Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наречённая дорханца
Шрифт:

Глаза девушки округлились, бокал выпал из её рук, а потом она бросилась к ногам повелителя.

— Прошу, не надо. Не отправляйте меня домой. Умоляю вас.

Она ползала по полу за Мaрином, когда тот пытался отойти от неё.

— Вы меня погубите, если отправите на родину.

— Ты уже погубила себя, девочка.

И тут её снова прорвало, и она по-настоящему расплакалась. Конечно, ему было жалко Юлию, но она сама была виновата.

Отвернувшись от девушки, Мaрин обратился к дорханцу.

— Выдели своих людей, чтобы они проводили наших гостей до порта. И пусть убедятся, что они сели на корабль.

Дариан поклонился.

— Как вам будет угодно, повелитель.

Прежде чем покинуть свою спальню, Мaрин напомнил Юлии, что у неё есть сутки для того, чтобы покинуть его страну.

Он был очень раздосадован, и сейчас нарезал круги по своему кабинету. Если бы он сразу отправил Юлию домой, а не пытался строить из себя радушного хозяина, то тогда этого не случилось бы.

Дариан появился в дверях и поклонился.

— Госпожа Юлия в своих покоях, собирает вещи.

— А её сопровождающие?

— Тоже.

— Отлично, — хлопнув в ладоши, сказал Мaрин. — А теперь, раз мы разобрались с одной проблемой, нам нужно отправиться к Сури и уговорить её выслушать тебя. Вперёд.

Дорханец снова поклонился и пропустил его. Когда же они подошли к спальне Сури, Мaрин постучался, но ему никто не ответил. Тогда он снова постучал.

— Сури, милая, открой дверь.

Тишина.

— Сури?

Мужчины переглянулись.

— Возможно, она вышла.

— А возможно, просто не открывает из вредности, — нахмурился Мaрин.

Теперь уже Дариан закололи в дверь.

— Сури, пожалуйста, открой эту чёртову дверь.

Снова тишина.

И тогда дорханец выбил дверь.

Мужчины заглянули внутрь и не обнаружили девушку. Пройдя внутрь спальни, Дариан заглянул в купальню, и тоже ничего.

— Она ушла, — констатировал Мaрин, разглядывая шкаф с одеждой.

— Почему вы так решили, господин?

— Нет дорожной сумки.

— И куда она могла уйти?

— Есть только одно место, куда она могла направиться, и это отчий дом.

Мужчины снова переглянулись, а после Мaрин покачал головой. Он не понимал действий Сури. Она всегда всё чётко обдумывала, а тут такое поспешное решение. Ведь она должна понимать, что им с Дарианам нужно многое обсудить. А бегать глупо. Да и она никогда не была глупой.

— Нам нужно спешить, мой друг, если мы хотим перехватить твою невесту раньше, чем она доберётся до дома. Не думаю, что её отец будет нам рад. Так что собирай людей, мы выдвигаемся в погоню.

Глава20

Весь первый день, что я была в пути, прошёл для меня в большом напряжении. Я всё время думала, что вот-вот на горизонте появятся всадники, которых бы возглавлял Дариан. Но этого так и не произошло. Ночью я даже немного вздремнула, но всё же беспокойство никуда не делось.

На второй день я чувствовала себя уже не так напряжённо. Возможно, мою пропажу не заметили. Или Дариан решил не искать меня? Такое, наверное, вполне возможно. У него была Юлия.

Я невесело усмехнулась своим мыслям. И тут же в моей голове снова сплыла та мысль, которую я гнала от себя: «Что если я ошиблась?». Я всегда считала себя умной и храброй, но на деле оказалось всё иначе. Я не была умной, потому что если бы была, то сейчас не тряслась в телеге посреди пустыни. А если бы я была храброй, то не сбежала бы от проблемы, как только она образовалась, и опять же не тряслась сейчас в телеге, пытаясь вернуться в отчий дом, в котором мне вряд ли будут рады. Отец сразу поймёт, что я сбежала. Но понимая всё это, я не была намерена поворачивать обратно. Пусть что будет, решила я для себя.

К концу второго дня я перестала волноваться. На третий день я и вовсе расслабилась, понимая, что если бы за мной была погоня, то они догнали бы уже нас.

В начале четвёртого дня мы достигли Коллум. Это был небольшой ремесленный город в двух часа ходьбы от моей деревни. Когда я была совсем маленькой, и ещё меня не отдали на службу в Великий Барадуйс, я обожала здесь бывать. Мама иногда брала меня с собой.

Распрощавшись со своими спутниками, я перекусила и отправилась в отчий дом. Дорого заняла у меня не так много времени, около двух часов, но всё же я устала. А когда показались первые дома, я почувствовала, как на меня навалилась усталость. Хотелось забраться в тёплую постель и забыться сном на несколько часов. Но я понимала, что мне это вряд ли удастся сделать.

Идя по родной деревне, я то и дело встречала удивлённые взгляды. Наверное, мой отец узнает о моём прибытии раньше, чем я доберусь до дома. Пару лет назад, когда у повелителя возникла идея пообщаться с моим отцом, я сопровождала его, поэтому многие знали, как я выглядела во взрослом возрасте.

Минут черед двадцать, как я пересекла главные ворота деревни, я добралась до дома. Перед входной дверью стоял отец. Он практически не изменился с того времени, как я видела его в последний раз. Среднего роста, с тёмными волосами и посеребрёнными висками, с цепким тёмным взглядом, от которого мне всегда становилось не по себе.

Отец вытирал руки, внимательно разглядывая меня.

— Что ты здесь делаешь, Сури?

Его вопрос словно пощёчина ударил по мне. Голос грозный, грубый, а взгляд недоброжелательный. Я оправдано боялась своего отца.

— Приветствую, отец, — склонила я голову, высказывая уважение.

— Ты не ответила на мой вопрос, дочь.

— Я… я вернулась домой, — всё также, не поднимая головы, ответила я.

— Вернулась, значит. Тогда заходи в дом.

Он махнул в сторону дома и стал ждать, когда я зайду внутрь. Мне же не осталось ничего другого, как подчиниться.

Когда же мы оказались внутри дома, я огляделась. Всё по-прежнему, ничего не изменилось.

— А где мама?

— Она скоро вернётся с твоими братьями и сёстрами.

— И я, наконец-то, их увижу, — я невольно улыбнулась. В прошлый мой приезд, мне так и не удалось их увидеть, так как отец отослал их.

— Повелитель освободил тебя от обязанностей?

Я закусила нижнюю губу. Конечно, я понимала, что этот вопрос будет задан, но я всё равно не была к нему готова.

— Ты сбежала, верно?

Я молчала.

— Я тебя спросил, дочь. Ты сбежала из дворца? Молчишь. Значит, я прав. Уверен, что если бы повелитель тебя отпустил, то выделил сопровождение, ведь путь не близкий.

Топчась на месте, я продолжала молчать. А что я могла ему сказать? Он всё равно будет зол, чтобы я не сказала.

— Ты должна вернуться в Барадуйс немедленно, — усевшись на скамью около очага, заключил он.

— Нет.

— Нет?

— Я не могу.

— И почему ты не можешь, дочь? Что такого случилось, что ты сбежала, тем самым опозорив нашу семью?

Поделиться с друзьями: