Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наруто – Театр Теней
Шрифт:

— Верное решение, — прошептал её на ушко, слегка сжав сосок и заставив вздрогнуть телом, а затем потянулся правой рукой к шортам.

Пара движений и куски самого минимума одежды полетели на пол, позволяя без помех насладиться видом шикарного тела. Впрочем, я и без этого уже был в полной боевой готовности.

— Рью-кун! — смущенно пискнула генин, заливаясь краской и старательно избегая встречаться взглядом.

— Про тебя тоже не забыл, Ису-чан, — кивнул с усмешкой.

Небольшим усилием воли из тенкецу свободной выстрелили золотистые цепи и притянули её ко мне, позволив закрыть рот поцелуем. Немного показушный щелчок пальцами другой руки и кандалы с запястий и лодыжек джонина слетают — простой фуин-замок, ничего необычного — позволяя с облегченным вздохом расслабиться, повиснув на моей рукой. Оказаться растянутой на цепях не так удобно, несмотря на то, что пленница не показывала дискомфорта. Естественно, несмотря на продолжавшее расти вожделение, я ни секунды не забывал, что передо мной тренированная убийца, пусть и лишенная возможности показать зубы, но остающаяся сильным, тренированным человеком — по моему телу стремительно циркулировала чакра, намного укрепляя естественное сопротивление повреждениям бойца эС-ранга и даже полновесные удары по самым уязвимым местам окажутся не эффективнее легких похлопываний, не говоря о разнице в реакции.

— Я не это имела в виду! — слегка возмущенно воскликнула генин, когда я отстранился и так же быстро «помог» избавиться уже от её одежды, заполучив по обнаженной красавице в каждую руку.

— Значит, в следующий раз стоит говорить прямо, — насмешливо поиграл бровями в ответ.

Потерев оставшиеся на запястьях следы, Сая утвердилась на ногах и выпрямившись, развернулась ко мне. Я же… я наслаждался усладой для глаз — всё же, за отдельными исключениями, люди в Конохагакуре и Стране Огня жили невысокие, стройные и субтильные, азиатского типа из прошлого мира. В случае высокого роста и упорных тренировок, телосложение всё равно оставалось в пределах жилистой фигуры пловца, это же касалось и женщин, может быть и обладавшими вполне приличными верхними объёмами, но сохранявшими общую тенденцию.

Передо мной же стояли красавицы экзотической внешности, с длинными крепкими ногами, крутыми бедрами, достаточно тонкой талией и треугольниками хорошо сложенного торса, в меру мускулистыми для слабого пола руками, а весьма объёмные груди смотрелись очень гармонично и в тему, по факту не уступая или превышая размером достоинства Тсунаде, хотя визуально такими большими вовсе не выглядели. В точности соответствуя моему вкусу!

Мысленно добавив к этой парочке куноичи остававшуюся сестру, сглотнул на получившееся зрелище слюну, а ткань штанов начала отчетливо потрескивать под увеличившимся напором, напомнив, что несмотря на демонстрируемую окружающим серьёзность и дважды семейный статус, я так далеко ушел от того пацана с хлеставшими из ушей гормонами и с трудом удерживавшегося от сверления взглядом любой пары полных округлостей, что появлялись в зоне видимости.

— Ну, всё могло быть гораздо хуже, ведь не каждой везёт на красавчика, — скорее для себя пробормотала джонин, легко проведя рукой по моим отчетливо выделявшимся грудным мышцам и вниз к поясу.

А то! Недовольных пока не было! — не удержался от горделивой усмешки и в пару движений тоже избавился от одежды, продемонстрировав себя во всей красе.

Со всей этой суетой и рабочей нервотрёпкой, я уж и позабыл про то, что отличает стариков от молодых — способность выбросить заботы из головы и развлекаться до утра. Пора об этом вспомнить самому, иначе какая это молодость?

Эпилог

По ту сторону Барьера Бурь. Империя Айзани. Капитан Дайтаро Оно

Меланхолично покачивая полупустой бокал с дорогим вином, Дайтаро только и мог усмехаться собственной наивности. Желая славы, богатства, почитания за совершенный подвиг, который до него не совершил никто, восхищенных взглядов женщин на многочисленных балах, он подзабыл один простой факт — когда интересы государства сплетаются воедино с интересами простых смертных, пусть и не последнего положения, всегда выигрывают первые. Совершив то, что до недавнего момента не удавалось совершить никому, команда и он сам получили от Императора весьма значительные награды, что при умелом распоряжении обеспечат беззаботную жизнь и следующему поколению, вот только слава и почести просвистели мимо ушей Оно быстрее ветра, исчезнув за горизонтом, словно несбыточная мечта.

Сам факт похода и пересечения преграды оказался мгновенно засекречен — в порту города Рандес, куда на сменном корабле прибыл капитан в соответствии с полученным приказом, поджидал целый отряд тайной службы, быстро взявший всех моряков под локоть для доставки в управление и «проведения инструктажа». Простым людям заткнули рты золотом и как потом выяснилось, спровадили служить в глухомань, не имевшую даже элементарных средств связи, а командный состав сперва удостоился разговора с главой местного отделения секретников, а после нескольких дней настойчивых опросов, больше напоминавших мягкие допросы по поводу обнаруженных новых земель за Барьером Бурь, под усиленной охраной был переправлен в столицу.

Встреча с Императором, повышение в звании и получение материальной награды лишь немного смягчили раздражение Оно на подобное обращение с наследным бароном Двадцати Семей, знатным человеком, чьи вольности оказались попраны столь бесцеремонно! Там можно обращаться с плебеями, но не Столпами Империи! К сожалению, внутреннее возмущение — это всё, что он мог себе позволить, а отец приказал молчать в тряпочку и не высовываться, пока шевеления в самых верхах не утихнут, направляемые твёрдой рукой Радеса Второго в конструктивное русло. Его свободу передвижения не ограничивали, но вне небольшого особняка, Дайтаро постоянно чувствовал на себе чужое внимание — тайная служба бдила и можно несомневаться, что наблюдение приставлено и к остальным членам экипажа, не заканопаченным глубоко в тыл.

К счастью, вручение почётного звания Героя за выдающиеся заслуги перед Империей всего лишь отодвигается на срок поддержки строжайшей секретности и его привлекут к созданию флота, способного преодолеть Барьер Бурь в относительно целом состоянии — личное участие в модификации корабля и сохраненные чертежи оказались весомым поводом, чтобы не отстранить от участия в создании шестого флота, нигде в бумагах не учтенного. Исчезновение из вида существующего не только уменьшит боевую мощь военно-морских сил, но и как минимум, заставит соседей обеспокоиться и начать искать пропажу. Капитан не испытывал наивную надежду, что вражеские шпионы отсутствуют среди мелких чинов и рабочих Адмиралтейства или просто готовых за деньги предоставить на первый взгляд незначительную информацию. Одного единственного человека хватит, чтобы Империя потеряла своё преимущество в освоении новых земель.

Император избрал другой, более надежный и долгий путь — по бумагам, самые старые корабли будут постепенно «списаны на металлолом» с заменой на новые и более совершенные, только сошедшие с верфей, но продолжат свою жизнь уже в составе нового флота, перед этим пройдя существенную модификацию вдали от любопытных взглядов. Чтобы провернуть это с тремя десятками кораблей разного тоннажа, запланированными для завоевательной экспедиции, потребуется от двух до четырех лет, как и набор экипажа с подготовкой солдат. Пока имеется только примерный план и активно идет проработка многочисленных деталей, переключение финансирования из разных источников и назначения надёжных руководителей — именно поэтому он застрял в столице на неопределенное время. Не будь отец адмиралом, Дайтаро так и продолжал бы оставаться в неведении до самого момента начала работы, неуверенный, что ждёт дальше.

Залпом допив вино, он со стуком поставил бокал на стол рядом и поднявшись из кресла, направился в сторону кабинета — пока высшие чины решают и считают, самое время пройтись по всем чертежам и внести изменения в конструкцию в соответствии с послученным за два перехода опытом. Многих аварий и гибели части экипажа можно было избежать при соответствующих мерах безопасности и увеличении запаса прочности отдельных участков корпуса, испытавших нагрузки выше расчетных. Пусть главный механик лучше разбирался в некоторых областях, но и Оно получил прекрасное образование, позволявшее взглянуть на поставленные задачи под разными углами. Будет очень неприятно опять вставать на капитальный ремонт после всего двух плаваний, ведь в этот раз под его командованием окажется сразу пять кораблей.

Недалеко от территории Таки но Куни. Пещера под Сангаку но Хакаба (Кладбище Гор). Руины клана Ооцуцуки. Убежище Мадары. Черный Зецу

— Сколько ещё мне необходимо собирать всякое отребье!? — грохнул кулаком по каменному столу молодой шиноби, раздраженно сверкнув активированным шаринганом, — Как Ями но Беру (Покров Тьмы) сможет набрать репутацию, если мне приходится скакать словно бешеной белке по всем странам в поисках забравшихся в самую глушь идиотов?

Курозецу закатил глаза — «наследник Мадары» смог завербовать всего шестерых кандидатов сомнительной верности и уничтожил еще одиннадцать из тридцати с лишним ниндзя, что числились в «тренировочном» списке, ни один не превышал силой Б-ранг. На схватках с приблизительно равными противниками, Учиха заметно подрос и может быть, справился бы с нижней планкой А-ранга благодаря ускоренной эволюции шарингана до четвёртой стадии, но это же достижение подняло чувство гордости Тахиро на впечатляющую высоту и как результат, привело к попыткам ускорить выполнение Плана в ущерб результативности. А так же сделало источником постоянной головной боли всех Зецу в течение последних двух недель.

Поделиться с друзьями: