Наследие пустоты
Шрифт:
Ханс, сжав зубы поднялся на ноги. На него обрушилась ужасная боль, казалось, что его позвоночник сломан, но Ярсу пожалел их, и в самый последний момент слегка сместил удар. Иначе они оказались бы инвалидами. Все же, им предстояло отправиться на север, где нужен был каждый воин, и особенно уровня Ханса и Франца.
— Ярсу, я признаю, что ты невероятно силён. И признаю поражение! — С этим он окончательно потерял силы и упал на землю. Франц же, давно уже лежал без сознания.
Судья схватили парней и унесли с арены. Вышедший на арену один из организаторов, подошёл к Ярсу, и поднял его руку вверх.
— Поздравляю Ярсу с первым местом!
Глава 12
Болат
После завершения боя Ярсу против Франца и Ханса, настал черед боев последних участников, и их битвы были намного менее зрелищны. Поэтому нам в конце решили показать специальный матч.
— Дорогие гости, все бои закончены, но, чтобы удовлетворить каждого из вас, мы решили устроить последний бой с новыми правилами. Это будет командный матч 3 на 3. Я надеюсь, что все гости смогут провести хорошо время этим вечером, наслаждаясь заключительным боем, и никто не уйдёт разочарованным домой. А теперь позвольте познакомить вас с двумя противоборствующими сторонами готовыми к бою. — И на арену вышло 6 человек. — Слева команда имперских охотников в составе которой: Ареф, Жером и Меир, в роли капитана. И справа команда Оттона, в составе которой: Руф, Трифон и Оттон, в роли капитана.
Как только он закончил представлять команды сразу же удалился с арены. Члены команд с обеих сторон одновременно вышли на площадку и встали у самого центра.
Слева была команда Имперских охотников, и впереди группы шёл её капитан Меир. Рядом с ним, отставая буквально на шаг, были Ареф и Жером. Все они были одеты разношёрстно, что не позволяло их идентифицировать, как бойцов из одной группы.
По сравнению со всеми уникально одетыми членами группы Меира, сторона Оттона выглядело как единая группа. Неизвестно когда, но теперь они были одеты в одинаковую черную свободную одежду, с белыми вышивками СМК. Но под этой вышивкой был ещё знак принадлежности к воинам Соргона. Во главе шёл Оттон, сын Соргона, когда Руф и Трифон шли позади него отставая от своего капитана на целых 3 шага.
Когда они поравнялись, Оттон зрительно встретился с Меиром, и в этот момент началась первая конфронтация между ними. На мгновение, казалось, застыла вся арена, в ожидании. Когда они смотрели друг на друга, они полностью выпустили свои ауры, не сдерживаясь нисколько, и пытались подавить своего противника.
Но быстро сердце Оттона дрогнуло, когда он смотрел в кристальные глаза Меира, в которых не было никаких эмоций. Он почувствовал невероятное давление от своего противника. Это позволило ему осознать, что его более высокий уровень совершенствования не поможет победить в битве. И к его сожалению, его статус как сын Соргона никак не повлияет на Меира, который также принадлежал к Секте мастеров клинка.
— Обе стороны, у вас есть тридцать секунд на подготовку. Я отсчитаю последние 5 секунд перед началом, и объявлю о старте, когда вы можете начинать атаку. Поражение будет засчитано той команде, пока все их члены не смогут продолжать бой или будут выброшены за пределы арены.
Пока две команды готовились, остальные ребята из топ 10 уже наблюдали за матчем. Ханс, Франц и Кадир пришли в себя, и уже сидели на первом ряду, смотрели матч. То же самое относилась и к Уильяму с Ярсу. Несмотря на то, что Ярсу был невероятно сильным, даже он решил почерпнуть что-то новое для себя из этого боя, либо же ему сейчас было просто нечего делать.
В центре арены, практически одновременно шесть человек полностью высвободили свои ауры. Два пика второго уровня, три начальных третьего уровня, и один пиковый третьего уровня создания источников. Это была отборная элита. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять и почувствовать их силу.
— Пять, четыре, три, два, один, старт!
И вот отсчитав последние секунды, начался первый и последний командный бой в истории данного испытания.
Из горла Трифона вырвался звериный рёв, наполненный жаром, что опалил воздух вокруг него. На его руках, появились 6 маленьких клинков, которые он использовал как звериные когти, что дополняло его образ. Это придало ему невероятно дикую атмосферу.
Оттон не имеющий никакого реально опыта в бою, удивил всех своим предпринятым шагом. Очень быстро он вырвался вперёд, встав в авангарде со своим мечом, лезвие которого отдавало лунным светом.
— Смотрю, папаша не скупиться на сына. Клинок земного ранга. — Прокомментировал с усмешкой Роган.
Руф же использовал в качестве оружия кнут, который как трава раскинулся вокруг него. Товарищи по команде Оттона, приняли позиции слева и справа от Оттона, тем самым создавая цельное построение. И пока Руф с Трифоном его защищали по сторонам, он начал масштабную атаку на своих врагов.
Но и команда имперских охотников не бездельничала. Хотя их формирование кардинально отличалось от их соперников. Ареф и Жером стояли в авангарде, один слева и другой справа, когда объявили о начале матча, блокируя продвижение Оттона.
Перед блоком, Арефа объяла синяя аура, которая полностью изменила его облик, превращая его в подобие Ханса. Его мускулы выросли в несколько раз, из-за чего одежда порвалась под их напором. Они похожие на кованый металл, внушали страх. Даже Трифон, выглядел на его фоне, более слабым и мелким. Жером же кардинально отличался от своего товарища Арефа. Он выглядел как хрупкий фужер, тонкий и слабый, совсем незащищённый. Но эта внешность была обманчива. На его теле стали прорисовываться татуировки змеи, которые придавали его телу особые свойства.
И в момент атаки Оттона, его удар заблокировал Ареф своей невероятной силой, а Жером уже нанёс несколько молниеносных отравляющих ударов, на которые не успел среагировать Оттон, ни говоря уже о его товарищах, которые были слегка позади него.
Позади Арефа и Жерома притаился Меир. Мгновенно всю арену ослепил яркий розовый свет, и на всей площади, где происходила битва, образовался яркий розовый туман, объяв всех участников.
Поначалу казалось, что этот туман ничего не изменил. Но это лишь на первый взгляд. Эксперты сразу же почувствовали серьёзные изменения пришедшие вместе с туманом. Туман, что объял тела Арефа и Жерома, моментально усилил их. И заметив это товарищи Оттона, решили разобраться с этим фактором, выбрав своей целью Меира.
В это время, Оттон внимательно наблюдал за изменениями Меира, и блокировал жёсткий напор своих противников, выигрывая время, чтобы его товарищи достигли своего противника.
Губы Меира зашевелились, но звука не последовало, и вместе с тем многие зрители заметили, что Ареф и Жером, что хотели броситься на его защиту, не стали этого делать, полностью сконцентрировавшись на Оттоне. Благо, их противники не заметили такого маленького нюанса.
Меир отступил, когда Руф и Трифон почти достигли его. Он подпрыгнул высоко в небо, и разрывал дистанцию с ними сразу по нескольким направлением. И пока Трифон замер на месте, в ожидании, когда его противник начнёт падать, раздался щелчок кнута Руфа, что моментально обвился, как лоза, вокруг ноги Меира.
Но тут под ногами Меира раздался взрыв розового света. Это изменение было настолько быстрым, что противники не успели среагировать. Этот взрыв, освободил его ногу, и тот, оттолкнувшись от взрыва, позаимствовав его энергию, отправился прямо на них словно пущенная стрела из лука.
Матч с каждой секундой менялся невероятными темпами.
Руф и Трифон, моментально отпрыгнули в сторону, но не заметили, что когда Меир мчал в их сторону, в его руках появились розовые бутоны роз, что с ещё большей скоростью вылетели в них. У двух товарищей не было и шанса избежать нападения.