Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наперегонки с Луной
Шрифт:
* * *

Цзяо Ян думал, что они просто пройдут город насквозь, чтобы выйти с другой стороны, но нет. Хэнъяо действительно потащил его в ювелирную лавку, большую и трехэтажную, явный признак того, что дела у хозяина идут хорошо. Полноватый торговец с подобострастием кланялся, предлагая очередную дорогущую безделушку во вкусе главы Цинь.

— Молодая госпожа, взгляните, этот чёрный бриллиант так подходит к вашим глазам…

По мнению Цзяо Яна массивное ожерелье, которое ему предлагали, впору было надевать на грудь лошади, а вовсе мне молодой госпожи. Он капризно вздёрнул нос и отвернулся, вызывав у торговца разочарованный вздох. Взгляд равнодушно скользнул по разложенным драгоценностям — и остановился на серебряном ожерелье с небольшими сапфирами, которое выделялось посреди громоздких и кричащих своей скромной изящной красотой. Глядя на него, Цзяо Ян сразу подумал о Лань Юэ. Она заманила его в ловушку — а потом она же спасла из неё. Может ли быть, что она никогда не желала ему зла, и лишь проклятые правила клана заставили притворяться? Загадка этой девушки не давала ему покоя — хотелось разгадывать её снова и снова.

Цзяо Ян картинно указал пальцем на серебряное ожерелье.

— Это? — на лице Хэнъяо мелькнула тень растерянности, — ты уверена, дорогая?

— А-Яо, — Цзяо Ян заговорил высоким пронзительным голосом, подражая говору родовитых девиц, — ты меня вообще любишь? Я сказала, что хочу именно это!

— Хорошо, хорошо, — глава Цинь покладисто расплатился за сапфировое ожерелье, попутно велев упаковать и то, с бриллиантом. Торговец заулыбался, того гляди рот разорвётся.

— Помоги мне его надеть, — потребовал Цзяо Ян, уже догадываясь, что покупки Хэнъяо сложит в свою сокровищницу, а ему ничего не достанется. Покушаться на бриллиант нет смысла — уж его-то точно потребуют вернуть, а вот сапфиры и серебро можно и незаметно прикарманить. Потом пригодится.

Цзяо Ян был выше Хэнъяо на полголовы, и тому пришлось немного потрудиться, чтобы выполнить пожелание «невесты». Маленькая, но приятная месть за женское платье.

Покинув лавку ювелира, они, специально выбирая центральные улицы, вернулись назад к лодкам. Пару раз мимо пробегали отряды стражи, кто-то кричал что-то вроде: «задержать оборванца!», но золото клана Цинь буквально отводило им всем глаза.

— Купи мне сунжуань, — у самого причала Цзяо Ян указал на пожилую лоточницу, продающую сладости.

— Есть уличную еду? — поморщился Хэнъяо. — Какая гадость!

— Так ты её и не себе покупаешь, а мне. Или ещё раз изобразить капризную невесту?

— Нет, не стоит, — похоже, его актёрская игра пришлась Хэнъяо не по душе.

Ведь правда, купил и принёс, держа за обёрточную бумагу двумя пальцами.

Отодвинув свободной рукой кисточки мяньляня, Цзяо Ян с удовольствием вцепился в угощение.

— Ты знаешь, — самодовольно сообщил он, закончив, — однажды я перебил почти весь клан за то, что их молодой господин не дал мне насладиться этим замечательным вкусом.

Хэнъяо прикрыл рот рукавом ханьфу, будто боролся с тошнотой:

— Я рад за тебя. А теперь садись, пожалуйста, в лодку. Мы и так слишком злоупотребили гостеприимством клана Лань.

В этот раз их тоже никто не остановил. Хребет Ланшань растаял за горизонтом, река несла лодку вперёд, где вдалеке уже показался высокий замок в оттенках белого и золотого.

Глава 17

Срезанный побег

Запах дыма и горелой плоти забивал лёгкие. Крики. Крики повсюду, страшные, и каждый из них рано или поздно обрывался под безжалостным ударом чьего-то меча. Она лежала на земле, скорчившись от боли — огонь опалил тело, путь преграждали горящие балки. Оставалось лишь ждать своей смерти и надеяться, что следующая жизнь окажется счастливее нынешней.

Кто-то склонился над ней, перевернув на спину. Один из тех заклинателей, которые пришли убивать всех под корень. Глаза слезились и лицо было не разглядеть, видно только, что это мужчина, который внимательно её разглядывал.

— Лань И Чэнь, — окликнул его голос, в котором она с ужасом узнала Чан Сяолуна, — что ты там возишься? Оставь соплячку, всё равно умрёт, у нас есть дела поважнее.

Сверху упало что-то горящее и тот, кого звали Лань И Чэнь, с криком схватился за лицо, лихорадочно скидывая с себя угольки. Скоро здесь всё обрушится…

— Зачем? — доносились до слуха обрывки разговоров. Её куда-то несли. — Хочешь врага под боком воспитать?

— Она совсем маленькая, ничего не запомнит…

— И вырастет тебе обузой. Смотри, какая уродка, бесполезная совсем, разве что в служанки годится…

— Помолчи!

Разговор оборвался вместе с потерей сознания.

Лань Юэ проснулась, ощущая нехватку воздуха в груди. Она села, пытаясь отдышаться — всё ещё мерещился запах гари.

— Госпожа, вы пришли в себя!

— С вами всё в порядке, госпожа?

Взволнованные голоса служанок, которые дежурили у её постели… сколько времени? Лань Юэ открыла глаза. Через окна проникал дневной свет. Сколько времени прошло с той ночи? Она была в собственных покоях и чувствовала себя так, будто на грани лишиться рассудка. Голова кружилась от сна, какие странные видения, будто воспоминания.

— Что вы мне давали? — спросила она, отмахиваясь от девушек, которые пытались уложить Лань Юэ на подушки.

Под целебными травами сны бывают тяжёлые, где явь и иллюзию не отличить. Девушки переглянулись, но не смогли ответить на вопрос. Вместо этого они продолжали суетиться вокруг. Одна поправляла подушки, другая принесла тёплый бульон, третья же отправила девушку передать весть о том, что Лань Юэ пришла в себя.

— Глава велел сразу сообщить ему, когда вы очнётесь, — пояснила она, видя недовольный взгляд.

Лань Юэ нервно дёрнула кистью:

— Уходите все.

— Но…

— Все вон!

Служанки не осмелились перечить и, низко поклонившись, покинули комнату. Когда, а в этом Лань Юэ не сомневалась, сюда придёт отец, от них не будет никакого толка. Она поднесла ко рту пиалу с ароматным бульоном и тут же поставила на прикроватный столик. От запаха еды мутило, она казалась испорченной.

Лань Юэ коснулась раненого бока. Перевязок не было, остался лишь бледный след от раны. Если бы Цзяо Ян промахнулся хотя бы немного, удар пришёлся бы прямо в печень, но нет — меч лишь проткнул кожу насквозь, почти не задев мышцы, не говоря уже о внутренних органах. Она посмотрела в окно, в котором виднелось чистое небо. Интересно, где он сейчас? Лань Юэ надеялась, что в безопасности и как можно дальше отсюда. Им больше не стоит видеться друг с другом ради сохранения собственных жизней. Смерть слишком высокая цена за любовь или мимолётное увлечение. Или?

— Цена не высока? — спросила она шёпотом у самой себя.

Из-за любви красавиц гибли целые города и страны, случались самые страшные предательства и целые семьи навсегда исчезали со свитков истории. Долг и честь становились пустым словом.

— Очнулась?

Лань И Чэнь появился в покоях так неожиданно, что погружённая в тяжёлые мысли Лань Юэ вздрогнула от звуков его голоса. Он поднял руку в жесте «не вставай», давая понять, что сейчас формальности вовсе ни к чему.

— Сколько я была без сознания?

Поделиться с друзьями: