Наследие предка 2
Шрифт:
– Согласна, я с радостью помогу во всем.
– Вот и хорошо. Помоги мне встать. Нам надо в кабинет перейти.
Малышка продолжала цепляться за меня. Напрасно старалась аккуратно подняться с кровати, ребенок все равно проснулся. Испугано поозиралась, увидела меня, уткнулась носиком в грудь и расслабилась.
– Рени, ты дома, больше ничего плохого не случится. Сейчас тетя Шари принесет тебе кушать. Что ты будешь? Супик или кашку?
– Все.
– Не отнимая носика от моей груди, произнес ребенок.
– Шаримиэль, принеси в кабинет то, что приготовили для ребенка.
Сидя за столом, кормила малышку сидящую напротив меня на столе. Она совершенно не хотела отпускать меня и я ей дала держать подол туники. Задрав его выше талии. Но кого это заботит? Малышка съела супчик и кашку, запила компотом и все равно казалась голодной. Шаримиэль хотела принести еще еды, пришлось остановить ее.
– Она и так съела много для первого раза. Мы начнем кормить Рени часто, но понемножку. Пойди предупреди кухарку и отнеси посуду. Передай мое спасибо.
После ухода служанки, со мной связался Арт.
– Я сейчас в доме, рядом хозяин. Он беспокоится за жену.
– В доме есть какое либо зеркало?
– Говорит в спальне трюмо есть.
– Идите в спальню. Постучи по поверхности зеркала, чтоб Артмаэлю было легче найти тебя. Артмаэль двухсторонняя связь с Артом. Мы видим и слышим друг друга.
Через пару минут в зеркале появилось отражение Арта. За его спиной маячил взволнованный мужчина с ребенком на руках.
– Лилия, рад видеть тебя. Где ты ребенка темных умыкнула?
– Арт, познакомься с моей дочерью, ее зовут Рени.
– Когда ты успела стать матерью? Мы виделись месяц назад и никаких детей в проэкте не предвиделось.
– Арт, ты ведь взрослый, современный мужчина и должен понимать, как быстро все происходит. Вчера не было детей, а сегодня есть дочь.
– Но не так же быстро. Хотя чему я удивляюсь? Поздровляю с дочерью. Имя Рени, означает что нибудь?
– С языка Горных эльфов на Асгарде и с французкого языка на Земле переводится, как рожденная заново.
– Тогда понятно. Ты снова кого-то спасла.
– Не я. Смеш спас, во время конной прогулки. Давай об этом поговорим потом. Освободи место хозяину дома. Шаримаэль подойди ко мне, чтоб твой муж видел тебя.
– Обратилась к застывшей в дверях служанке.
Она на негнущихся ногах, не отрывая взгляда от зеркальной поверхности подошла к столу. Мужчина осмотрел фигуру жены остановил тоскующий взгляд на ее лице. Ребенок увидев мать потянул ручонки с воплем: "Мама". Женщина кинулась к зеркалу и приложила ладонь к ручке малыша, отрожающейся по ту сторону зеркала. Женщина рыдает, ребенок вопит и пытается вырваться из рук отца, У мужчины в глазах скорбь всего мира. Полный капец.
– Шаримиэль, возьми себя в руки. Завтра вы встретитесь. Радоваться надо, а не рыдать как над покойником. Я выйду, а ты поговори с мужем, успокой его. Арт, выйди пусть поговорят без свидетелей. Армаэль не прерывая одну связь можешь наладить другую?
– Сквозь плачь ребенка постаралась докричаться до опекуна.
– Да смогу.
– Хорошо, двухсторонняя связь с Артом, мы слышим друг друга.
– Ну и светопредставление ты устроила.
– С места в карьер начал Арт.
– Даже представить такого не могла. Иди на яхту. Здесь сегодня делать больше тебе нечего. Завтра с утра принеси в дом зеркало-порал. Тогда и поговорим. Мне понадобится твоя помощь в ближайшие дни. Спокойной ночи.
– Тебе тоже спокойной.
– Конец связи.
С Рени на руках устроилась в кресле в гостиной. Смешарик лег у моих ног. Сколько мне дать им времени, для общения? Кажется я пропустила ужин. Да и Улу забрать забыла. У Раманиэля сейчас глубокая ночь. И что мне делать с ребенком? Я ведь не могу везде носить ее на руках.
Мысли прыгали и скакали. День подходит к концу. Надо ехать на ночь к детскому приюту. В виде духа провести разведовательную операцию. Время бежит, а я сижу.
– Смешарик найди Фаррела.
Когда он пришел я постаралась донести до него свою просьбу так, чтобы девочка не поняла.
– Уже ночь. А ночью все ложатся спать до утра. Спят волчата и зайчата.
– Фаррел сначала вытаращился на меня, потом до него дошло. Подошел, провел рукой по головке малышки и она сразу расслабилась и засопела.
– Фаррел снимай свою тунику.
– Снова? Теперь для кого?
– Для меня. Помоги мне снять мою.
– Принцесса Лилия, так нельзя.
– Потом расскажешь, как можно. А сейчас снимай тунику, помоги мне снять свою и бери ребенка. Видишь как она вцепилась, не разжать. Да и спокойней ей бедет. Не переживай на мне бюстгалтер. Больше чем на озере не увидешь.
Недовольно сопя разделся по пояс. Помог мне стянуть тунику. Принял на руки девочку.
– Иди в мою спальню. Уложи ребенка и будь с ней, пока я не приду. Не вздумай сидеть всю ночь в кресле. Кровать широкая, ложись и спи.
– Принцесса Лилия, это вообще ни в какие приличия не входит.
– Фаррел, завтра ты мне понадобишься выспавшимся, сильным, а не шатающимся от недосыпа. Если хочешь можешь идти к себе в спальню. Нет лучше иди к Уле. Я ее сейчас переведу и она побудет с ребенком.
– Меня последний вариант более чем устраивает.
– Вот и хорошо. Иди.
Думаю времени супругам для общения дала достаточно.
Ошиблась, что вообще дала его. Из кабинета доносился вопль ребенка, истерические всхлипы матери и пытавшийся урезонить обоих, голос отца.
– Всем молчать!
– Гаркнула я, войдя в кабинет. Все резко прекратили реветь. Даже ребенок вытаращил на меня свои опухшие, зареванные глазки.
– У меня мало времени. И так с графика выбилась. Вы поняли, что от вас требуется?
– Обратилась к мужчине.
– Нет, мне жена еще ничего не объяснила.
– Прекрасно. Столько времени коту под хвост. Шаримиэль ужин на меня и Улу живо организуй. А теперь слушай меня, мужик. Завтра прийдет к тебе Арт и принесет зеркало. С помощью его я переведу тебя с ребенком на новое место жительства и работы. Твоя жена будет ждать вас. Вам придется жить, работать и воспитывать сына вместе. Ващ дом я арендую. Это значит, что помимо зарплаты, каждый месяц обязуюсь платить за использования вашего дома. Он мне нужен для хранения зеркала-портала. Теперь все ясно?