Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)
Шрифт:
51
Чтобы прийти к решению, Ричиусу понадобилось больше недели, но выбор показался ему совершенно естественным. Он хотел сражаться с Наром - Тарн не позволил ему этого сделать. Однако существовал на земле уголок, куда он мог отправиться и где Тарн не имел влияния. Там нашлось бы место для человека с репутацией изгнанника. Он сознавал, что в долине Дринг не придется ко двору. Кроме того, с момента возвращения Тарна он виделся с Дьяной только за трапезами. Она снова исполняла роль печальной респектабельной жены, и Ричиус понимал, что бесполезно пытаться ее менять. Муж ее оказался жив возможно, он даже бессмертен. Пора отступиться.
В день принятия решения он проснулся с мрачной улыбкой. Его ждали хлопоты, надо было сделать приготовления. Придется просить Тарна, чтобы он назначил военачальником Джарру. Что еще хуже, придется попрощаться с Дьяной и Шани. Тем утром он позавтракал в одиночестве, продумывая за едой свои прощальные слова. Он даже не знал, заметили ли его отсутствие за общим столом. Скорее всего заметили. Это было единственное время, когда Дьяна могла по-настоящему с ним разговаривать - или хотя бы тайком подмигивать ему у Тарна за спиной. Его решение, конечно, ее разочарует. Возможно, она даже будет умолять его ехать с ними в Фалиндар. Но Фалиндар не был ему домом - и никогда им не станет. У Вентрана может быть только один дом Арамур.
Доев завтрак, он оставил тарелку на кровати, а потом надел чистую рубашку и брюки, пошитые для него женщинами замка. С момента его прискорбного превращения в правителя к нему стали относиться с непривычной почтительностью. Он решил повидаться с Тарном раньше, чем с Дьяной. Он попросит у искусника разрешения поговорить с его женой без посторонних. Он надеялся, что малышка будет с ней и он сможет сказать ей настоящие - хоть и непонятные ей - слова прощания. Но еще до Тарна ему хотелось увидеться с одним человеком, о котором он почти забыл после возвращения искусника.
Как всегда, он нашел ее за чтением - на этот раз в саду. Заметив его приближение, Прис улыбнулась.
– Кэлак!
– весело крикнула она и спрыгнула с треснувшего бортика фонтана, на котором только что сидела.
Закрыв книгу, она энергично замахала рукой, торопя Ричиуса. Он улыбнулся ей издали и поспешил к ней по садовой дорожке. Он души не чаял в этой девочке. Ему хотелось, чтобы его Шани стала именно такой, когда вырастет. Прис возбужденно кивала ему своей белой головкой.
– Тебя не было за завтраком, - укорила его она.
– Почему?
– Значит, я теперь обязан во всем тебе отчитываться?
– засмеялся он. Ты со своим отцом была столь же непочтительна?
Прис нахмурилась. Ричиус понял - она медленна расшифровывает его фразы.
– "Отчитываться" значит рассказывать, - объяснил он.
– А "непочтительная" значит невежливая.
– Отец никогда не разрешал мне так с ним говорить, - призналась она. Но ты не похож на отца.
– Верно.
– Ричиус опустился на край фонтана.
– Я был занят этим утром, Прис. Мне надо кое-что тебе сказать. Не знаю, что ты по этому поводу подумаешь.
Прис снова устроилась на бортике фонтана и заглянула ему в лицо.
– Плохое?
– спросила она.
– Не слишком, - успокоил он ее.
– Я уезжаю. Я больше не буду здесь военачальником.
Девочка широко раскрыла глаза.
– Уезжаешь? Куда ты уезжаешь?
– Ты когда-нибудь слышала о Лиссе?
– Да, отец один раз мне о нем рассказывал. Это очень далеко, на острове. Ты собрался туда?
Ричиус кивнул.
– Вроде бы. У них вокруг Люсел-Лора корабли - они нам помогают. Они воюют с Наром. Теперь я намерен помогать им.
– Нет, нет!
– запротестовала Прис.
– Тебе нельзя уезжать. Отец сделал тебя военачальником. Он тебя выбрал, Кэлак. Ты ему нравился.
– А он нравился мне, - печально молвил Ричиус.
– Но это вышло случайно, Прис. Просто, когда твой отец умирал, рядом оказался только я, а он думал в ту минуту о тебе и твоих близких, о том, что кто-то должен позаботиться о вас. Я понимаю, он выбрал бы думаку Джарру, если бы смог, но у него не было времени. Я просто делаю то, что сделал бы он сам. Тарн вернулся, так что он все уладит. Он назначит Джарру военачальником.
– А он будет о нас заботиться?
– Я в этом совершенно уверен. Он хороший человек, и твой отец ему доверял. Нет сомнений в том, что он прекрасно о вас позаботится и что твоя мать захотела бы именно этого. В конце концов, я ведь не триец. Вам нужен правитель, который бы представлял ваш народ.
– Я за тебя боюсь, - понурила голову Прис.
– Бхапо говорит, что теперь ты в безопасности, больше не будешь воевать. А если ты поедешь на войну, тебя могут убить. Как отца.
– Прис, - мягко произнес Ричиус, обнимая девочку за худенькие плечи, твой отец погиб, защищая свой дом. Именно это обязан сделать и я. Даже если я погибну, моя смерть не будет бессмысленной. Но если я останусь, моя жизнь потеряет смысл. Я должен попытаться. Ты можешь это понять?
– Нет.
– Она подняла голову и грустно посмотрела на него.
– Не понимаю. Я не понимаю, почему умер отец. И остальные. Теперь все женщины плачут. Мать плачет. Почему, Кэлак?
Ричиус долго молчал.
– Потому что они тоскуют по тем, кого любят, вот почему, - наконец сказал он, вздохнув.
– Но мне нравится думать, что мертвые, где бы они ни находились, видят наши слезы и знают, что нам их не хватает.
Казалось, его ответ ошеломил девочку.
– Мне не хватает отца. И будет не хватать тебя.
– Ах, Прис, - воскликнул Ричиус, - я тоже буду по тебе скучать!
– Он наклонился и нежно поцеловал ее в макушку - Я буду здесь еще денек-другой. Я увижусь с тобой перед отъездом. Скажи матери от моего имени, что я решил. Скажи ей, что я сожалею обо всем. Она поймет, о чем речь.
– Я ей скажу.
– Хорошо.
– Ричиус встал.
– Увидимся позже, за ужином.
Прис больше ничего не сказала, и Ричиус оставил ее. Направляясь к замку, он старался быть твердым. Предстоял разговор с Тарном. Он рассчитывал найти искусника в тех комнатах, которые тот выбрал себе сам и где обычно сидел над бумагами и картами. После отъезда Карлаза с львиными всадниками у Тарна не осталось дел - он только отдыхал и занимал мысли чтением книг, взятых у Прис. Ричиус подумал, что эти двое удивительно похожи. Прис была скорее дочерью Тарна, чем Фориса. Однако Прис отнеслась к известию о его отъезде на удивление спокойно. Ричиус предвидел, что со стороны Тарна встретит большее сопротивление. Не то чтобы это имело значение. Тарн легко может помешать его участию в войне на территории Люсел-Лора, но море и лиссцы находятся вне сферы его влияния. Ричиус решил проявить не меньшее упрямство, чем Тарн.
Он тихо вошел в замок через чугунные ворота. Комнаты Тарна располагались наверху, и он направился к лестнице. Именно там он услышал крик, похожий на блеяние ягненка. Но потом он стал сильнее - и Ричиус понял, что кричит Прис.
Он бросился обратно в сад и увидел ее: она болталась над землей, зажатая огромной рукой в латной перчатке. Рука принадлежала огромной фигуре, закутанной в черный плащ и увенчанной головой с безумным лицом, закрытым маской.
С маниакальной улыбкой Блэквуд Гейл поднял Прис за волосы и держал на весу, словно индюшку на рынке. Позади него расположился отряд череполицых солдат, неподвижно сидевших верхом на гигантских боевых конях. При виде Ричиуса единственный глаз барона радостно вспыхнул.