Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наша вина
Шрифт:

Я дрожала, сидя на стуле, задаваясь вопросом, как я была такой идиоткой, что не увидела, каким на самом деле был Майкл О'Нил.

«Ты всегда пытаешься оправдать ошибки людей…»

Слова Николаса поразили меня почти так же сильно, как пощечина, которую Майкл дал мне несколько минут назад. Я хотела видеть в нем хорошее, это было правдой, я хотела найти причину, по которой он воспользовался моей уязвимостью и теперь понимала, что добра во всем мире нет. Плохие люди существуют, это так просто.

Эндрю снова начала хныкать, и Майкл отвел взгляд от меня, чтобы впиться в моего сына.

— Я очень хотел познакомиться с маленьким Лейстером… — признался он, подходя и забирая ребенка у Брайар.

Я вскочила на ноги одним прыжком.

—Не трогай его! — закричала я, заставляя его плакать, как я и намеревалась.

Майкл проигнорировал мое предупреждение и погладил ее по маленькой головке.

— Он так похож на него, что вызывает у меня отвращение, — заметил он, снова передавая его Брайар.

Эндрю продолжал плакать.

—Он голоден, —объявила я, глядя Майклу в глаза, — позволь мне приготовить ей бутылочку.

Майкл весело улыбнулся.

— Я уверен, что ты умеешь просить лучше, — сказал он, подходя ко мне. Его алкогольное дыхание вызвало у меня рвотные позывы.

—Пожалуйста, — попросила я, пытаясь сдержать отвращение и ненависть, которые испытывала к нему.

Майкл обхватил меня за талию и зарылся ртом в мою шею. Я стояла как вкопанная и сдерживала слезы.

—Заставь его замолчать, — приказал он мне на ухо, отпустив меня секунду спустя.

Я почти сразу же отстранилась от него и обошла кухонный остров, чтобы взять бутылочку, сухую смесь и молоко. Пока я это делала, мои пальцы шарили под столешницей в поисках проклятой сигнализации.

Майкл тем временем допивал свое пиво с глупой улыбкой на губах. Я не понимала, почему он все еще там: на его месте я бы убралась, как только взяла деньги, но, увидев, как он себя ощущает, я поняла, что это было больше для того, чтобы заставить меня страдать, чем для того, чтобы сбежать с купюрами. Ему нравилось, как он хорошо выразился, занимать место Николаса в этом доме.

Я почти что-то поняла, когда мои пальцы наконец наткнулись на что-то под столешницей. Это была тревожная кнопка!

Я надавил на нее, молясь, чтобы полиция не опоздала.

Я согрела молоко на водяной бане. Когда бутылочка была готова, я подошел к Брайар.

—Позволь мне взять его у тебя, — попросила я с умоляющим взглядом.

—Нет, — отказалась она, выхватывая бутылочку у меня из рук.

Майкл наблюдал за мной.

— Знаешь, Ноа? — сказал он, сменив прежний веселый тон на гораздо более мрачный. —Я мог бы вернуть тебе его. . — заявил он, оглядываясь по сторонам. —Мы были бы счастливы, если бы ты отцепилась от кого-то вроде Лейстера. . Что происходит? Тебе нравится, когда с тобой обращаются как с дерьмом? Скажи мне… Я тоже могу это сделать, если ты этого хочешь.

— Оставь меня в покое! — я взвизгнула, столкнувшись с ним лицом к лицу. —Ты такой идиот, что собираешься всю свою жизнь провести в тюрьме?! И ты тоже! — крикнула я Брайар. —Разве ты не видишь, что он манипулирует тобой? Он сделал то же самое и со мной!

—Заткнись! — сердито приказала мне Брайар, —Майкл помог мне больше, чем что-либо или кто-либо другой. . мы уедем отсюда вместе… Правда? —сказала она, глядя на Майкла блестящими от волнения глазами.

Я покачала головой, ничего не понимая.

—Что, черт возьми, ты с ней сделал? —спросила я, поворачиваясь к нему.

Майкл собрался ответить, но тут вдалеке стали слышны звуки полицейских сирен.

Я бы с облегчением услышала их, если бы не то, что все, что меня волновало, это то, что Брайар не вернула до сих пор мне Эндрю. Если вмешается полиция и эта психопатка все еще будет держать его, я даже представить себе не могу, что может случиться.

Майкл повернулся ко мне, с грохотом поставив пиво на стол и крепко схватив меня за руку.

—Что, черт возьми, ты наделала? — сказал он, обращаясь ко мне.

У меня заскрипели зубы, но я улыбнулась.

—Тревожная кнопка. У тебя есть полсекунды, чтобы убраться отсюда.

Брайар испуганно посмотрела на Майкла, а затем на меня. Эндрю начал рычать и извиваться, возможно, из-за того, что интенсивность звукового сигнала усиливалась с каждым мгновением.

Майкл отпустил меня, взял рюкзак, лежавший на столе, и повернулся к Брайар.

—Давай, давай! — крикнул он, открывая дверь, ведущую в сад.

Брайар была до смерти напугана, это было видно по ее глазам. Эндрю плакал, и все, чего я, казалось, хотела, - это заставить его успокоиться.

—Брайар, верни его мне.… —умоляла я ее.

Майкл не стал ждать ни секунды дольше. Он вышел за дверь с рюкзаком на плече и не оглядывался.

Я хотела, чтобы полиция поймала его, я хотела этого всеми силами, хотя в то мгновение мои глаза могли смотреть только на женщину передо мной, женщину, у которой на руках был мой сын. Она начала пятиться назад, когда я подошла к ней и заставила ее отступить к входной двери, выходящей на улицу.

Она остановилась, испуганно глядя на меня.

—Мне очень жаль, Ноа.. .

Я думала, что умру, когда она открыла дверь, чтобы выйти. Рыдания Эндрю разрывали мне в душу. Мой ребенок страдал, а я ничего не могла поделать, его забирали, отнимали у меня. Мои худшие опасения сбывались, и я ничего не могла с этим поделать.

Затем из-за угла появились две полицейские машины. Увидев их, Брайар остановилась, ее глаза широко раскрылись.

— Я та, кто должен заботиться о нем, — сказала она, глядя на меня с ненавистью и крепко сжимая моего ребенка.

Его крики становились все громче, разрывая мое сердце на части.

Она выбежала на улицу, но прямо перед домом остановилась полицейская машина.

—Бросьте оружие! — приказал ей полицейский, направив на нее пистолет.

Я прикрыла рот рукой. Нет! Нет! Они могли задеть моего ребенка!

Брайар посмотрела на другую сторону улицы, но в этот самый момент подъехала еще одна полицейская машина, лишив ее всех шансов на спасение.

—Бросьте оружие! —снова закричали они.

Брайар посмотрела на меня, ее глаза наполнились слезами… секунду спустя нож упал на тротуар.

Поделиться с друзьями: