Наша Маша
Шрифт:
– Я, короче, на вышку, – заявляет Дэрил в пустоту и выходит.
Все, выждав немного, оживляются и начинают торопливо согласовывать планы на завтра. Я обещаю Кэрол быть у нее на подхвате во время приготовления праздничного ужина и тоскливо кошусь в сторону выхода из блока.
Ведь сейчас такой крутой момент! Ну просто самый лучший! Расстроенный, никому якобы не нужный Дэрил сидит там один-одинешенек, курит и тоскует от того, что никто его не любит. А тут прихожу такая вся красивая и в модных джинсах я. Присаживаюсь рядом, рассказываю, какой он хороший, прижимаю его плачущую голову к своей груди, нежно целую в губы…
В общем, в себя я, уже идущая, аки зомби к жратве, прихожу только тогда, когда меня хватает за плечо все тот же приставучий Мэрл.
– Куда намылилась?
– Я… это… погулять.
– Завтра погуляешь. Тебе понравится, обещаю! А пока иди отсыпайся!
– Что мне понравится? – настороженно интересуюсь я.
– Много будешь знать – сиськи быстро обвиснут! – грозит мне пальцем Мэрл и подталкивает в сторону блока. – А я к Дэрилине на вышку. Не одному ж ему там куковать. А то так оставлю братишку ночью в одиночестве там, где и криков его никто не услышит, а под утро все… нет больше моего невинного, как слеза Поганки, братишки, снасильничали!
И мне не остаётся ничего иного, кроме как послушаться совета Мэрла и пойти спать в ожидании завтрашнего дня. Дня рождения Дэрила.
====== 44. День рожденья... грустный праздник? ======
День рождения Дэрила начинается совсем не так, как я предполагала. Нет, я, конечно, ожидала, что наш скромняга-охотник может совершить попытку побега в лес от обилия внимания. Я ожидала даже, что он пошлёт нас всех к черту или по ещё более малоприятному адресу и запрется на сутки в камере. Но такого…
– Че за хрень? – спрашивает он у меня, когда мы все, собравшись с утра пораньше в блоке, вразнобой поем “хэппи бездэй ту ю”.
Эх, и как догадался, что это была моя идея?
– Твой день рождения, Дэрил. Мы тебя поздравляем, – выручает меня Кэрол и кивает ему на стул. – Садись, сейчас подарки принимать будешь.
Но он не садится. Обводит всех нас очень грозным взглядом и кривится:
– Какой нахрен день рождения?! Какие подарки?
Теперь вступает Бет, которая не поленилась и смастерила всем нам, включая Джудит, нарядные бумажные колпаки с надписью «С днём рождения, Дэрил». Увы, наши головные уборы его нисколько не смягчают.
– У тебя сегодня день рождения, – говорит она ласково.
– Ни фига подобного.
Хершел удивлённо поглаживает бороду и смотрит на свой календарь на стене.
– Возможно, я где-то ошибся в сегодняшней дате. Поправь меня, если сегодня не тот день.
– Да че вы развели тут! День не день! Братишка, как обычно, хочет свинтить в лес к белочкам и устроить там интим на десятерых: он и девять рыжих хвостатых проказниц, – Мэрл вдруг подмигивает мне, а я нервно хватаюсь за свой хвост. – Давайте уже подарки и бухать.
– А тебе лишь бы напиться с утра пораньше, – хмыкает Мишонн. – Праздник на вечер запланирован.
– Ничего не знаю, в день рождения братишки можно и с утра тяпнуть! Как вспомню, какой он из мамки вылез прям посреди кухни нашей: красный, морщинистый, злой, как чёрт. Короче, почти как сейчас стоит, вылитый! Разве что тогда лежать только мог! Ну да мы и это исправим к вечеру.
Покрасневший слегка в начале речи брата Дэрил хмыкает.
– Ясно, короче. Мэрл вас тупо развел ради бухалова. Днюха у меня не сегодня. Так что я спать.
– Завтра? – с плохо скрываемой надеждой спрашиваю я. – Послезавтра? Через неделю? Через месяц?
– Через полгода.
Мы все растерянно переглядываемся, Мелкая Поганка громко и возмущённо пукает в сторону нисколько не смущённого тем, что его наглая ложь раскрылась, Мэрла, а довольный разрешением проблемы Дэрил разворачивается в сторону своей камеры. Но тут снова оживляется Кэрол, убившая на этот день рождения массу сил.
– Стой! Мы же не праздновали твой день рождения полгода назад? Нет. Считай, просто отложили до лучших времён. Лучшие времена настали. Дэрил, мы готовились. Так что садись, расслабляйся, получай подарки, объятья, поцелуи, – видя, что Дэрил начинает отступать назад в панике, она смешком показывает, что пошутила. – Потом поспишь. Ну а вечером торжественный ужин в твою честь. И только попробуй не присутствовать.
– Да, правильно! Диксон, не порть праздник! Дэрил, мы же готовились! Надо праздновать! – слышится со всех сторон.
Народ действительно истосковался по спокойным временам и каким-никаким, но праздникам.
Общими усилиями нам удаётся усадить всё ещё притворяющегося недовольным Дэрила за стол. Начинается раздача подарков, которые он принимает вполне благосклонно и даже смущенно, пока очередь не доходит до меня. Я встала последней в надежде, что после всего полученного он машинально и мой подарок примет с таким же удовольствием, но надеждам не свойственно сбываться слишком часто. Особенно моим надеждам.
Дэрил осматривает большую коробку со всех сторон, морщится, открывает и ругается сквозь зубы, доставая двумя пальцами, словно какую-то гадость, гель для душа с ароматом кокоса. Нет, ну я согласна, что запах не слишком мужественный и метросексуалы, по мнению производителя, имеют странный гомосексуальный, как минимум, а то и вообще девчачий вкус, но Дэрилу любой запах подойдёт лучше уже имеющегося!
Он так не считает.
– Ну нафиг, – отодвигает он коробку от себя. – Я, блин, че, из этих самых, чтобы такой хренью пользоваться?!
– Отличный гель для душа, – нюхает Мэгги, решив меня поддержать.
А то я стою вся красная и почти плачу.
– И для бритья гель хороший, – поддерживает добряк Тайрис.
– Да тут есть даже машинка для бритья волос в носу, – восхищается Рик.
– Туалетная вода вообще офигенная! – вдыхает запах из флакончика Глен.
– А какая пилочка для ногтей! – ахает Бет.
И тут происходит самое ужасное. Злой как черт Дэрил, подзуживаемый ехидными насмешками Мэрла, что тот так и знал о голубом отливе своего братишки, берет мой подарок и начинает прямо при мне раздаривать его остальным. Кто что хвалил, тот то и получает. Надо отдать им должное, они принимать такие подарки не спешат, а Бетти, взглянув в мои налившиеся слезами глаза и бросив пилочку обратно в коробку, гневно восклицает:
– Разве так можно! Подарок есть подарок! Мог бы хотя бы притвориться, что тебе нравится! Маша старалась, выбирала, а ты ведешь себя как настоящий хиджо дэ пута*!
Вдруг у входа в блок показывается голова Мартинеса, вероятно, давно уже наблюдавшего за нашими поздравлениями. Он хмурится и громко шепчет Бет:
– Ихо! Ихо, а не хиджо!
Мэрл, впавший до того в странный ступор, при котором прямо видно было, как у него в голове шарики и ролики катаются, пытаясь изобразить умственный процесс, облегчённо выдыхает.