Наследие Росфилда. Город теней
Шрифт:
– О чём она говорит? – спросила я.
– Вино с антидепрессантами, – устало произнёс папа, ослабляя свой галстук. – Ей просто нужно выспаться.
Мама откинула голову на подушки и захохотала.
По моей коже пробежал холодок. Я едва не лишилась чувств от этой сцены.
– Я знала, что ты нас не отпустишь, ублюдок, – выплюнула мама, словно слова обжигали ей горло. – Зачем ты приехал? Кто тебя предупредил?
– Тебе лучше уйти, Джуди, – отец перевёл на меня извиняющийся взгляд. – Я дам ей успокоительное и уложу спать.
Я всхлипнула и кивнула.
У меня не было ни малейшего желания оставаться в этом доме.
Если это не ад, то дьяволу стоило бы взять пару уроков у нашей семейки.
Глава 7
Чувства, приводящие к непредсказуемым последствиям
Ветер толкал меня в спину. Тучи висели почти над самой головой, обещая новую порцию проливного дождя. Город был окутан серым туманом, что очень точно отражало состояние моей души.
Я была настолько потрясена и измучена, что выбежала из дома без куртки. Но мне было всё равно. Холод я не ощущала. Наверное, я перестала что-либо чувствовать, потому что внутри разверзлась огромная опустошающая дыра.
Я вошла в школу. Коридор был пуст. У меня не было сил идти на занятия, поэтому я решила подождать Тома в холле. Сев на скамейку, я глянула на свои наручные часы: до конца урока тридцать минут.
Вдалеке послышались голоса. Компания старшеклассников направлялась в мою сторону. Я непроизвольно сжалась. Они прошли мимо, смеясь и переговариваясь друг с другом, до меня долетели косые взгляды, но я постаралась не обращать на них внимания.
Вздохнув, я закусила губу. Я надеялась, что вскоре все забудут об этом досадном происшествии. Хотя кого я обманываю? Подобное не забывается. Мама превзошла себя, и все мои самые худшие опасения.
Однако мне было всё равно, что обо мне теперь будут говорить одноклассники, и какими слухами заполнятся школьные коридоры. Единственное, что меня по-настоящему заботило – состояние мамы. С каждым днём ей становилось хуже и, что самоё обидное, я ничем не могла ей помочь…
Мысли развеялись, когда кто-то подсел рядом со мной. Сначала я решила, что это Том, но затем почувствовала знакомый аромат. Корица и имбирь.
Черт!
Тревога горячей волной прошлась вдоль позвоночника. Оборачиваясь, я надеялась, что ошиблась. Но все надежды рухнули, когда я встретилась с Гарри взглядом. На миг в его чёрных глазах мелькнула тень сочувствия. Прекрасно. Значит, он тоже видел истерику моей матери.
– Как ты? – первым делом спросил он. Его голос был низким и мягким.
Неловкое чувство распространилось до кончиков пальцев.
– Прости за то, что ты видел… – начала я.
Гарри нахмурил брови:
– Тебе не за что извиняться.
Я сделал глубокий прерывистый вздох.
Он продолжил:
– Иногда родители считают, что имеют право влезать в частную жизнь своих детей, оправдывая свое поведение «заботой», – он нарисовал в воздухе кавычки.
– Не понимаю, – покачала головой я. – И, наверное, никогда не смогу её понять.
– Сможешь, когда сама станешь матерью, – произнёс он ровным и сдержанным тоном.
Я передёрнула плечами, а затем ответила резко и холодно:
– Я сделаю всё, чтобы не стать такой, как она.
Горькая усмешка тронула уголки его губ. Я ждала, что Гарри что-нибудь скажет, но он продолжал молча рассматривать меня задумчивым взглядом.
– Что? – не выдержав, спросила я.
Я понятия не имела, почему продолжала вести этот диалог. Мы с Гарри были совершенно незнакомы, и он не понимал, что творилось в моей душе, а нравоучения – это последнее, что я сейчас хотела слышать.
– Ты напоминаешь мне… – он замолчал и откинулся на спинку скамейки.
– Кого?
– Меня.
Я вопросительно подняла бровь.
– Я был сложным подростком, – спокойно ответил он. Однако я заметила, как его тело напряглось.
– Был? – я улыбнулась. – Сколько тебе лет?
– Месяц назад мне пришлось повзрослеть, – его губы изогнулись в едва заметной полуулыбке, хотя глаза остались грустными. – Переосмыслить множество вещей.
– И что же тебя подтолкнуло к этому?
Гарри приоткрыл рот, но не произнёс ни слова. Вместо этого он снял с плеча чёрный рюкзак и достал оттуда мой дневник.
На мгновение я потеряла дар речи.
– Как он оказался у тебя? – спросила я внезапно осипшим голосом.
– Я стоял в толпе, когда твоя мама… – Гарри умолк на полуслове и вздохнул. – В общем, он мне почти в руки прилетел.
Мои нервы натянулись как струны.
– Ты его читал?
– Не люблю копаться в чужих секретах, – совершенно искренне ответил он. – Ты сама мне о себе расскажешь, если, конечно, захочешь.
Четыре стены внезапно начали давить на меня со всех сторон. Вопросы сыпались один за другим. Почему Том не нашёл мой дневник? А если бы он попал в руки к кому-нибудь другому? Где гарантии, что Гарри не читал его?
Мне захотелось выйти на воздух.
– Спасибо, – я выхватила дневник из его рук и встала со скамейки. – Мне пора.
Гарри вопросительно уставился на меня.
– Увидимся завтра, – добавила я и направилась к двери.
– Постой, – услышала я его голос за спиной и поняла, что он пошёл следом.
Мы вышли на улицу. Я прислонилась спиной к стене и приложила ладонь к шее, ожидая, когда мой бешеный пульс замедлится.
За последние два дня я уверилась лишь в одном: когда дела идут хуже некуда, в самом ближайшем будущем они станут ещё хуже.
Гарри остановился напротив меня и поймал мой взгляд.
– Ещё раз спасибо, – я попыталась улыбнуться, но у меня не получилось. – Не знаю, что бы я делала, если бы дневник пропал или… Даже думать об этом не хочу.
– Не за что, – Гарри провёл ладонью по своим волосам. – Но обещай, что найдёшь тайник получше. В следующий раз меня может не оказаться рядом.
Я кивнула.
Несколько минут мы стояли в полной тишине. Молчание не казалось натянутым и неудобным, напротив, я вдруг почувствовала себя комфортно. Я не сводила глаз с дороги, по которой время от времени проезжали машины, но все моё внимание было приковано к Гарри. Интересно, о чём он сейчас думает?