Наследница крови
Шрифт:
Намтур остановился примерно в двух футах от него и бросил на Гастека испепеляющий взгляд.
— Что теперь? Ты предлагаешь мне это прелестное дитя? Что такой старик, как я, должен с ней делать?
Гастек выглядел оскорбленным.
— За вами пришел рыцарь, чтобы сопроводить вас в Орден. Я и не подозревал, что у Эрратимы и Ордена такие тесные связи.
Использование полного имени моей бабушки не принесло бы ему никаких плюсиков в карму.
Намтур задрал подбородок.
— Неведомое тебе — океан, а твой разум всего лишь крохотная лодка на его волнах.
Ничто не было лучше древних оскорблений.
— Очаровательно, — сухо сказал Гастек.
У меня была еще куча дел.
— Мне нужно что-нибудь подписать?
Группа людей вышла из-за угла, слева от меня, во главе с женщиной в светло-зеленом платье, которое творило чудеса с ее и без того впечатляющей фигурой. Ее длинные рыжие волосы рассыпались по плечам. Ровена, одна из мастеров мертвых, вторая по силе некромантка в Атланте. Ей должно было быть за пятьдесят, но она все еще была великолепна. Я всегда подозревала, что она с Гастеком были парой, но никто никогда не мог этого доказать.
Трое мужчин позади нее были одеты в идентичные наряды: темные штаны, темные туники, и тяжелые церемониальные плащи, искусно наброшенные на их плечи. Их пожилой предводитель, с белыми волосами и бронзовой кожей, был одет в плащ нефритового цвета, а двое более молодых мужчин, следовавших за ним, были в бирюзовых плащах. Люди солнца.
Вот и весь район… [7]
Среди ацтекских культов, Люди солнца были сильнейшим. Даже до Сдвига, двенадцать миллионов мексиканцев говорили на языке ацтеков. После того, как магия наполнила мир, ацтекская мифология и религия вернулись к жизни в полную силу. Что-то в них было хорошим, а что-то ужасным.
7
Скорее всего, отсылка к песне американской певицы Шерил Кроу There goes the neighborhood…
Люди солнца поклонялись Уицилопочтли, богу войны, солнца и жертвоприношения. Ими контролировались случайные места по всему юго-западу. Присоединиться к ним мог любой. Они не дискриминировали по национальности, полу, сексуальной ориентации или магическим способностям, если вы молились их богу, а не другим.
До сих пор Люди солнца держались подальше от массовых человеческих жертвоприношений, вероятно, потому, что они были достаточно сильны и без этого. Мы столкнулись с ними во время нашего пребывания в Лос-Анджелесе, и они были одним из факторов, побудивших нас переехать в Сан-Диего.
Группа Ровены направилась прямо к нам.
Это было запланировано. Гастек хотел, чтобы мы увидели друг друга. Это не могло касаться меня, так что это, должно быть, было представление для Намтура.
Ровена отошла чуть в сторону, и я увидела лицо старика. Тисок. Один из повелителей — текутли, старый, могущественный и чертовски опасный. Его настоящим именем было Люк О'Салливан. Большая часть его семьи по-прежнему жила в Бостоне, и он навещал их на День благодарения. Двое парней позади него, скорее всего, были воинами-ягуарами, бойцами, служившими текутли личными телохранителями.
Я отвернулась, скрыв лицо капюшоном. Тисок с Намтуром уже как-то пытались вести переговоры, и это была ненависть с первого взгляда. Куда ещё хуже?
Старики уставились друг на друга. На мгновение все остановились.
Тисок оправился первым.
— Намтур, ах ты престарелая пустынная гадюка. Мне показалось, что завоняло чем-то мерзким, и вот ты тут как тут.
Намтур пропустил его слова мимо ушей.
— Мы уходим.
Повсюду вокруг нас мазки магии нежити придвинулись ближе. Прямо над ними было шесть вампиров, готовых провалиться сквозь потолок, на подходе были другие. Гастек ожидал столкновение. Он все подстроил и теперь готовился это сдержать.
— Убегаешь? — поддел его Тисок.
Намтур и виду не подал, что его услышал. Это было максимальным оскорблением — он решил, что Тисок настолько ничтожен, что не стоит его внимания.
— Рыцарь, у нас нет времени задерживаться.
— Похоже, нам пора, — обратилась я к Гастеку.
Тисок щелкнул пальцами, и двое охранников двинулись, чтобы заблокировать выход.
— Кто эта девчонка на побегушках? Неужели твоя королева не смогла прислать за тобой никого лучше девицы в лохмотьях? — Тисок добрался до меня.
Движение Намтура было настолько быстрым, что показалось смазанным. Он треснул Тисока по пальцам.
— Да как ты смеешь?
Бирюзовый туман вырвался из Тисока наподобие двух сияющих крыльев. Его глаза загорелись зеленым.
Мне нужно это прекратить, или погибнут люди.
Я положила руку на плечо Намтура и подвинулась так, чтобы Тисок мог видеть мое лицо. Он дернулся, будто его ударили током. Позади него его телохранители одновременно обнажили мечи.
— Идем, дедушка, — тихо сказала я на старом языке. — Мы не в кругу друзей.
Намтур торжественно похлопал меня по руке и повернулся к выходу. Охранники отступили в сторону, давая нам пространство. Мы прошли между ними и продолжали идти, через Казино, через двери, через площадь. Два вампира, покрытые лимонно-зеленым солнцезащитным кремом, незаметно последовали за нами. Я повернулась и посмотрела на них, чтобы убедиться, что навигатор знает, что их видели.
— Дедушка, — пробормотала я. — Как ты мог все испортить? Ты должен был не узнать меня.
Он фыркнул.
— Грязный пес! Его руки нечисты. Коснись он тебя своими запятнанными кровью пальцами, я бы их отрезал.
Запятнанными кровью? Уж кто бы говорил.
— Спасибо за заботу, дедушка. Что ты делал в Казино?
— Я услышал, что этот тощий пройдоха ищет возможности заключить союз. Мне захотелось узнать, кому он предлагал свои жалкие услуги.
Он выставлял Гастека уличным торговцем.
— Теперь мы знаем, — сказал Намтур.
— Он упоминал, что хочет заключить союз?
— Нет, но он задавал много вопросов о королевстве.
Интересно.
Мы вышли на боковую парковку, где я оставила Тюльпан и Леди — лошадь, взятую напрокат этим утром. У края парковки застыли вампиры.
Намтур развернулся и махнул им рукой.
— Кыш! Проваливайте домой, нечисть!
Вампиры остались там же, где и стояли.
— Мы проводим вас в ваши покои.
— В этом нет необходимости, — ответила я. — Мистер Саккан находится под опекой Ордена. Я буду рассматривать любое дальнейшее вмешательство Института как признак агрессии. Это мое официальное предупреждение вам.