Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследие богов. Копье Афины
Шрифт:

– Ого, не слишком для похода на толкучку?

– В самый раз. Я сейчас слишком злая, чтобы быть скромной и милой, – Тео натягивала комбинезон и торопила подругу, – давай скорее, нам еще оформлять прокат на скутер.

– А мы разве не на такси? – Сара замерла с шортами и футболкой в руке.

– Мы же посмотрели по карте, от нашего отеля недалеко и несложно добираться. Сядешь позади меня, если боишься ехать одна, будешь сверкать шортиками!

– Да без проблем, я не подведу! – Сара всегда легко поддавалась и уступала перед незначительными переменами в планах.

Вскоре подруги уже шли на стоянку за своим скромным коньком. Не крутой байк, конечно, но для туристических дорожек и прогулки с ветерком хватит. Тео помнила заранее проложенный маршрут и ориентировалась на дороге, не пропуская нужных поворотов. Сара иногда визжала от страха, хватаясь за подругу покрепче. Им обеим было смешно, весело и до ужаса приятно покататься вдвоем по старинным улочкам Афин и приклеивать к себе восторженные взгляды симпатичных парней. Тода и Сара и сами не заметили как в их сердцах разлилась мелодия греческого танца сиртаки и закружила их искрами ликующей страсти ко всему новому и необычному, чем собирались щедро наградить только что ступивших на напитанные историей и смыслом земли Греции.

Блошиный рынок увлек их своими бесконечными торговыми улочками и прилавками – отовсюду доносилась разная национальная музыка, в воздухе зависли ароматы пряностей, масел, а еще дух какой-то веселой и бодрой, захватывающей суеты. Подруги не уставали рассматривать товары, которые часто раскладывали прямо на землю, увешивали торговые полки без просветов всеми мыслимыми и немыслимыми мелочами. Здесь продавали и откровенный хлам, и занятный антиквариат, посуду, украшения, одежду… Всё! Со всех сторон их то и дело зазывали непонятными словами в свои магазинчики улыбчивые торговцы, несколько раз подруги стали свидетельницами смешных сцен, когда покупатель и продавец торгуются друг с другом и демонстративно обижаются, а потом сердечно мирятся, сойдясь на средней цене. Тода и Сара были, конечно, удивлены советом Мэри пойти искать красивое белье для первой брачной ночи именно в это место. Было бы спокойнее и намного чище сходить в приличный бутик. Но Мэри, скорее всего, захотела чтобы ее лучшие подруги весело провели время и увидели для себя нечто нетипичное и удивительное в свой первый день отпуска в Афинах.

– Смотри, там стоят безголовые манекены в пеньюарах! Нам точно туда! – Сара потащила подругу за собой.

Торговка бельем на ломаном языке стала приглашать их внутрь мини магазинчика сплошь завешанного разного качества кружевом, сеточками, бантиками и резиночками.

– Нам нужен подарок для подруги на ее свадьбу! Подвязку на ногу, контурное белье или какие-нибудь интересные комплекты… О, какие у вас есть красивые халатики! – Сара увлеченно щебетала с продавщицей, пытаясь объяснить нужный размер и пожелания к фасонам, цвету и материалам.

Тео от души повеселилась, в шутку предлагая выбрать для Мэри самые до смешного развратные костюмчики с перышками, бусинками, цепочками и дырочками.

– Ну нет, только не это! Она будет смотреться в этих трусиках как папуаска! Арей не сможет сосредоточиться от смеха!

– А кто сказал, что первая брачная ночь должна пройти по какому-то типичному сценарию? Послушай, как позвякивают, а! Пусть ребята повеселятся!

Сара начала волноваться, что Тода в самом деле хочет купить для Мэри розово-зеленые трусы с торчащими во все стороны перьями с миниатюрными колокольчиками на кончиках:

– Нет и еще раз нет!

– Да успокойся, я не буду издеваться над Мэри. Но все равно куплю этот шедевр и однажды подарю тебе! – Тода расплатилась за смешные трусишки с торговкой, а у Сары пропал дар речи.

Наконец подругам удалось выбрать для Мэри симпатичную подвязку и пару качественных, сексуальных комплектов, но торговка не хотела прощаться со своими озорными клиентками так просто. Она стала прикладывать к Тео белье на маленьких вешалках и приглашать ее пройти в так называемую примерочную:

– А как же подарок для себя? Душа моя, примерь вот это! Очень красиво!

Теодора прошла за маленькую, застиранную до полупрозрачности синюю занавеску, которая висела в углу у стоящего на стуле зеркала чисто символически и прикрывала собой только часть тела, оставляя по бокам внушительные щели для желающих поглазеть на переодевающихся женщин. Сара принялась суетиться и выбирать для подруги нечто эффектное:

– Вот, примерь красное, я сама готова за него заплатить!

– А зачем мне новый комплект? У меня больше нет парня! – спорила Тода с подругой, стоя за шторкой, и надевала на себя красный кружевной лифчик.

– Ты же собиралась соблазнять, покорять и унижать!

– Ах да, точно… Ну давай, посмотри, как я тебе?

Сара заглянула к подруге за шторку:

– Обалдеть! Тода, выглядишь как богиня! Повернись…

Но она не успела договорить, потому что торговка тоже хотела посмотреть как сидит красное кружевное белье на фигуре ее покупательницы и просто распахнула шторку, совершенно не заботясь о том, что выставила Теодору-Бренду Йорк напоказ всей улице.

Тода за секунду до этого как раз дурачилась перед Сарой, принимая нарочно развратные позы, чтобы повеселить подругу. Она так и замерла с руками на груди, прогнувшись в пояснице и выставив бедро в сторону, когда проходящий мимо магазинчика высокий незнакомец с серыми глазами остановился и посмотрел прямо на нее. Хорошо, что Сара напомнила Тео о ее планах соблазнять и унижать мужчин. Это помогло ей не растеряться и сохранить невозмутимый вид. Молодой грек и Теодора не отрывали друг от друга взгляда. Ей показалось, что он смотрит на нее немного злобно и хмуро, как будто осуждая за такое поведение, но при этом не двигался с места. В ответ на это Тео выпрямилась и сменила позу на более изящную, медленно прикусила нижнюю губу и провела руками вниз по контурам тела перед тем, как Сара с дикими воплями запихала подругу обратно за занавеску. Красный комплект решено было купить.

Подруги уходили из магазинчика с несколькими пакетами, держась за руки и сгибаясь пополам со смеху.

– А он мне понравился! – сказала Тео.

– Тот, который смотрел на тебя голую? – Сара продолжала смеяться.

– Что ты такое говоришь, я не была голой! – Тео всплеснула вверх руками, как будто пораженная словам подруги. В одном из ее пакетов весело звякнули колокольчики на трусиках с перышками.

– Да-да, ты была одета с щиколоток по самое горло, поэтому он так на тебя глазел! – передразнила ее Сара, а потом игриво добавила, – роскошный парень!

– Ничего такой… Глаза видела? Вроде бы небольшие и серые, а сверкали как у волка!

– Не заметила. Но одет был классно и фигура что надо! Интересно, кто он такой? Так быстро ушел.

– Его проблемы, что он ушел. К тому же, нас двое, а он один – не комплект!

Забавный случай с незнакомцем поднял подругам и без того хорошее настроение, и они продолжили гулять по рынку Монастираки уже без какой-либо цели, а просто ради интересна поглазеть на местных людей и их товары. Они уходили все дальше вглубь и оказались на улочке, где один за другим гудели пестрые магазинчики с тканями, платками и палантинами. Седой торговец, сидя на трехногой табуретке возле своих шелковых платков и гроздей длинных нитей с бусами, позвал тихим, скрипучим голосом:

– Сюда, проходи, посмотри на платки.

Этот человек смотрел на девушку в упор с особым вниманием – не похотливым, а проникновенным, будто был способен пробраться глубоко в мысли. Тео вдруг стала спокойной и сказала Саре, монотонно растягивая слова:

– Мне нужно посмотреть платки…

Сара не заметила этой перемены в подруге и просто пошла за ней, нырнув вглубь павильона, где висело зеркало. Тода, не отдавая себе в этом отчета, пошла в противоположную сторону. Шум блошиного рынка становился для нее все тише и тише, движение вокруг замедлялось, собственное тело казалось тяжелым и тягучим. Она не знала где сейчас Сара, не понимала и не помнила, где находится сама. В голове звучал шепот торговца, который исчез из виду: «Подойти ближе, надень на шею голубой платок».

Поделиться с друзьями: