Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Напиши меня для себя
Шрифт:

— Джесси... — прошептала Джун, отпуская мою руку и крепче вцепляясь в плечо. Я поцеловал ее в макушку и снова помахал рукой. В детстве я мечтал об этом: стоять посреди футбольного поля под бурные аплодисменты. Теперь это меркло по сравнению с тем, что любовь всей моей жизни держала меня за руку, словно я был единственной причиной, по которой она дышит.

Последним взмахом рук мы попрощались с толпой и вернулись в тоннель, пока моя команда выбегала на поле, хлопая меня по ладоням, когда пробегала мимо.

Ладно, это было эпично, прямо как в кино, — сказал Крис, хлопнув меня по спине.

— Ты в порядке, Джун? — засмеялась Эмма.

Джун, ошеломленная, покачала головой и посмотрела на меня.

— Не представляю, как ты это делаешь неделю за неделей. Это было ужасно!

Я поцеловал ее в макушку, и мы пошли на свои места, чтобы смотреть игру. Но мое внимание было приковано не к матчу. Я смотрел на Джун, а телефон в кармане прожигал мне ногу. Мне нужно было сделать звонок и получить чье-то разрешение.

А после я должен был задать своей девочке самый важный вопрос в моей жизни.

Глава 27

Джесси

— Она еще на конюшне? — спросил я миссис Скотт, которая вешала гирлянды в гостиной.

Она засмеялась.

— Да, в тысячный раз повторяю. Мы тут справимся, Джесси.

Я кивнул и глубоко выдохнул, уперев руки в бока.

— Я не видела тебя таким нервным с тех самых пор... — сказала мама, пытаясь вспомнить. — Да никогда.

— Это важный день, мам, — ответил я, и ее глаза заблестели от слез.

— Я знаю, солнышко. — Она поцеловала меня и пошла помогать миссис Скотт вешать гирлянды, чтобы снова не расплакаться.

Я потер шею, а затем поднял взгляд и увидел мистера Скотта вместе с Крисом. Они несли еще украшения. Крис, проходя мимо, похлопал меня по спине. Мой желудок сжался, стоило взглянуть на лучшего друга.

Когда мы с Джун рассказали ему о нашем паллиативном состоянии, он был в отчаянии. Я хотел видеть его таким разбитым, поэтому попытался разрядить обстановку:

— Черт, ты выбрал не ту команду, Крис. Из нас четверых ты единственный, кто выживет. «Клуб химии» будет состоять из одного человека! — Крис не смог сдержать смеха, и именно эта легкость была нам нужна, чтобы пробить пелену тяжелой скорби.

Мистер Скотт остановился передо мной.

— Ты готов, сынок?

— Да, сэр, — ответил я со стопроцентной уверенностью. Он положил руку мне на плечо, и я вспомнил, как несколько дней назад шел через двор от ранчо к родительскому корпусу.

— Джесси? — спросил мистер Скотт, увидев меня на пороге. — С Джун все в порядке? — Его лицо побледнело.

— Да, сэр, — сказал я, стараясь сдержать волнение. — Я пришел к вам с вопросом.

Я знал, что застал его врасплох, потому что он удивленно моргнул. Мы сблизились с мистером Скоттом за просмотром футбола. Он был хорошим человеком и хорошим отцом для Джун. Он стал для меня человеком, на которого я мог положиться, а для парня, выросшего без отца, это значило все. Я был почти уверен, что этот разговор пройдет хорошо. Но в данный момент не имело значения, что мне оставалось жить всего несколько недель, я волновался как любой мужчина, просящий руки своей возлюбленной.

Я вошел в их комнату и сел. Ноги болели даже от ходьбы с ранчо. Я задыхался, по спине катился пот. Мистер Скотт поставил передо мной стакан воды.

— Не торопись, сынок, — сказал он и сел рядом.

Я сделал несколько глотков воды, а затем, глядя ему прямо в глаза, произнес:

— Могу я попросить вашего разрешение жениться на Джун?

Брови мистера Скотта взлетели вверх, он отвел взгляд. Сердце забилось в груди. Я не мог понять, что он ответит. Затем он снова повернулся ко мне, его глаза были влажными.

Никогда не думал, что у меня будет возможность провести свою дочь к алтарю.

Его слова отозвались болью в моей груди.

Он наклонился ко мне.

— Джесси, я даю тебе разрешение. Конечно, сынок. Ты сделал мою дочь счастливее, чем я когда-либо мог мечтать.

Я с трудом проглотил комок в горле.

— Хотел бы я, чтобы все сложилось иначе для вас. Чтобы ты попросил моей руки, и вы были вместе навсегда.

— Мы будем, — сказал я, вспоминая разговор с пастором Ноэлем. — Наше счастье ждет нас, просто оно немного отличается от того, что видят большинство людей.

Мистер Скотт отвернулся, подавляя всхлип, и сделал несколько глубоких вдохов. Снова повернувшись ко мне, он сказал:

— Для меня будет честью иметь такого зятя, Джесси. И спасибо за этот подарок — возможность отвести мою дочь к алтарю. Я мечтал об этом со дня ее рождения.

Я нервно засмеялся.

— Сначала она должна сказать «да», сэр.

— Она скажет «да», сынок. Моя девочка любит тебя так, как никого в жизни не любила.

— Выглядишь солидно, — сказал мистер Скотт, когда мама и миссис Скотт включили мерцающие огоньки. Солнце садилось, и оранжевое сияние техасского солнца пробивалось сквозь окна гостиной. С гирляндами, развешенными повсюду, это выглядело невероятно.

— Джун возвращается, — сказала Нини, входя в комнату.

Я глубоко вздохнул. Мистер Скотт обнял меня. Миссис Скотт сделала то же самое. Последней была моя мама.

— Я так счастлива за тебя, сынок. Вы оба заслуживаете этого и даже намного больше.

Маме дали отпуск, чтобы она могла приехать сюда и провести со мной последние недели. И, как это обычно бывает в маленьких городках, сплоченная община собрала достаточно денег, чтобы она могла спокойно находиться здесь, не испытывая финансовых затруднений, и имела возможность взять отпуск... после этого.

Поделиться с друзьями: