Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наречённая дорханца
Шрифт:

— Я просто не могу вернуться во дворец.

Отец скрестил жилистые руки на груди и начал притоптывать ногой.

— Это не ответ, Сури. Что ты такого сделала, что боишься возвращаться во дворец?

— Это неважно.

Я как могла, уходила от ответа.

— Тогда мне придётся силой тебя вернуть. Я не хочу портить отношения с повелителем.

— Отец, прошу, не надо. Я хочу остаться дома, — взмолилась я, на что он только больше нахмурился.

Я была готова встать на колени, умолять его, но отец неожиданно удивил меня.

— Если не вернёшься во дворец, то я сейчас же пошлю за твоим женихом. Адриан приедет, и мы сыграем свадьбу.

Услышав слова отца, я замерла. Он предлагал мне выбор. Но я знала, что не смогу принять его.

— Я не могу выйти замуж за него.

— Почему?

Я замолчала на продолжительный период времени, но отцу это надоело, и он ударил кулаком по столу. Я вздрогнула. Мой испуганный взгляд метнулся к его лицу. И вроде бы ничего не выдавало в отце, что он в гневе, но его глаза… Я никогда не забуду его глаза. Ещё в детстве я поняла, что отец никогда не выражает свой гнев криком, но вот его глаза всегда выдавали его. Если его взгляд становился холодным и незаинтересованным, то жди беды. И вот сейчас у него был такой взгляд.

— Почему я должен из тебя всё клещами втягивать? Отвечай немедленно!

Не осознанно я сжала в кулаках юбку своего платья. Мне было страшно. Но пути назад не было. Ведь так?

— Я… я…

— Перестань мямлить, Сури.

— Я не могу выйти за него замуж, так как отдалась другому.

— Что ты сделала?

— Повелитель…

— Ты отдала себя повелителю?

— Нет.

— Ты отдалась первому встречному? — удивился он, а потом покачал головой. — Лучше бы это был повелитель. Я бы в этом случае понял. Но… — он поднялся на ноги, — моя дочь, ты…

Отец подошёл ко мне.

— Ты позор нашей семьи.

Сказав это, он дал мне пощёчину. Я рухнула на пол. Правую сторону лица разрывало от боли.

— Поднимайся, — приказал мне отец, и я выполнила приказ.

Он снова замахнулся и ударил, и я опять упала на пол. Всё же он был сильным мужчиной, и я не могла дать ему отпор. А после отец схватил меня за локоть, немного приподнял и поволок по полу к небольшой кладовке. Когда же дверь закрылась, я осторожно села. Здесь было темно и страшно. В детстве он всегда меня запирал здесь, если считал, что я в чём-то провинилась.

Подтянув колени к груди, я потрогала своё лицо и зашипела от боли. Отец никогда не церемонился в наказаниях, вот и сейчас не стал себя сдерживать. Бил со всей силы. Как я ещё в сознании осталась, не понимаю.

Сидя там, в темноте, я сразу стала вспоминать всё то, что делал отец со мной, когда я была ребёнком. И ведь тогда мне казалось, что он был прав. Прилюдная порка за не послушание. Три дня без воды и еды за то, что плохо выполнила порученную работу. И многое другое. Я ни разу за свою жизнь не слышала от него доброго слова. Только мама и брат были добры ко мне. Но и им доставалось. Отец был главой семьи, а значит, его слово было законом, который мы не могли нарушить. И так продолжалось до тех пор, пока на пороге нашего дома не появилась матушка повелителя. Никогда не видела столь красивой женщины. И отец не посмел ей перечить. Но думаю, когда она попросила отдать меня ей для услужения, он только был рад. Для меня же это стало спасением. Хотя первое время я ожидала наказание за разбитую вазу или испорченный ковёр, вот только его не было. Моя жизнь сильно изменилась с переездом во дворец. Так почему же я вернулась сюда, если мне было здесь плохо в детстве? Потому что я всё равно любила свою семью, и не могла противиться воли своего отца? Наверное, это так, но больше похоже, что на самообман.

Послышались шаги, и я машинально сжалась в комок. Дверь открылась. Слабый свет проник в кладовку, и я осторожно подняла голову. Отец стоял на пороге.

— Мне бы следовало тебя убить, дочь. Ты опозорила меня. Теперь ни один мужчина не возьмёт тебя замуж. Ты испорчена. Не так я тебя воспитывал.

— Но ты меня не воспитывал, — не удержалась я от замечания.

— Что?

— Меня воспитывала госпожа. Ты отдала меня ей, и она воспитала меня как дочь, которой у неё никогда не было.

— Значит, ты обвиняешь госпожу за свою испорченность?

— Нет. Она дала мне многое. Научила писать и читать. А ещё показала, что семья это не только кровные родственники. А по поводу того мужчины… Я люблю его. И повелитель хотел нас поженить. Поэтому…

— Поэтому ты потеряла совесть и стыд. Ты же знала, что тебя ожидает свадьба. Рано или поздно, но повелителю пришлось бы тебя вернуть в семью, и тогда…

— И тогда ты снова отдал бы меня. Я права?

— Да.

— Ты ненавидишь меня, отец? — склонив голову, прошептала я вопрос.

— Да.

Его ответ стал для меня ударом. Никогда не думала в этом направлении. Хотя это многое объясняло. Вот только мне не понятна была причина его ненависти.

— Почему?

Он замолчал, а потом закрыл дверь. И снова меня накрыла темнота. Вот только сейчас у меня было время найти причину его ненависти ко мне. Но отец удивил меня.

— Из-за тебя погиб мой любимый сын, — услышала я тихий голос за дверью. — Я ненавижу тебя за это, Сури. Я бы хотел, чтобы тогда вместо Давида, погибла ты. Но ты отняла его у меня.

В голове всплыли воспоминания того дня, когда на нашу деревню напали, и мой брат ценой своей жизни защитил нас. А ещё я вспомнила, что это был единственный раз, когда я видела, как отец плакал.

— Прости, — прошептала я, не сдерживая слёзы. — Прости, что боги забрали его, а не меня.

— Никогда.

Одно слово, а у меня чувство, будто мне нож всадили в сердце и прокрутили. Если бы я только знала…

***

Они так долго добирались до деревни Сури, что Дариан думал, что они никогда её не достигнут. Всё было против них. А самое главное — время.

В первый день, они решили проверить порт, но Сури там не появлялась. И из-за этой ошибки они упустили свой шанс нагнать беглянку. Теперь же оставалось надеяться, что она была здесь, а не где-то ещё. Ему необходимо было с ней поговорить, убедить её в своей невиновности. А ещё Дариан понимал, что ему придётся познакомиться с её семьёй. Была большая вероятность, что он не понравится её отцу. Но кого это волновало? Точно не его. Будь он трижды проклят, если не вернёт свою наречённую.

Они въехали в деревню всем отрядом, а это около двадцати храбрых воинов из числа его людей. Ещё были воины Мaрина, которых он взял на всякий случай. Конечно, они проигрывали в мастерстве дорханцам, но лучше так. В итоге их было тридцать семь человек, и каждый из них умел обращаться с мечом.

Вскоре они остановились перед небольшим одноэтажным домом, который не выглядел жилым. Повелитель спешился, и Дариан последовал его примеру.

— Я желаю видеть главу деревни, — обратился к окружавшим их людям Мaрин. — Скажите ему, что повелитель хочет с ним поговорить.

Дариан видел, как пару человек убежали. Ему оставалось надеяться, что они отправились за отцом Сури.

— Мы будем ждать здесь?

— Да, это храм главный в деревне, друг мой. Именно отсюда Рем, отец Сури, управляет деревней.

Поделиться с друзьями: