Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследие Говорящих

Рэйя

Шрифт:

Высокий темноволосый мальчик стоял, прислонившись к ближайшей колонне, и наблюдал за ним.

— Том? – выдохнул Поттер. — Что ты… — он осекся и отвел взгляд, — ты все-таки здесь, — Арчер кивнул, пристально глядя на Гарри. — Что значит «она не очнется»? – осторожно уточнил мальчик. — Она ведь жива.

— Жива, — спокойно согласился Том, не сводя с друга пристального, пугающе чужого взгляда, — пока.

Зачем тебе это? – прошептал Поттер. — Чего ты добился этим? – он указал на Джинни. — Ты хоть понимаешь, что с тобой будет?! Том, если ты убьёшь её, тебя посадят в Азкабан!

— Не посадят, — холодно улыбнулся слизеринец, — никто не узнает, кто открыл Тайную Комнату. Никто не поймет, что это был я.

— Это был НЕ ты! – крикнул Гарри, впадая в отчаяние. — Это был Риддл! Пойми же, дурак, это Риддл управлял тобой! Он и сейчас управляет! Прислушайся к себе, посмотри, что ты творишь! Это ведь не ты! Ты думаешь, что всё это сделал ты, но на самом деле тобой постоянно управляли!

— Ошибаешься, Гарри, — качнул головой Арчер, — я прекрасно осознаю, что делаю, — он кивнул головой в сторону статуи, и Поттер, проследив за его взглядом, заметил черный кожаный дневник – тот самый дневник, который должен был сгореть ещё давным–давно. — Я ведь уже говорил тебе, что ты слишком идеализируешь этот мир.

— Помоги мне, Том, — движимый глухой безысходностью прошептал Гарри, — пожалуйста… — умолял он, уже не зная, кого и о чем просит. — Давай унесем ее отсюда, — мальчик указал на Джинни, — давай просто забудем все, что здесь случилось, хватит, Том, прошу тебя, хватит…

Арчер не шелохнулся, наблюдая за другом с холодным безразличием, и Гарри понял, что говорить ему что-либо стало бессмысленно. Нежелание верить затопляло каждую клеточку его тела. Каждый уголок сознания отказывался принимать отвратительно страшную правду. Строить догадки, предполагать, подозревать, всё это было легко и понятно, всё это не требовало веры. Нужен был только холодный разум, без сердца и без чувств. А теперь требовалось поверить в то, что стало очевидным. Мальчик, что стоял перед ним, был не Арчером. Это был Том Риддл, и сейчас его бледные пальцы сжимали волшебную палочку Гарри, о которой тот совсем забыл.

— Ты не хочешь вернуть мне её? — стараясь унять дрожь, попросил Поттер, не отрывая взгляда от своей волшебной палочки.

Губы Тома скривились в усмешке, он продолжал разглядывать сидящего перед ним зеленоглазого мальчика, лениво крутя в руках его волшебную палочку.

— Зачем? Не думаю, что она нужна тебе сейчас, — улыбка Тома стала шире, — Василиск не появится здесь, если его не позвать.

«Василиск не единственная угроза здесь», — грустно подумал Поттер.

— Чего ты добиваешься? – тихо спросил он, не зная, что ещё сказать, что сделать. Все силы неожиданно покинули его, остался только липкий страх и дурацкое чувство абсурдной детской обиды на весь мир.

Том пожал плечами:

— А как ты думаешь?

— Понятия не имею, поэтому и спрашиваю, Том… Риддл, — последнее слово Гарри сказал почти через силу.

— А ты проницательный, — хмыкнул Риддл, — хотя я предполагал, что ты догадаешься раньше.

— Знать и догадываться – разные вещи, — хмуро ответил Поттер, поднимаясь с колен.

— Я долго ждал этой минуты, Гарри, — вдруг сказал Том, — возможности поговорить с тобой без свидетелей и недомолвок, я рад, что ты пришел сюда сегодня.

Зеленоглазый слизеринец подумал об учителях, которые, скорее всего, уже спустились в тоннель и теперь ищут его и Джинни.

«Я пришел сюда не один, Том, — мрачно подумал он, — мне бы только до выхода добраться…»

— Не думаю, что сейчас подходящее время для разговоров, — вслух заметил он, — поговорить мы можем и потом.

— Мы будем говорить сейчас, — жестко ответил Риддл, — и здесь, — он спрятал палочку Гарри в карман, — лучшего места не найти.

«Ну раз так…»

— Что ты сделал с Томом? – решился Гарри.

— Интересный вопрос, — любезно ответил Риддл, — но это длинная история, — он задумчиво прошёлся взад–вперед мимо Поттер, словно прикидывал с чего начать. – Думаю, стоит начать с того, что все это твоя вина.

— Моя? – раздраженно спросил мальчик. — О чем ты?

— Дневник. Мой чудесный дневник — это только инструмент. Истинная опасность кроется в сердцах людей, ты знал? – Риддл остановился перед Гарри и посмотрел в его глаза. — Я всегда считал любовь и дружбу лишними эмоциями. Я знал, что это делает нас слабыми. Он тоже это знал, и всё же оступился, — глаза Риддл сверкнули. – Достаточно было убедить его, что ты в опасности, и он готов был пойти на что угодно.

— Я… не понимаю… — выдохнул мальчик, наблюдая за Риддлом и нехотя признавая, как они с Арчером были похожи. Всё, от походки до манеры говорить, было одинаковым. Подобное сходство пугало и приводило Гарри в замешательство. Разве могут они быть так похожи? Ведь Риддл, несмотря ни на что, другой человек, так откуда это сходство?

— Те всплески магии, что случались у тебя, — подсказал Том, — напугали и обеспокоили его. Мне стоило только намекнуть, что это может убить тебя, и он оказался полностью под моим контролем. Я рассказал ему о библиотеке. О том, что он сможет найти там книги, из которых узнает, как спасти тебя. Как остановить эти стихийные выбросы и не дать им убить тебя.

У Гарри пересохло в горле. Из-за него? Том потащился в идиотскую Тайную Комнату не ради книг? Не ради знаний? Поттеру хотелось застонать от досады на самого себя и на лучшего друга. Почему он не подумал об этом раньше, почему отмахивался от друга, когда тот пытался выяснить, что с ним твориться? В итоге Том решил разобраться с этим сам. «Снейп был прав, — мрачно подумал Гарри, — наша безмозглая самодеятельность вышла нам боком».

— Увы, захватить власть над его сознанием оказалось сложнее, чем я предполагал, — тем временем продолжал говорить Риддл. — Твой друг… был сильным. Цельным. Самодостаточным. Он слишком умен… почти так же, как и я, — он самодовольно усмехнулся. — Пришлось потратить много сил и времени, чтобы заставить его поверить, что принятые им решения действительно принадлежат ему. Так, напав на Чжоу Чанг и подставив этим тебя, я внушил ему, что им в тот момент руководило желание защитить, а не поставить тебя под удар. Я убедил его прекратить общаться с тобой, подбросив ему прекрасный повод, он ведь так не хотел втягивать тебя во всё это. Умный сопляк догадывался, что происходит, даже попытался бороться со мной, — Том фыркнул. – Но наш с ним образ мыслей оказался настолько схожим, что достаточно было только осторожно подменить его мысли на свои, и мальчишка вскоре перестал замечать, как мои убеждения стали его собственными, — за весь разговор Риддл ни разу не оторвал от лица Гарри странного алчущего взгляда. – Но вот в чем загвоздка, — вдруг его голос упал до еле различимого шепота, — я смог убедить его практически во всем, смог внушить ему собственные мысли и чувства и единственное, в чем я не смог обмануть его, это ты, Гарри.

Он замолчал и, склонив голову набок, окинул Поттера горящим взглядом.

— И я хочу понять почему, — прошептал он, — что в тебе такого? Чем ты уникален, что такой человек, как Арчер, проявил к тебе интерес? Я наблюдал за тобой изо дня в день, я просматривал воспоминания Арчера, я хотел увидеть причину его привязанности. Сначала я пытался натравить на тебя Василиска, убить или обездвижить, чтобы ты не путался у меня под ногами, но как бы я ни преподносил эту информацию Арчеру, тот не желал мне подчиняться! – теперь голос Риддла стал громче, в нём слышалось раздражение. – Я говорил ему, что так мы снимем с тебя подозрения, что ты будешь вне опасности, потом пытался доказать ему, что тебе плевать на него, что ты не дорожишь вашей дружбой так, как дорожит он, я готов был придумать любую ложь, но все мои попытки разбивались о его упрямство. А ты постоянно лез в мои дела, вынюхивал новые сведения и все ближе подбирался к правде! – тут Риддл улыбнулся. – Я знал, что ты догадаешься, знал, что найдешь ответы на все вопросы, — он помолчал. – Я почти надеялся на это, ты оказался куда интереснее, чем я думал, Гарри. И вот ты здесь.

— И вот я здесь, — хрипло прошептал Поттер.

— Ты даже представить себе не можешь, как я ждал этого. Даже убийство грязнокровок потеряло для меня смысл. У меня к тебе много вопросов, Гарри…

— Каких же? – ровным, лишенным всяких эмоций голосом, спросил мальчик.

— Первый вопрос, — Риддл располагающе улыбнулся. — Как это вышло, что ребенок, не обладавший никакими особенными способностями, смог победить величайшего в мире волшебника? Как ты спасся, отделавшись только шрамом, а лорд Волдеморт утратил всю свою мощь?

Поделиться с друзьями: