполняя комнату и придавая ей воздушности.
– Так что же вы хотели узнать, Ива? – спокойно поинтересовалась Ада, а затем, немного нервно улыбнувшись, поспешно добавила: – Я не предложила вам ничего, простите. Чай, кофе, соки, воды?
– Нет, спасибо, – вежливо улыбнулась Ива, едва заметно пихая Эльги локтем, чтобы тот тоже отказался от предложенного: – Скажите, пожалуйста, госпожа Уинсфилд, у Диллис были молодые люди? Может, она с кем-нибудь встречалась?
– Что вы имеете ввиду? – удивленно уточнила Ада: – Диллис – молодая девушка, конечно же у нее были поклонники. Как же иначе?